Translation of "Zu ihrer orientierung" in English

Fenster nach Süden neigen dazu, mehr Sonne zu bekommen aufgrund ihrer Orientierung.
Windows that face south tend to get more sun due to their orientation.
ParaCrawl v7.1

Zu Ihrer besseren Orientierung präsentieren wir die Landkarte.
We present the map for your better orientation.
CCAligned v1

Zu Ihrer persönlichen Orientierung nutzen Sie bitte Citymap Heidelberg und Google Maps.
Please use Citymap Heidelberg and Google Maps to your personal orientation.
ParaCrawl v7.1

Bitte nutzen Sie daher folgende Wegbeschreibung mit den passenden Nummern zu Ihrer Orientierung:
Please use the following trail description with the accompanying numbers to guide yourself:
ParaCrawl v7.1

Hinweise: Die hier beschriebenen Tagesprogramme dienen nur zu Ihrer groben Orientierung.
Notes: The daily schedules described here serve only for your rough orientation.
ParaCrawl v7.1

Die dargestellten Informationen dienen zu Ihrer Orientierung.
The information presented is intended as a guide only.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen Links zu anderen Websites zu Ihrer Orientierung und Information zur Verfügung.
We provide links to other websites for your convenience and information.
ParaCrawl v7.1

Zu Ihrer leichteren Orientierung, haben wir die Authorisierungen wie folgt gekennzeichnet:
To your convenient orientation we have indicated the authorization as follows:
CCAligned v1

Der nachstehende Grundriss ist zu Ihrer Orientierung.
Below standing floorplan is for your orientation.
CCAligned v1

Einsatzbereich "Zu Ihrer schnellen Orientierung haben wir das Sortiment in Einsatzbereiche eingeteilt.
Application Area To help you find products more quickly, we have divided the range into application areas.
ParaCrawl v7.1

Zu Ihrer Orientierung haben wir unsere Ganzzelte in vier Klassen unterteilt.
For easier orientation, we have divided our complete tents into four classes.
ParaCrawl v7.1

Eine Anfahrtsskizze zu ihrer Orientierung folgt.
A directions map for better orientation will follow.
ParaCrawl v7.1

Die hier beschriebenen Tagesprogramme dienen nur zu Ihrer groben Orientierung.
The daily schedules described here serve only for your rough orientation.
ParaCrawl v7.1

Nun befinden sich die Halbleiterbauelemente in einer Orientierung, entgegengesetzt zu ihrer Orientierung auf dem Klemmträger.
The semiconductor components are now oriented in a direction opposite to their orientation on the clamping carrier.
EuroPat v2

Zu Ihrer Orientierung finden Sie am Ende dieses Dokuments das Datum des Inkrafttretens dieser Richtlinie.
To assist you, this Policy has an effective date set out at the end of this document. 10.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen lieben die Homöopathie, denn sie passt zu ihrer geistigen Orientierung und ihrer Lebensweise.
People love it, it suits their spirit and their way of life.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligung von Personen an transnationalen Freiwilligentätigkeiten trägt zu ihrer künftigen beruflichen Orientierung bei, fördert ihre sozialen Fähigkeiten und eine ausgewogene Integration in die Gesellschaft und trägt so zur Entwicklung einer aktiven Teilnahme am öffentlichen Leben bei.
Involvement in transnational voluntary activities helps to shape people's future careers, develop their social skills and smooth their integration into society, thereby fostering the development of an active citizenship.
TildeMODEL v2018

Er drängt darauf, dass in Fällen der Nichtkonformität eine rasche Lösung angestrebt und alle anderen Mitgliedstaaten zu ihrer Orientierung über sämtliche relevanten Details unterrichtet werden;
Urges that when cases of non-conformity have been opened, that early resolution is sought, and that all the relevant details are communicated to the other Member States for the information and guidance of the other Member States.
EUbookshop v2

Die Beteiligung von Jugendlichen an grenzüberschreitenden Freiwilligentätigkeiten trägt zu ihrer künftigen beruflichen Orientierung bei, fördert die Entwicklung ihrer sozialen Fähigkeiten und eine ausgewogene Integration in die Gesellschaft und trägt so zur Entwicklung einer aktiven Teilnahme am öffendichen Leben bei.
Involvement in transnational voluntary activities helps to shape young people's future careers, develop their social skills and smooth their integration into society, thereby fostering the develop ment of an aaive citizenship.
EUbookshop v2

Zu ihrer Orientierung, und damit als Handlungsgrundlage, dient ihnen dabei ausschließlich die medial vermittelte Wahrnehmung, nämlich das auf den Kopf gedrehte Abbild der Umgebung im Wageninneren.
Orientation, the foundation of action, is only provided with the assistance of mediated perception, that is, the upside down representation of their surroundings inside thecar.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall rät Ankama davon ab, sensible und persönliche Informationen und insbesondere Informationen zu Ihrer ethnischen Herkunft oder Volkszugehörigkeit, zu ihren politischen, weltanschaulichen oder religiösen Ansichten und Überzeugungen, zu Ihrer Gewerkschaftszugehörigkeit, zu Ihren genetischen und biometrischen Daten, zu Ihrem Leben oder zu Ihrer sexuellen Orientierung zu veröffentlichen.
In any event, Ankama strongly advises that you do not publish sensitive personal information, particularly information concerning your racial or ethnic origins, your political opinions, your philosophical or religious beliefs, your membership in a trade union, your genetic and biometric information, and any information concerning your health or sexual life.
ParaCrawl v7.1

Kameramann Peter Indergand stapft an Xuanzangs Stelle durch Sanddünen und Schneefelder und im Off hören wir seine Aufzeichnungen, die an manchen Stellen an ein persönliches Tagebuch erinnern: "Zu ihrer Orientierung haben die Reisenden keine anderen Anhaltspunkte als die menschlichen Gebeine und Knochenreste der Tiere, welche von den Karawanen zurückgelassen wurden.
Cinematographer Peter Indergand retraces Xuanzang's footsteps through sand dunes and snow plains and off the set we are able to listen to his recordings that in many places, sound like a personal diary: "For guidance, travellers often have no other reference points than human remains and the skeletons of dead animals left behind by the caravans.
ParaCrawl v7.1