Translation of "Zu ihrer zweiten frage" in English

Dies bringt mich zu Ihrer zweiten Frage.
This brings me to your second question.
Europarl v8

Zu Ihrer zweiten Frage verweise ich auf die Erklärung der Europäischen Union vom 22. Februar 1999, in der dieser die Zusicherung der türkischen Regierung zur Kenntnis nimmt, Abdullah Öcalan werde einen fairen Prozeß erhalten.
In reply to your second question I would refer to the EU statement of 22 February 1999 which notes the Turkish Government's assurances that Abdullah Öcalan will receive a fair trial.
Europarl v8

Zu Ihrer zweiten Frage über die spezifische Situation in Irland: Wir wissen von der Exportabhängigkeit Irlands, das ist ganz klar.
As regards your second question about the particular situation in Ireland, we know that Ireland depends on exports, that is quite clear.
Europarl v8

Zu Ihrer zweiten Frage über die Jurisprudenz des Europäischen Gerichtshofes folgendes: Falls dem Europäischen Gerichtshof infolge einer vollständigen Integration von Schengen in die Europäische Union Ermächtigungen in bezug auf Bestandteile des Gesamtkonzepts der Schengener Kooperation erteilt werden sollten, werden wir die Position von Norwegen und Island genauer regeln müssen.
Concerning your second question about the case law of the European Court of Justice. If the European Court of Justice is given powers over parts of the total scope of Schengen cooperation, if it ever comes to full integration of Schengen into the European Union, we shall need to regulate the position of Norway and Iceland in greater detail.
Europarl v8

Zu Ihrer zweiten Frage: Ich möchte noch einmal wiederholen und versichern, ich bin wirklich nicht bereit, mir von wem oder von welcher Seite auch immer über den Rahmen der Grünbuchdiskussion hinaus in die Vorschläge, die die Kommission macht, irgendwie reinreden zu lassen!
With regard to your second question, I would like to reiterate what I have said and assure you that I am certainly not willing to be persuaded by anyone to go beyond the framework of the discussions on the Green Paper and to discuss the Commission's proposals.
Europarl v8

Zu Ihrer zweiten präzisen Frage: Verlangen wir von anderen Liberalisierungsmaßnahmen in Sektoren, in denen wir nicht bereit sind, Verpflichtungen einzugehen?
With regard to your second specific question, are we asking others to liberalise sectors in which we are not ready to make commitments?
Europarl v8

Zu Ihrer zweiten Frage bezüglich der bevorstehenden Sitzungen in Brüssel und Wien muss ich sagen, dass sich, wie ich bereits angemerkt habe, die EU-Mitgliedstaaten und damit auch der Ratsvorsitz auf Wunsch als Einzelstaaten daran beteiligen können.
As regards your second question, I must say that, in relation to the forthcoming meetings in Brussels and Vienna, as already mentioned, EU Member States, including the Presidency, will participate in a national capacity if they so decide.
Europarl v8

Die Herabsetzung des Rentenalters — ich komme damit zu Ihrer zweiten Frage — gehört bereits zu den sozialen Maßnahmen, deren Kosten wir erstatten, und wir werden dies auch weiterhin tun, aber mit klareren und genaueren Bedingungen.
Mr Beyer de Ryke. — (FR) Nothing, Madam President, is more serious ¿hen the question of life and death, and that is why I feel that abolishing capital punishment, which is the subject of our debate, is one of those topics which calls for more than mere certain ties, but leads to that inner conflict which is doubt and soul-searching.
EUbookshop v2

Zu Ihrer zweiten Frage: Die Kommission schlägt vor, für die Jahre 2001 und 2002 eine Umschichtung von Mitteln aus der Agrarpolitik in die Außenpolitik vorzunehmen, und ich möchte noch einmal darauf hinweisen, es geht hier nur um eine Minderung des Zuwachses in der Außenpolitik, also nicht um eine Kürzung im Vergleich zu dem Budget, das heute zur Verfügung steht.
On your second question: the Commission is proposing to shift appropriations from agricultural policy to foreign policy for the years 2001 and 2002.
Europarl v8

Zu Ihrer zweiten Frage verweise ich auf die Erklärung der Europäi­schen Union vom 22. Februar 1999, in der dieser die Zusicherung der türkischen Regierung zur Kenntnis nimmt, Abdullah Öcalan werde einen fairen Prozeß erhalten.
In reply to your second question I would refer to the EU statement of 22 February 1999 which notes the Turkish Government's assurances that Abdullah Öcalan will receive a fair trial.
EUbookshop v2

Zu Ihrer zweiten Frage können wir nach Artikel 85(4) davon ausgehen, daß bei Rücküberweisung an den zuständigen Ausschuß das Parlament dem Ausschuß eine Frist setzen kann, innerhalb deren seine Schlußfolgerungen vorzulegen sind.
In reply to your second question, it may be assumed under Rule 85(4) that when a report is referred back to the committee responsible, Parliament may set a time limit within which the committee shall report its conclusions.
EUbookshop v2

Nun zu Ihrer zweiten, etwas kontroverseren Frage bezüglich Bluthusten und Tobi: Es ist zwar durchaus so, dass in der Packungsbeilage die Nebenwirkung des Bluthustens erwähnt ist, allerdings gibt es eine aktuelle Zusammenstellung von einem Herrn Flume von Chapel Hill, und dieser konnte anhand des amerikanischen CF-Registers zeigen, dass Tobi kein Risiko für das Bluthusten darstellt und nicht nur er, sondern auch die adulte CF-Klinik der Royal Brompton von London empfiehlt eigentlich, selbst bei Bluthusten mit dem Tobi (als auch Pulmozyme) nicht aufzuhören.
Now to your second question, which is more controversial concerning coughing blood and Tobi: It is right that in the package insert the side effect of coughing blood is mentioned, however there is an acutal assortment of a Mr. Flume from Chapel Hill, and he was able to show with the help of the American CF-registry that Tobi is not a risk for coughing blood and not only he, but also the adult CF-clinic of the Royal Brompton in London recommends, even in case of coughing blood not to stop the Tobi (also the DNAse).
ParaCrawl v7.1

Zu Ihrer zweiten Frage: Das Pürieren mit dem Stabmixer führt nicht zu einer Veränderung von Milchfett und -protein, wie sie in homogenisierter Milch zu finden sind, da dieses Verfahren unter sehr hohem Druck geschieht.
To your second question: Blending with the hand-held blender does not lead to changes of milk fat and protein, as can be found in homogenized milk, as this procedure is done under very high pressure.
ParaCrawl v7.1