Translation of "Wissen zu vertiefen" in English

Gelegenheit, ihr Wissen zu vertiefen und zur Steigerung ihrer Professionalität verpaßt werden.
An opportunity to deepen your knowledge and increase your professionalism.
ParaCrawl v7.1

Workshops sind die ideale Möglichkeit, um Wissen aufzufrischen und zu vertiefen.
Workshops are the ideal way to refresh and deepen knowledge.
CCAligned v1

Tutorien und Übungen helfen Ihnen, Ihr Wissen anzuwenden und zu vertiefen.
Tutorials will help you to use and to deepen your knowledge.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen in der Lage sein, Wissen und Technologien zu vertiefen und voranzutreiben.
They are expected to contribute to the advancement and diffusion of knowledge and technologies.
EUbookshop v2

Alle zeigten sich bereit, eigene Erfahrungen einzubringen und ihr Wissen zu vertiefen.»
All participants were ready and willing to contribute their own experience and broaden their knowledge'.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend arbeiten Sie das Erlebte stufengerecht theoretisch auf und versuchen das Wissen in Kleingruppen zu vertiefen.
We then theoretically reappraise what you have learnt according to your specific level and try to improve the knowledge in small groups.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten Spaß am Fach mitbringen und den Wunsch, Ihr mathematisches Wissen zu vertiefen.
You should really enjoy the subject and have a definite desire to deepen your mathematical knowledge and skills.
ParaCrawl v7.1

Um das Wissen übereinander zu vertiefen, haben sich in Bilbao zunächst wieder drei Cluster präsentiert.
In Bilbao, once again, three clusters introduced themselves, deepening the mutual understanding within the network.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer erhalten dabei Gelegenheit, ihr Wissen zu vertiefen und sich mit anderen Marktteilnehmern auszutauschen.
Attendees have the opportunity to gain in-depth knowledge of the subject and swap information with other market members.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine gute Möglichkeit, mit einer solchen Übung das Wissen weiter zu vertiefen.
It is a good way to enhance the knowledge furthermore with an exercise like this.
ParaCrawl v7.1

Und obgleich es in erster Linie darum geht, Wissen und Können zu vertiefen, eröffnet der Schüleraustausch einen ganz neuen Ansatz für internationale Fragen und Probleme.
Though the priorities might be the furtherance of knowledge and skills, student exchanges open up a whole new approach to international issues and problems.
Europarl v8

Nicolaus Steno hat dabei geholfen, die Evolutionstheorie zu entwickeln, den Grundstein für die Geologie gelegt und nachgewiesen, dass unvoreingenommene empirische Beobachtungen uns über die intellektuellen Grenzen hinweg verbinden, um unser Wissen zu vertiefen.
Nicolas Steno helped evolve evolution, broke ground for geology, and showed how unbiased, empirical observation can cut across intellectual borders to deepen our perspective.
TED2020 v1

Auf breite Zustimmung stieß die Intensivierung der Datensammlung mit dem Ziel, das Wissen über Diskriminierungen zu vertiefen, um auf dieser Basis eine wirksame Strategie zu entwerfen und zu überwachen.
There was overwhelming support for further action in the area of data collection, in order to improve understanding of discrimination and to be able to design and monitor effective policies in this area.
TildeMODEL v2018

Sie müssen für eine leichtere Teilnahme an Handelsverhand­lungen ausgestattet und ermuntert werden, ihr Wissen in Handelsfragen zu vertiefen und ihre technischen Fähigkeiten und Kompetenzen auf dem Gebiet der Marktintegration zu verbes­sern.
They must be equipped to participate more readily in trade negotiations and be encouraged in improving their depth of knowledge of trading matters as well as their technical capacities and competences in the field of market integration.
TildeMODEL v2018

Sie müssen für eine leichtere Teilnahme an Handels­verhandlungen ausgestattet und ermuntert werden, ihr Wissen in Handelsfragen zu vertiefen und ihre technischen Fähigkeiten und Kompetenzen auf dem Gebiet der Marktintegration zu verbessern.
They must be equipped to participate more readily in trade negotiations and be encouraged in improving their depth of knowledge of trading matters as well as their technical capacities and competences in the field of market integration.
TildeMODEL v2018

Während des ersten Vierjahresturnusprogramms (1977 - 1980) gab die Europäische Stiftung außerdem eine Intensivstudie über Neuerungen im Schichtarbeitsbereich für einen bestimmten Industriezweig in Auftrag, nämlich der chemischen Industrie, um das erlangte Wissen zu vertiefen.
During its first four year rolling programme (1977 - 1980) the Foundation also commissioned an in-depth study of innovations in shiftwork in a single industry, the chemical industry, in order to deepen the knowledge it had gained.
EUbookshop v2

Zusätzlich zu ihren bisherigen Aufgaben, Wissen zu vertiefen und seine praktische Anwendung zu verbessern, soll die Wissen­schaft heute auch beim Schutz von Mensch und Umwelt helfen und zur Nachhaltigkeit von Industrie und Lebensqualität beitra­gen.
In addition to advancing knowledge and improving practice, science is now being called on to assist in the protection of peo­ple and the environment, and to contribute to sustainability in industry and in lifestyles.
EUbookshop v2

Die Trennung zwischen kurzfristigen Änderungen im Inlandsmarkt und in den Exportmärkten ist ein leistungsfähiges Analyseinstrument, um unser Wissen über Konjunkturzyklen zu vertiefen.
This dis­tinction between domestic and external short term changes is a powerful ana­lytical tool for increasing our knowledge about business cycles.
EUbookshop v2

In der Lingualia Gemeinschaft, werden Sie in der Lage sein, Ihr Wissen zu vertiefen und neue Freundschaften mit Menschen aus der ganzen Welt zu knüpfen, die Ihre Interessen teilen.
In the Lingualia community, you will be able to deepen your knowledge, and make new friends with people from all over the world who share your interests.
CCAligned v1

Aber auch die international ausgerichteten und englischsprachigen Kurse im Fachstudium, sowie die Fokusbereiche und Sprachkurse im Kontextstudium ermöglichen Ihnen, in vielfältiger Weise Ihr interkulturelles Wissen zu vertiefen und Ihre Kommunikationsfähigkeiten auszubauen.
The internationally oriented, English-language courses in your core studies and areas of concentration and language courses in the Contextual Studies component also allow you to develop your knowledge of intercultural issues and communication skills in a variety of ways.
ParaCrawl v7.1

Die Nachtausflüge helfen dabei, das während der Schulzeit in der Schule erworbene Wissen zu vertiefen, kubanischen Tanz zu üben, nachts an Orten, wo nur Salsa getanzt wird, zu genießen von Orchester der ersten Linie.
The night partys helps to consolidate the knowledge obtained during school hours at school, practicing Cuban dance, at night places where only salsa is danced, and enjoy of first-line musical orchestras.
CCAligned v1

Am Sonntag hatten die Teams Zeit, ihr Wissen zu vertiefen, sich auszutauschen und mit dem Publikum zu diskutieren.
On Sunday the teams had time to extend their knowledge, to exchange impressions and to talk to the audience.
ParaCrawl v7.1

Ob als Spezialist oder Absolvent - Wir bieten Ihnen den Einstieg in interessante Projekte mit überdurchschnittlichen Schulungs- und Fördermaßnahmen und die Möglichkeit, Wissen anzuwenden, zu vertiefen und auszubauen.
Whether as specialist or graduate – We offer entry into interesting projects with outstanding education and training programs and the possibility to apply, to develop and to enlarge upon knowledge.
CCAligned v1

Diese Seite ist eine private Spielwiese, um den Umgang mit dem Internet zu üben und Wissen zu vertiefen.
This website is a private playing field to practice the contact with the Internet and to deepen knowledge.
CCAligned v1