Translation of "Zu ihrem wissen" in English
Sie
sollten
sehr
viel
netter
zu
Ihrem
Partner
sein,
wissen
Sie?
Should
be
a
lot
nicer
to
your
partner,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
Neues
zu
Ihrem
Bewerbungsstand
wissen,
kontaktieren
wir
Sie.
As
soon
as
we
have
information
on
the
status
of
your
application,
we
will
contact
you.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Fragen
zu
Ihrem
musikalischen
Wissen
testen!
Ten
questions
to
test
your
musical
knowledge!
ParaCrawl v7.1
Früher
lag
es
an
der
Eigenverantwortung
des
Studierenden
zu
Ihrem
Wissen
zu
kommen.
Acquiring
knowledge
used
to
be
entirely
up
to
the
student.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
sich
sogar
fragen
Sie
Fragen
zu
Ihrem
Wissen
über
Risikofaktoren
für
Herzkrankheiten
zu
testen.
She'll
even
ask
you
questions
to
test
your
knowledge
about
risk
factors
associated
with
heart
disease.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
alles
über
Ihren
Sitzplatz,
Ihr
Menü
und
weitere
Einzelheiten
zu
Ihrem
Flug
wissen?
Want
to
know
all
about
your
seat,
menu
and
more
details
about
your
flight?Â
ParaCrawl v7.1
Wie
gelangten
die
Menschen,
die
dies
so
formuliert
haben,
zu
ihrem
Wissen?
How
did
the
men
who
stated
them
come
to
know?
ParaCrawl v7.1
Ich
wünschte,
das
wäre
in
jedem
Falle
so,
aber
ich
stelle
fest,
dass
sich
einige
Leute
beispielsweise
in
der
Presse
mit
einem
Selbstbewusstsein
und
einer
Bestimmtheit
äußern,
die
in
umgekehrtem
Verhältnis
zu
ihrem
Wissen
steht.
I
wish
that
was
a
universal
characteristic,
but
I
find
that
some
people
writing
in
the
press,
for
instance,
have
a
confidence
and
an
assertiveness
in
what
they
write,
which
is
in
inverse
proportion
to
the
amount
of
knowledge
that
they
have.
Europarl v8
Gleichzeitig
würde
die
Ausbildungstätigkeit
der
Wissensgemeinschaft
den
Unternehmen
die
Möglichkeit
geben,
einen
Beitrag
auf
die
Ausbildung
der
Studierenden
zu
nehmen
und
ihrem
Wissen
für
den
beruflichen
Start
oder
die
Gründung
eines
eigenen
Unternehmens
mehr
Relevanz
verleihen.
At
the
same
time,
the
education
activities
of
the
Knowledge
Community
would
enable
companies
to
contribute
to
the
education
of
students
and
make
their
knowledge
more
relevant
for
starting
their
professional
career
or
their
own
enterprise.
TildeMODEL v2018
Teilnehmen
können
hier
ausgewählte
Belegschaftsmitglieder,
die
zuvor
eine
Serie
von
Tests
(darunter
ein
psychologischer
Test)
zu
ihrem
Wissen,
ihrer
Einstellung
und
ihren
Fähigkeiten
durchlaufen
haben.
So,
it
may
be
the
case
that
while
the
training
department
at
headquarters
is
becoming
more
and
more
aware
of
the
importance
of
training
and
training
approach
design
and
content,
the
same
does
not
occur
at
the
shop
level
(e.
g.
D4.)
EUbookshop v2
In
einem
nêchsten
Schritt
befragte
das
Amt
mehrere
Vertre-ter
von
Behûrden
und
Gerichten
zu
ihrem
Wissen
Ÿber
den
Binnenmarkt
und
den
Aus-wirkungen
des
Binnenmarktrechts
auf
ihre
Têtigkeit.
As
a
next
step,
the
Board
has
interviewed
a
number
of
representatives
of
public
authorities
and
courts
about
their
knowledge
of
the
internal
market
and
the
impact
of
internal
market
legislation
on
their
work.
EUbookshop v2
Die
Schüler
dürfen
gegebenenfalls
ihr
Anspruchsniveau
frei
wählen
und
dadurch
ein
Statement
zu
ihrem
erworbenen
Wissen
und
Kompetenzen
abgeben.
The
frustration
affecting
VET
schools
because
of
Brated
maturità
subjects
could
have
been
prevented.
EUbookshop v2
Sobald
die
Zahlung
bei
uns
eingegangen
ist
wird
der
Download
in
Ihrem
Account
automatisch
freigeschaltet
und
Sie
erhalten
eine
eMail
mit
allen
Details,
die
Sie
zu
Ihrem
Kauf
wissen
müssen.
As
soon
as
we
have
received
the
payment,
the
download
will
be
automatically
released
in
your
account
and
you
will
receive
an
e-mail
with
all
the
details
you
need
to
know
about
your
purchase.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gut
zu
Ihrem
Körper
hören,
wissen
Sie,
wann
irgendein
Symptom
neu
und
ungewöhnlich
ist.
If
you
listen
well
to
your
body,
you
will
know
when
some
symptom
is
new
and
unusual.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
haben
vermutlich
gewordene
zweite
Natur
zu
Ihnen,
aber
erstmalige
Besucher
zu
Ihrem
Aufstellungsort
wissen
nicht
dieses.
This
information
has
probably
become
second
nature
to
you,
but
first-time
visitors
to
your
site
won't
know
this.
ParaCrawl v7.1
Herzlichen
Glückwunsch
zu
Ihrem
Engagement,
das
wissen
wir
viel,
verlieren
Sie
nie
die
Leidenschaft
in
dem,
was
Sie
tun,
ist
die
Quelle
aller
Erfolg!
Congratulations
on
your
engagement,
which
we
know
a
lot,
you
never
lose
the
passion
in
what
you
do,
is
the
source
of
all
success!
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
möchte
die
jungen
Generationen
im
Geist
der
Liebe
zu
ihrem
Heimatland,
dem
Wissen
um
ihre
eigene
Geschichte,
dem
Respekt,
der
Toleranz
und
der
Selbstachtung
erziehen.
The
Association
wants
to
raise
the
young
generations
in
the
spirit
of
love
to
their
Homeland,
knowledge
of
their
own
history,
respect,
tolerance
and
self-esteem.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
was
passiert,
sie
denken
an
Licht,
das
den
ganzen
Kosmos
erfüllt,
besonders
das
Licht
der
Sonne,
das
das
ganze
Sonnensystem
erfüllt,
und
dann
kommen
sie
zu
ihrem
"Wissen,"
daß
Licht
sichtbar
ist
und
haben
sofort
ein
Problem,
daß
die
eine
Sache
nicht
mit
der
anderen
Sache
übereinstimmt.
That
is
what
happens,
they
think
of
light
filling
the
whole
universe,
particularly
the
light
of
the
sun
filling
the
whole
solar
system,
and
then
they
come
to
their
"knowledge"
that
light
is
visible
and
have
immediately
the
problem
that
the
one
thing
does
not
agree
with
the
other.
ParaCrawl v7.1
Einige
haben
große
Enthüllungen
erlebt
während
andere
verzerrte
Informationen
oder
Herausforderungen
zu
ihrem
wahren
Wissen
erlebt
haben.
Some
received
major
revelations
while
others
experienced
distortions
of
information
or
challenges
to
their
true
knowing.
ParaCrawl v7.1
Oder,
was
dasselbe
ist,
in
Kraft
gesetzt
Nutzer
in
das
Web
zu
wissen,
ihrem
Geschmack
und
was
Sie
brauchen
oder
nicht
unterstützt.
Or
what
is
the
same,
put
in
place
the
web
user
to
know
their
tastes
and
what
you
need
or
do
not
support.
CCAligned v1
Bewertung:
Nicht
zu
empfehlen
-
Im
Vergleich
zu
Ihrem
Wissen,
würde
ich
ein
bisschen
teuer
25
Dollar
für
das
Kind
für
den
Sommer
vorschlagen,
aber
zu
diesem
Preis
würde
ich
definitiv
nicht
kaufen.
Rating:
Not
recommended
-
Compared
to
your
knowledge,
I
would
suggest
a
bit
pricey
25
dollar
for
the
child
for
summer,
but
at
this
price
I
would
definitely
not
buy
it.
CCAligned v1
Sie
wollen
die
Kalorienangaben
zu
Ihrem
Rezept
wissen
und
Alternativen
um
diese
zu
reduzieren,
der
Kalorienrechner
von
Kandisin
verrät
es
Ihnen.
You
want
to
know
the
calories
of
your
recipe
and
alternatives
to
reduce
them,
the
KANDISIN
calorie
calculator
will
help
you!
CCAligned v1
Bestimmte
Informationen,
dass
können
Sie
jetzt
weiß,
aber
sicherlich
werden
Sie
entdecken,
dass
ein
bisschen,
dass
Sie
zusätzlich
zu
Ihrem
Wissen
über
diesen
Virus
nicht
machen
heraus
fähig.
Certain
information
you
may
by
now
know
but
surely
you
will
be
capable
of
discovering
a
bit
that
you
didn't
make
out
additional
to
your
knowledge
about
this
virus.
ParaCrawl v7.1
Das
ethnographische
Museum
von
Roche
beabsichtigt,
dass
Sie
ein
kleines
Stück
von
Drehung
zu
Ihrem
Wissen
auf
der
Bergbauwelt
geben.
The
Ethnographic
Museum
located
in
the
district
of
Roche,
proposes
to
give
you
a
fresh
twist
on
your
knowledge
about
the
mining
world.
ParaCrawl v7.1
Und
es
werden
solche
Menschen
auch
stets
einen
Lehrer
unter
sich
haben,
der....
von
Meinem
Geist
erfüllt....
reden
wird
und
ihnen
Kunde
gibt
davon,
was
sie
zu
ihrem
Seelenheil
wissen
müssen....
And
those
people
will
always
have
a
teacher
amongst
them,
who....
filled
by
My
spirit....
will
speak
and
give
them
the
information
they
need
for
the
salvation
of
their
souls....
ParaCrawl v7.1
Die
Autoscheinwerfer
ermöglichen
zu
sehen,
wenn
die
Sicht
schlecht
ist,
und
fügen
Sie
zu
Ihrem
wissen
was
um
Sie
herum
auf
die
Straße
geht.
The
car
headlights
too
enable
you
to
see
when
the
visibility
is
poor
and
add
to
your
knowledge
of
what
is
going
around
you
on
the
road.
ParaCrawl v7.1