Übersetzung für "Glauben zu wissen" in Englisch

Tom und Maria glauben, alles zu wissen.
Tom and Mary think they know everything.
Tatoeba v2021-03-10

Was glauben wir zu wissen und was wollen wir herausfinden?
What do we think we know, and what've we got to find out?
OpenSubtitles v2018

Sie glauben zu wissen, was es war?
You think you know what it was?
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie zu wissen, was er verzeiht und was nicht?
Believe to know you, what he/it forgives and not something?
OpenSubtitles v2018

Die glauben zu wissen, was das Beste für uns ist.
They think they know what's best for us.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass Sie nicht glauben, mehr zu wissen als ich.
Well, I'm glad you don't claim to know more than I do, Lady Grantham.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, zu wissen, aber Sie raten.
You're taking shit you think you know, and you're just making your best guess.
OpenSubtitles v2018

Was immer Sie glauben zu wissen: Wir können zusammen eine Lösung finden.
Listen, whatever you think you know, we can talk about this, we can work it out.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben zu wissen, wer es war.
We think we know who did it.
OpenSubtitles v2018

Was genau glauben Sie denn zu wissen?
Just what is it exactly you think you know?
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie wissen mehr, als Sie glauben zu wissen.
Well, you know more than you think you do.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben zu wissen, was er hier in New York tut.
We think we know what he's doing here in New York.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer zu glauben, wissen Sie?
It's hard to believe, you know?
OpenSubtitles v2018

Wir glauben zu wissen wo Zobelle steckt.
They think they know where Zobelle is.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben endlich zu wissen, wie wir Crowley zu fassen kriegen.
We think we've finally figured out a way to track down Crowley.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben bereits zu wissen, wer diese Person ist, Detective.
We think we already know who that person is, detective.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, zu wissen, wer es war.
We think we know who it was.
OpenSubtitles v2018

Was, genau, glauben Sie denn zu wissen?
What exactly do you think you know?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Sie glauben genau zu wissen, wer sie ist.
I would say you think you know exactly who she is.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben zu wissen, wo sie sind.
We think we know where they are.
OpenSubtitles v2018

Bitte diejenigen melden, die glauben zu wissen, was Soziologie ist?
How many of you think you know what sociology is?
OpenSubtitles v2018

Sie sind arrogant, und Sie glauben alles zu wissen.
You are arrogant and you think you know everything.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben zu wissen, wo sie ins KontroIIsystem eindrangen.
We think we know where the control system was hacked.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben zu wissen, was unsere Jungs angegriffen hat.
We think we know what attacked our boys.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben zu wissen, was am besten für mich ist.
They believe they know what is best for me.
GlobalVoices v2018q4

Und jetzt glauben wir, es zu wissen.
And now we think we know.
TED2020 v1

Lee und Amanda glauben zu wissen, wo sich unser Mann versteckt.
Lee and Amanda think they've found where our button's been hiding.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben zu wissen, was Biko zugestoßen ist?
You reckon you know what happened to Steve Biko, eh? I saw his body.
OpenSubtitles v2018