Translation of "Zu ihrem" in English

Ich stimme der Berichterstatterin zu und gratuliere ihr zu ihrem Abschlussbericht.
I agree with the rapporteur and congratulate her on the final report.
Europarl v8

Ich komme nun zu den in Ihrem Entschließungsentwurf herausgestellten Prioritäten.
I now come to the priorities highlighted in your draft resolution.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch etwas zu Ihrem europäischen Sozialpakt sagen.
I would like to end on your European social pact.
Europarl v8

Jetzt präsentieren Sie uns ein Kommissionskollegium, das zu Ihrem Programm bestens passt.
Now you are presenting to us the College of Commissioners that best suits your programme.
Europarl v8

Wir können die Leute zu ihrem Glück zwingen, aber sie waren einverstanden.
We can force people to be happy, but they were in agreement.
Europarl v8

Ich möchte Frau Van Brempt zu ihrem Bericht gratulieren.
I wish to congratulate Mrs Van Brempt for her report.
Europarl v8

Ich muß den Gipfelteilnehmern zu ihrem BSE-Abkommen gratulieren.
I must congratulate the summiteers on the agreement on BSE.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte der irischen Präsidentschaft zu ihrem handelspolitischen Programm gratulieren.
Madam President, I should like to congratulate the Irish presidency on its programme on trade policy.
Europarl v8

Ich möchte zuerst gerne Frau Wemheuer zu ihrem ausgezeichneten Bericht gratulieren.
I should first like to congratulate Mrs Wemheuer on her excellent report.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Pery zu ihrem Bericht beglückwünschen.
Mr President, I should like to start by congratulating Mrs Pery on her report.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte Frau Palacio zu ihrem hervorragenden Bericht beglückwünschen.
Mr President, I wish to congratulate Mrs Palacio Vallelersundi on her excellent report.
Europarl v8

Ich möchte Frau Waddington noch einmal zu ihrem Bericht beglückwünschen.
Once again, I should like to congratulate Mr Waddington.
Europarl v8

Ich möchte Frau Torres Marques zu ihrem ausgezeichneten Bericht gratulieren.
I want to congratulate Mrs Torres Marques on her excellent report.
Europarl v8

Ich möchte der Kommission zu ihrem Entwurf gratulieren.
I should like to congratulate the Commission on its proposal.
Europarl v8

Ich werde deswegen einen Kompromißvorschlag zu Ihrem Vorschlag machen.
I shall therefore propose a compromise to your proposal.
Europarl v8

Wir möchten unserer Parteigenossin Karamanou zu ihrem guten Bericht gratulieren.
We would like to congratulate our party colleague Mrs Karamanou on a wellwritten report.
Europarl v8

Ich möchte ihr zu ihrem Bericht gratulieren.
I wish to congratulate her on her report.
Europarl v8

Abschließend noch eine Anmerkung zu Ihrem Vorschlag, hochrangige Beamte einzusetzen.
Lastly, you say you are nominating high-level officials.
Europarl v8

Natürlich möchte ich der finnischen Präsidentschaft zu ihrem ehrgeizigen Programm gratulieren.
I wish, of course, to congratulate the Finnish Presidency for its ambitious programme.
Europarl v8

Ich gratuliere Ihnen nochmals zu Ihrem Bericht.
Once again, I congratulate you on your report.
Europarl v8

Ich möchte die Berichterstatterin Frau Jensen zu ihrem Bericht gerne beglückwünschen.
I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Jensen on her report.
Europarl v8

Ich möchte nur zu Ihrem Vorschlag Stellung nehmen.
I shall simply express an opinion about the proposal you have just made.
Europarl v8

Herr Präsident, ich gratuliere der Berichterstatterin zu ihrem ausgezeichneten Bericht.
Mr President, I congratulate the rapporteur on her excellent report.
Europarl v8

Herr Präsident, auch ich möchte Frau Oomen-Ruijten zu ihrem Bericht beglückwünschen.
Mr President, I too would like to compliment Mrs Oomen-Ruijten on her report.
Europarl v8

Insbesondere Frau Torres Marques möchte ich zu ihrem nützlichen Bericht gratulieren.
I would particularly like to thank Mrs Torres Marques on her useful report.
Europarl v8

Zu ihrem Bedauern wurde er weder vom Rat noch vom Europäischen Parlament angenommen.
To its great regret, this has not been adopted, either by the Council or the European Parliament.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte Frau Fontaine zu ihrem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen.
Madam President, I would like to congratulate Mrs Fontaine on her excellent report.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen zu Ihrem Bericht gratulieren, Herr Mohamed Alí.
I congratulate you on your report, Mr Mohamed Alí.
Europarl v8

Ich möchte deshalb Patricia McKenna zu ihrem vorzüglichen Bericht beglückwünschen.
I would therefore congratulate Patricia McKenna on the quality of her report.
Europarl v8