Translation of "Zu meiner zufriedenheit" in English

Der Bericht unseres Kollegen Gasòliba I Böhm ist insgesamt zu meiner Zufriedenheit ausgefallen.
I am, on the whole, satisfied with Mr Gasòliba I Böhm's report.
Europarl v8

Die Abstimmung im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr verlief dann zu meiner Zufriedenheit.
I was pleased with the outcome of the vote in the Committee on Transport and Tourism.
Europarl v8

Hat er, zu meiner Zufriedenheit.
Well, he did to my satisfaction.
OpenSubtitles v2018

Sagt Eurem Vater, dass die Sache zu meiner Zufriedenheit verlaufen ist.
Now, you may tell your father the matter has been dealt with to my satisfaction.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid zu meiner Zufriedenheit, Madam.
You are to my satisfaction, madame.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich selbst zu meiner vollen Zufriedenheit ausweiden.
You will disembowel yourself to my satisfaction.
OpenSubtitles v2018

Du wirst den Job zu meiner Zufriedenheit erledigen.
And I'm sure you'll do a good job for me.
OpenSubtitles v2018

Dein Gesicht ist nicht zu meiner Zufriedenheit, Arschloch.
You face makes me uncomfortable, asshole.
OpenSubtitles v2018

Das heilt alles zu meiner Zufriedenheit, aber da ist noch ein Problem.
He's healing well, I'm very pleased. But there is a new problem.
OpenSubtitles v2018

Bis diese Sache zu meiner Zufriedenheit gelöst ist... gibt es keine Zeugenaussage.
And until this is resolved to my personal satisfaction no testimony.
OpenSubtitles v2018

Zu meiner Zufriedenheit sind die Kriterien der Richtlinie bei korrekter Anwendung ausreichend.
Finally, I am satisfied that the criteria laid down in the directive, when correctly applied, are sufficient.
EUbookshop v2

Wir haben ein kleines Rätsel zu meiner Zufriedenheit gelöst.
We've encountered a minor mystery, one that has been solved to my satisfaction.
OpenSubtitles v2018

Frau Sunya Bucher hat wieder einmal mehr alles zu meiner vollen Zufriedenheit organisiert.
Once again, Mrs Sunya Bucher has organized everything to my complete satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Alles zu meiner Zufriedenheit, nichts zu bemängeln..
Everything was done for my complete satisfaction, I have nothing to criticize.
CCAligned v1

Der erste Auftrag wurde promt und zu meiner vollsten Zufriedenheit erledigt.
The first order was completed immediately and to my utter satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Es war nach Maß geschneidert worden und wie immer zu meiner Zufriedenheit gut.
It had been custom made and, as always, good to my satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Abwicklung erfolgte zu meiner ganzen Zufriedenheit.
The entire process was conducted to my complete satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Es war alles zu meiner Zufriedenheit.
Everything was to my satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Du hast demnach die gute Sache zu Meiner vollsten Zufriedenheit erörtert.
You have therefore explained the subject matter to My full satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Zu meiner großen Zufriedenheit ist VigRXTM Öl eine große Lösung für mich.
To my great satisfaction, VigRX Oil is a great solution for me.
ParaCrawl v7.1

Zu meiner großen Zufriedenheit hat der Berichterstatter in seinem Bericht hier noch nachträglich eine Korrektur angebracht.
I am very pleased that the rapporteur still put this right in his report.
Europarl v8

Aber denkt dran, meine jungen Freunde, alles muss zu meiner Zufriedenheit sein.
But remember, my young friends, everything must be done to my satisfaction, absolutely.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich ihn zu meiner Zufriedenheit befragt habe, werde ich ihn wieder den Hexen übergeben.
Once I've questioned him to my satisfaction, I shall release him once again to the witches.
OpenSubtitles v2018

Erledigen Sie Ihre Strafarbeiten zu meiner Zufriedenheit, ist Yale immer noch eine Option.
If you complete detention to my satisfaction Yale will still be possible.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ihre Strafe zu meiner Zufriedenheit lösen, ist Yale immer noch möglich.
If you complete detention to my satisfaction, Yale will still be possible.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu meiner Zufriedenheit festgestellt, daß zahllose Verbesserungen vom gesamten Parlamentsausschuß unterstützt werden.
You have outlined the very strong reasons for the Commission bringing forward this proposal on noise at this stage.
EUbookshop v2

Ich habe selten einen Orgasmus früh zur Zeit, und viel zu meiner anderen Hälfte Zufriedenheit.
I rarely have an orgasm early now, and also a lot to my better half satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Ich beendete zwei oder drei kurze Stücke zu meiner angemessenen Zufriedenheit und schrieb einige kurze Geschichten.
I did finish two or three short pieces to my reasonable satisfaction and wrote several short stories.
ParaCrawl v7.1