Translation of "Zu ihrer zweiten frage" in English
Dies
bringt
mich
zu
Ihrer
zweiten
Frage.
This
brings
me
to
your
second
question.
Europarl v8
Zu
Ihrer
zweiten
Frage
verweise
ich
auf
die
Erklärung
der
Europäischen
Union
vom
22.
Februar
1999,
in
der
dieser
die
Zusicherung
der
türkischen
Regierung
zur
Kenntnis
nimmt,
Abdullah
Öcalan
werde
einen
fairen
Prozeß
erhalten.
In
reply
to
your
second
question
I
would
refer
to
the
EU
statement
of
22
February
1999
which
notes
the
Turkish
Government's
assurances
that
Abdullah
Öcalan
will
receive
a
fair
trial.
Europarl v8
Zu
Ihrer
zweiten
Frage
über
die
spezifische
Situation
in
Irland:
Wir
wissen
von
der
Exportabhängigkeit
Irlands,
das
ist
ganz
klar.
As
regards
your
second
question
about
the
particular
situation
in
Ireland,
we
know
that
Ireland
depends
on
exports,
that
is
quite
clear.
Europarl v8
Zu
Ihrer
zweiten
Frage
über
die
Jurisprudenz
des
Europäischen
Gerichtshofes
folgendes:
Falls
dem
Europäischen
Gerichtshof
infolge
einer
vollständigen
Integration
von
Schengen
in
die
Europäische
Union
Ermächtigungen
in
bezug
auf
Bestandteile
des
Gesamtkonzepts
der
Schengener
Kooperation
erteilt
werden
sollten,
werden
wir
die
Position
von
Norwegen
und
Island
genauer
regeln
müssen.
Concerning
your
second
question
about
the
case
law
of
the
European
Court
of
Justice.
If
the
European
Court
of
Justice
is
given
powers
over
parts
of
the
total
scope
of
Schengen
cooperation,
if
it
ever
comes
to
full
integration
of
Schengen
into
the
European
Union,
we
shall
need
to
regulate
the
position
of
Norway
and
Iceland
in
greater
detail.
Europarl v8
Zu
Ihrer
zweiten
Frage:
Ich
möchte
noch
einmal
wiederholen
und
versichern,
ich
bin
wirklich
nicht
bereit,
mir
von
wem
oder
von
welcher
Seite
auch
immer
über
den
Rahmen
der
Grünbuchdiskussion
hinaus
in
die
Vorschläge,
die
die
Kommission
macht,
irgendwie
reinreden
zu
lassen!
With
regard
to
your
second
question,
I
would
like
to
reiterate
what
I
have
said
and
assure
you
that
I
am
certainly
not
willing
to
be
persuaded
by
anyone
to
go
beyond
the
framework
of
the
discussions
on
the
Green
Paper
and
to
discuss
the
Commission's
proposals.
Europarl v8
Zu
Ihrer
zweiten
präzisen
Frage:
Verlangen
wir
von
anderen
Liberalisierungsmaßnahmen
in
Sektoren,
in
denen
wir
nicht
bereit
sind,
Verpflichtungen
einzugehen?
With
regard
to
your
second
specific
question,
are
we
asking
others
to
liberalise
sectors
in
which
we
are
not
ready
to
make
commitments?
Europarl v8
Zu
Ihrer
zweiten
Frage
bezüglich
der
bevorstehenden
Sitzungen
in
Brüssel
und
Wien
muss
ich
sagen,
dass
sich,
wie
ich
bereits
angemerkt
habe,
die
EU-Mitgliedstaaten
und
damit
auch
der
Ratsvorsitz
auf
Wunsch
als
Einzelstaaten
daran
beteiligen
können.
As
regards
your
second
question,
I
must
say
that,
in
relation
to
the
forthcoming
meetings
in
Brussels
and
Vienna,
as
already
mentioned,
EU
Member
States,
including
the
Presidency,
will
participate
in
a
national
capacity
if
they
so
decide.
Europarl v8
Die
Herabsetzung
des
Rentenalters
—
ich
komme
damit
zu
Ihrer
zweiten
Frage
—
gehört
bereits
zu
den
sozialen
Maßnahmen,
deren
Kosten
wir
erstatten,
und
wir
werden
dies
auch
weiterhin
tun,
aber
mit
klareren
und
genaueren
Bedingungen.
Mr
Beyer
de
Ryke.
—
(FR)
Nothing,
Madam
President,
is
more
serious
¿hen
the
question
of
life
and
death,
and
that
is
why
I
feel
that
abolishing
capital
punishment,
which
is
the
subject
of
our
debate,
is
one
of
those
topics
which
calls
for
more
than
mere
certain
ties,
but
leads
to
that
inner
conflict
which
is
doubt
and
soul-searching.
EUbookshop v2
Zu
Ihrer
zweiten
Frage:
Die
Kommission
schlägt
vor,
für
die
Jahre
2001
und
2002
eine
Umschichtung
von
Mitteln
aus
der
Agrarpolitik
in
die
Außenpolitik
vorzunehmen,
und
ich
möchte
noch
einmal
darauf
hinweisen,
es
geht
hier
nur
um
eine
Minderung
des
Zuwachses
in
der
Außenpolitik,
also
nicht
um
eine
Kürzung
im
Vergleich
zu
dem
Budget,
das
heute
zur
Verfügung
steht.
On
your
second
question:
the
Commission
is
proposing
to
shift
appropriations
from
agricultural
policy
to
foreign
policy
for
the
years
2001
and
2002.
Europarl v8
Zu
Ihrer
zweiten
Frage
verweise
ich
auf
die
Erklärung
der
Europäischen
Union
vom
22.
Februar
1999,
in
der
dieser
die
Zusicherung
der
türkischen
Regierung
zur
Kenntnis
nimmt,
Abdullah
Öcalan
werde
einen
fairen
Prozeß
erhalten.
In
reply
to
your
second
question
I
would
refer
to
the
EU
statement
of
22
February
1999
which
notes
the
Turkish
Government's
assurances
that
Abdullah
Öcalan
will
receive
a
fair
trial.
EUbookshop v2
Zu
Ihrer
zweiten
Frage
können
wir
nach
Artikel
85(4)
davon
ausgehen,
daß
bei
Rücküberweisung
an
den
zuständigen
Ausschuß
das
Parlament
dem
Ausschuß
eine
Frist
setzen
kann,
innerhalb
deren
seine
Schlußfolgerungen
vorzulegen
sind.
In
reply
to
your
second
question,
it
may
be
assumed
under
Rule
85(4)
that
when
a
report
is
referred
back
to
the
committee
responsible,
Parliament
may
set
a
time
limit
within
which
the
committee
shall
report
its
conclusions.
EUbookshop v2
Nun
zu
Ihrer
zweiten,
etwas
kontroverseren
Frage
bezüglich
Bluthusten
und
Tobi:
Es
ist
zwar
durchaus
so,
dass
in
der
Packungsbeilage
die
Nebenwirkung
des
Bluthustens
erwähnt
ist,
allerdings
gibt
es
eine
aktuelle
Zusammenstellung
von
einem
Herrn
Flume
von
Chapel
Hill,
und
dieser
konnte
anhand
des
amerikanischen
CF-Registers
zeigen,
dass
Tobi
kein
Risiko
für
das
Bluthusten
darstellt
und
nicht
nur
er,
sondern
auch
die
adulte
CF-Klinik
der
Royal
Brompton
von
London
empfiehlt
eigentlich,
selbst
bei
Bluthusten
mit
dem
Tobi
(als
auch
Pulmozyme)
nicht
aufzuhören.
Now
to
your
second
question,
which
is
more
controversial
concerning
coughing
blood
and
Tobi:
It
is
right
that
in
the
package
insert
the
side
effect
of
coughing
blood
is
mentioned,
however
there
is
an
acutal
assortment
of
a
Mr.
Flume
from
Chapel
Hill,
and
he
was
able
to
show
with
the
help
of
the
American
CF-registry
that
Tobi
is
not
a
risk
for
coughing
blood
and
not
only
he,
but
also
the
adult
CF-clinic
of
the
Royal
Brompton
in
London
recommends,
even
in
case
of
coughing
blood
not
to
stop
the
Tobi
(also
the
DNAse).
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
zweiten
Frage:
Das
Pürieren
mit
dem
Stabmixer
führt
nicht
zu
einer
Veränderung
von
Milchfett
und
-protein,
wie
sie
in
homogenisierter
Milch
zu
finden
sind,
da
dieses
Verfahren
unter
sehr
hohem
Druck
geschieht.
To
your
second
question:
Blending
with
the
hand-held
blender
does
not
lead
to
changes
of
milk
fat
and
protein,
as
can
be
found
in
homogenized
milk,
as
this
procedure
is
done
under
very
high
pressure.
ParaCrawl v7.1