Translation of "Wissen zu vertiefen" in English
Gelegenheit,
ihr
Wissen
zu
vertiefen
und
zur
Steigerung
ihrer
Professionalität
verpaßt
werden.
An
opportunity
to
deepen
your
knowledge
and
increase
your
professionalism.
ParaCrawl v7.1
Workshops
sind
die
ideale
Möglichkeit,
um
Wissen
aufzufrischen
und
zu
vertiefen.
Workshops
are
the
ideal
way
to
refresh
and
deepen
knowledge.
CCAligned v1
Tutorien
und
Übungen
helfen
Ihnen,
Ihr
Wissen
anzuwenden
und
zu
vertiefen.
Tutorials
will
help
you
to
use
and
to
deepen
your
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
in
der
Lage
sein,
Wissen
und
Technologien
zu
vertiefen
und
voranzutreiben.
They
are
expected
to
contribute
to
the
advancement
and
diffusion
of
knowledge
and
technologies.
EUbookshop v2
Alle
zeigten
sich
bereit,
eigene
Erfahrungen
einzubringen
und
ihr
Wissen
zu
vertiefen.»
All
participants
were
ready
and
willing
to
contribute
their
own
experience
and
broaden
their
knowledge'.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
arbeiten
Sie
das
Erlebte
stufengerecht
theoretisch
auf
und
versuchen
das
Wissen
in
Kleingruppen
zu
vertiefen.
We
then
theoretically
reappraise
what
you
have
learnt
according
to
your
specific
level
and
try
to
improve
the
knowledge
in
small
groups.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
Spaß
am
Fach
mitbringen
und
den
Wunsch,
Ihr
mathematisches
Wissen
zu
vertiefen.
You
should
really
enjoy
the
subject
and
have
a
definite
desire
to
deepen
your
mathematical
knowledge
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Wissen
übereinander
zu
vertiefen,
haben
sich
in
Bilbao
zunächst
wieder
drei
Cluster
präsentiert.
In
Bilbao,
once
again,
three
clusters
introduced
themselves,
deepening
the
mutual
understanding
within
the
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
erhalten
dabei
Gelegenheit,
ihr
Wissen
zu
vertiefen
und
sich
mit
anderen
Marktteilnehmern
auszutauschen.
Attendees
have
the
opportunity
to
gain
in-depth
knowledge
of
the
subject
and
swap
information
with
other
market
members.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
gute
Möglichkeit,
mit
einer
solchen
Übung
das
Wissen
weiter
zu
vertiefen.
It
is
a
good
way
to
enhance
the
knowledge
furthermore
with
an
exercise
like
this.
ParaCrawl v7.1
Und
obgleich
es
in
erster
Linie
darum
geht,
Wissen
und
Können
zu
vertiefen,
eröffnet
der
Schüleraustausch
einen
ganz
neuen
Ansatz
für
internationale
Fragen
und
Probleme.
Though
the
priorities
might
be
the
furtherance
of
knowledge
and
skills,
student
exchanges
open
up
a
whole
new
approach
to
international
issues
and
problems.
Europarl v8
Nicolaus
Steno
hat
dabei
geholfen,
die
Evolutionstheorie
zu
entwickeln,
den
Grundstein
für
die
Geologie
gelegt
und
nachgewiesen,
dass
unvoreingenommene
empirische
Beobachtungen
uns
über
die
intellektuellen
Grenzen
hinweg
verbinden,
um
unser
Wissen
zu
vertiefen.
Nicolas
Steno
helped
evolve
evolution,
broke
ground
for
geology,
and
showed
how
unbiased,
empirical
observation
can
cut
across
intellectual
borders
to
deepen
our
perspective.
TED2020 v1
Auf
breite
Zustimmung
stieß
die
Intensivierung
der
Datensammlung
mit
dem
Ziel,
das
Wissen
über
Diskriminierungen
zu
vertiefen,
um
auf
dieser
Basis
eine
wirksame
Strategie
zu
entwerfen
und
zu
überwachen.
There
was
overwhelming
support
for
further
action
in
the
area
of
data
collection,
in
order
to
improve
understanding
of
discrimination
and
to
be
able
to
design
and
monitor
effective
policies
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
für
eine
leichtere
Teilnahme
an
Handelsverhandlungen
ausgestattet
und
ermuntert
werden,
ihr
Wissen
in
Handelsfragen
zu
vertiefen
und
ihre
technischen
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
auf
dem
Gebiet
der
Marktintegration
zu
verbessern.
They
must
be
equipped
to
participate
more
readily
in
trade
negotiations
and
be
encouraged
in
improving
their
depth
of
knowledge
of
trading
matters
as
well
as
their
technical
capacities
and
competences
in
the
field
of
market
integration.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
für
eine
leichtere
Teilnahme
an
Handelsverhandlungen
ausgestattet
und
ermuntert
werden,
ihr
Wissen
in
Handelsfragen
zu
vertiefen
und
ihre
technischen
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
auf
dem
Gebiet
der
Marktintegration
zu
verbessern.
They
must
be
equipped
to
participate
more
readily
in
trade
negotiations
and
be
encouraged
in
improving
their
depth
of
knowledge
of
trading
matters
as
well
as
their
technical
capacities
and
competences
in
the
field
of
market
integration.
TildeMODEL v2018
Während
des
ersten
Vierjahresturnusprogramms
(1977
-
1980)
gab
die
Europäische
Stiftung
außerdem
eine
Intensivstudie
über
Neuerungen
im
Schichtarbeitsbereich
für
einen
bestimmten
Industriezweig
in
Auftrag,
nämlich
der
chemischen
Industrie,
um
das
erlangte
Wissen
zu
vertiefen.
During
its
first
four
year
rolling
programme
(1977
-
1980)
the
Foundation
also
commissioned
an
in-depth
study
of
innovations
in
shiftwork
in
a
single
industry,
the
chemical
industry,
in
order
to
deepen
the
knowledge
it
had
gained.
EUbookshop v2
Zusätzlich
zu
ihren
bisherigen
Aufgaben,
Wissen
zu
vertiefen
und
seine
praktische
Anwendung
zu
verbessern,
soll
die
Wissenschaft
heute
auch
beim
Schutz
von
Mensch
und
Umwelt
helfen
und
zur
Nachhaltigkeit
von
Industrie
und
Lebensqualität
beitragen.
In
addition
to
advancing
knowledge
and
improving
practice,
science
is
now
being
called
on
to
assist
in
the
protection
of
people
and
the
environment,
and
to
contribute
to
sustainability
in
industry
and
in
lifestyles.
EUbookshop v2
Die
Trennung
zwischen
kurzfristigen
Änderungen
im
Inlandsmarkt
und
in
den
Exportmärkten
ist
ein
leistungsfähiges
Analyseinstrument,
um
unser
Wissen
über
Konjunkturzyklen
zu
vertiefen.
This
distinction
between
domestic
and
external
short
term
changes
is
a
powerful
analytical
tool
for
increasing
our
knowledge
about
business
cycles.
EUbookshop v2
In
der
Lingualia
Gemeinschaft,
werden
Sie
in
der
Lage
sein,
Ihr
Wissen
zu
vertiefen
und
neue
Freundschaften
mit
Menschen
aus
der
ganzen
Welt
zu
knüpfen,
die
Ihre
Interessen
teilen.
In
the
Lingualia
community,
you
will
be
able
to
deepen
your
knowledge,
and
make
new
friends
with
people
from
all
over
the
world
who
share
your
interests.
CCAligned v1
Aber
auch
die
international
ausgerichteten
und
englischsprachigen
Kurse
im
Fachstudium,
sowie
die
Fokusbereiche
und
Sprachkurse
im
Kontextstudium
ermöglichen
Ihnen,
in
vielfältiger
Weise
Ihr
interkulturelles
Wissen
zu
vertiefen
und
Ihre
Kommunikationsfähigkeiten
auszubauen.
The
internationally
oriented,
English-language
courses
in
your
core
studies
and
areas
of
concentration
and
language
courses
in
the
Contextual
Studies
component
also
allow
you
to
develop
your
knowledge
of
intercultural
issues
and
communication
skills
in
a
variety
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachtausflüge
helfen
dabei,
das
während
der
Schulzeit
in
der
Schule
erworbene
Wissen
zu
vertiefen,
kubanischen
Tanz
zu
üben,
nachts
an
Orten,
wo
nur
Salsa
getanzt
wird,
zu
genießen
von
Orchester
der
ersten
Linie.
The
night
partys
helps
to
consolidate
the
knowledge
obtained
during
school
hours
at
school,
practicing
Cuban
dance,
at
night
places
where
only
salsa
is
danced,
and
enjoy
of
first-line
musical
orchestras.
CCAligned v1
Am
Sonntag
hatten
die
Teams
Zeit,
ihr
Wissen
zu
vertiefen,
sich
auszutauschen
und
mit
dem
Publikum
zu
diskutieren.
On
Sunday
the
teams
had
time
to
extend
their
knowledge,
to
exchange
impressions
and
to
talk
to
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Spezialist
oder
Absolvent
-
Wir
bieten
Ihnen
den
Einstieg
in
interessante
Projekte
mit
überdurchschnittlichen
Schulungs-
und
Fördermaßnahmen
und
die
Möglichkeit,
Wissen
anzuwenden,
zu
vertiefen
und
auszubauen.
Whether
as
specialist
or
graduate
–
We
offer
entry
into
interesting
projects
with
outstanding
education
and
training
programs
and
the
possibility
to
apply,
to
develop
and
to
enlarge
upon
knowledge.
CCAligned v1
Diese
Seite
ist
eine
private
Spielwiese,
um
den
Umgang
mit
dem
Internet
zu
üben
und
Wissen
zu
vertiefen.
This
website
is
a
private
playing
field
to
practice
the
contact
with
the
Internet
and
to
deepen
knowledge.
CCAligned v1