Translation of "Glauben zu wissen" in English
Tom
und
Maria
glauben,
alles
zu
wissen.
Tom
and
Mary
think
they
know
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Was
glauben
wir
zu
wissen
und
was
wollen
wir
herausfinden?
What
do
we
think
we
know,
and
what've
we
got
to
find
out?
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
zu
wissen,
was
es
war?
You
think
you
know
what
it
was?
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
zu
wissen,
was
er
verzeiht
und
was
nicht?
Believe
to
know
you,
what
he/it
forgives
and
not
something?
OpenSubtitles v2018
Die
glauben
zu
wissen,
was
das
Beste
für
uns
ist.
They
think
they
know
what's
best
for
us.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
Sie
nicht
glauben,
mehr
zu
wissen
als
ich.
Well,
I'm
glad
you
don't
claim
to
know
more
than
I
do,
Lady
Grantham.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
zu
wissen,
aber
Sie
raten.
You're
taking
shit
you
think
you
know,
and
you're
just
making
your
best
guess.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
Sie
glauben
zu
wissen:
Wir
können
zusammen
eine
Lösung
finden.
Listen,
whatever
you
think
you
know,
we
can
talk
about
this,
we
can
work
it
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
zu
wissen,
wer
es
war.
We
think
we
know
who
did
it.
OpenSubtitles v2018
Was
genau
glauben
Sie
denn
zu
wissen?
Just
what
is
it
exactly
you
think
you
know?
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
wissen
mehr,
als
Sie
glauben
zu
wissen.
Well,
you
know
more
than
you
think
you
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
zu
wissen,
was
er
hier
in
New
York
tut.
We
think
we
know
what
he's
doing
here
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
zu
glauben,
wissen
Sie?
It's
hard
to
believe,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
zu
wissen
wo
Zobelle
steckt.
They
think
they
know
where
Zobelle
is.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
endlich
zu
wissen,
wie
wir
Crowley
zu
fassen
kriegen.
We
think
we've
finally
figured
out
a
way
to
track
down
Crowley.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
bereits
zu
wissen,
wer
diese
Person
ist,
Detective.
We
think
we
already
know
who
that
person
is,
detective.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
zu
wissen,
wer
es
war.
We
think
we
know
who
it
was.
OpenSubtitles v2018
Was,
genau,
glauben
Sie
denn
zu
wissen?
What
exactly
do
you
think
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
glauben
genau
zu
wissen,
wer
sie
ist.
I
would
say
you
think
you
know
exactly
who
she
is.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
zu
wissen,
wo
sie
sind.
We
think
we
know
where
they
are.
OpenSubtitles v2018
Bitte
diejenigen
melden,
die
glauben
zu
wissen,
was
Soziologie
ist?
How
many
of
you
think
you
know
what
sociology
is?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
arrogant,
und
Sie
glauben
alles
zu
wissen.
You
are
arrogant
and
you
think
you
know
everything.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
zu
wissen,
wo
sie
ins
KontroIIsystem
eindrangen.
We
think
we
know
where
the
control
system
was
hacked.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
zu
wissen,
was
unsere
Jungs
angegriffen
hat.
We
think
we
know
what
attacked
our
boys.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
zu
wissen,
was
am
besten
für
mich
ist.
They
believe
they
know
what
is
best
for
me.
GlobalVoices v2018q4
Und
jetzt
glauben
wir,
es
zu
wissen.
And
now
we
think
we
know.
TED2020 v1
Lee
und
Amanda
glauben
zu
wissen,
wo
sich
unser
Mann
versteckt.
Lee
and
Amanda
think
they've
found
where
our
button's
been
hiding.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
zu
wissen,
was
Biko
zugestoßen
ist?
You
reckon
you
know
what
happened
to
Steve
Biko,
eh?
I
saw
his
body.
OpenSubtitles v2018