Translation of "Zu ihrer frage" in English
So
viel
kann
ich
Ihnen
zu
Ihrer
äußerst
wichtigen
Frage
sagen.
That
is
what
I
can
say
in
answer
to
your
very
important
question.
Europarl v8
Dies
gehörte
auch
zu
Ihrer
Frage.
This
was
also
in
your
question.
Europarl v8
Dies
bringt
mich
zu
Ihrer
zweiten
Frage.
This
brings
me
to
your
second
question.
Europarl v8
Was
uns
zu
Ihrer
Frage
bringt...
Trauer.
Which
brings
us
to
your
question-
grief.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Frage,
ja,
ich
erinnere
mich
an
diese
Geschichte.
To
your
question
yes,
I
do
remember
that
story.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
großer
Unterschied
zu
Ihrer
Frage.
There's
a
lot
of
difference
in
that
question
you
just
asked...
OpenSubtitles v2018
Nun
zu
Ihrer
dritten
Frage
betreffend
die
Umweltverträglichkeitsprüfung.
There
is
talk
in
point
62
of
switching
peacful
production
to
military
production
in
time
of
crisis
—
again
Community
common
armament,
the
EEC
as
a
military-industrial
complex.
EUbookshop v2
Ich
nehme
Stellung
zu
Ihrer
Frage
zum
Personalstatut
und
zur
Diskriminierung
von
Homosexuellen.
The
matter
of
equal
treat
ment
of
homosexuals
pursuant
to
the
Staff
Regulations
of
European
officials
was
recently
discussed
in
the
relevant
Council
bodies.
EUbookshop v2
Ich
möchte
zu
Ihrer
Frage
folgendes
ausführen.
I
would
refer
you
to
the
answers
to
questions
Nos
H0135/98
and
E-l
115
on
the
situation
on
the
Island
of
Bioko.
EUbookshop v2
Sie
finden
nicht
die
passende
Antwort
zu
Ihrer
Frage?
Can't
find
an
answer
to
your
question?
CCAligned v1
Zu
Ihrer
Frage
können
Sie
zwei
Fotografien
anlegen.
You
can
send
two
photos
with
your
question.
CCAligned v1
Finden
Sie
eine
Antwort
zu
Ihrer
Frage.
Find
answers
to
your
questions.
CCAligned v1
Im
nächsten
Schritt
können
Sie
mehr
Details
zu
Ihrer
Frage
hinzufügen.
In
the
next
step,
you
can
expand
your
comments.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
die
Antwort
zu
Ihrer
Frage
nicht
gefunden?
Not
found
the
answer
to
your
question?
ParaCrawl v7.1
Wir
benachrichtigen
Sie,
wenn
es
Aktivitäten
zu
Ihrer
Frage
gibt.
We
will
let
you
know
as
soon
as
there
is
activity
on
your
question.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
die
passende
Antwort
zu
Ihrer
Frage
nicht?
Can't
find
an
answer
to
your
question?
CCAligned v1
Haben
Sie
keine
Antwort
zu
Ihrer
Frage
gefunden?
Didn’t
you
find
the
answer
to
your
question?
CCAligned v1
Sie
haben
zwar
viele
Antworten
gefunden,
jedoch
passt
keine
zu
Ihrer
Frage?
You
have
found
many
answers,
but
none
of
them
matches
your
question?
CCAligned v1
Bitte
erteilen
Sie
möglichst
ausführliche
Information
zu
Ihrer
Frage.
Please
provide
as
much
information
as
possible
regarding
your
question.
CCAligned v1
Falls
Sie
keine
Information
zu
Ihrer
Frage
finden,
klicken
Sie
bitte
hier.
Please
order
here.
If
you
do
not
find
the
information
you
require,
please
click
here.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
nun
zu
Ihrer
Frage
über
die
Sowjetunion
zurückkehren.
Going
back
to
your
question
about
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
nun
zu
Ihrer
Frage
nach
einem
Foundry-Modell
für
Siliziumkarbid.
Now
let
me
answer
your
question
on
a
foundry
model
for
silicon
carbide.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
zu
Ihrer
Frage
befindet
sich
vielleicht
da!
The
answer
to
your
question
might
be
there!
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
Frage
können
wir
Folgendes
sagen:
We
can
now
say
the
following
about
your
question:
ParaCrawl v7.1
Zu
ihrer
Frage:
Warum
weinst
du?
To
their
question,
'Why
weepest
thou?'
ParaCrawl v7.1
Damit
komme
ich
zu
Ihrer
eigentlichen
Frage:
And
with
that
I
come
to
your
actual
question:
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
Frage:
Wir
richten
unsere
Politik
nicht
an
Umfragen
aus.
To
answer
your
question,
we
do
not
make
policy
on
the
basis
of
opinion
polls.
ParaCrawl v7.1