Translation of "Zu ihnen zählen" in English

Und zu meiner Schande muss ich mich zu ihnen zählen.
And most shamefully, I must count myself amongst their number.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich fühle mich geehrt, zu ihnen zu zählen.
Well, I'm flattered that I'm one of them.
OpenSubtitles v2018

Zu ihnen zählen Wassily Kandinsky und Alexej von Jawlensky.
Among them were Wassily Kandinsky and Alexej von Jawlensky.
WikiMatrix v1

Zu ihnen zählen etliche der häufigsten Protozoen.
Listed here are some of the more commonly known types of prototypes.
WikiMatrix v1

Zu ihnen zählen Verarbeitungshilfsmittel und Stabilisatoren, wie Korrosionsschutzmittel, Licht- und Wärmestabilisatoren.
These include processing aids and stabilizers, such as corrosion inhibitors, light stabilizers, and heat stabilizers.
EuroPat v2

Zu ihnen zählen auch bestimmte horizontale Kooperationsvereinbarungen zwischen aktuellen oder potentiellen Wettbewerbern.
They include certain horizontal cooperation agreements between actual or potential competitors.
EUbookshop v2

Zu ihnen zählen die Campingplätze Adriano und Marina.
Among these are the campsites Adriano and Marina.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen Lignin, Zellulose und Hemizellulose.
They include lignin, cellulose and hemicellulose.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen viele kinderreiche Familien mit nur einem Erwerbseinkommen.
They include many large families with only one breadwinner.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen auch 343 Feuerwehr-Angehörige, die bei den Rettungsmaà nahmen starben.
Among the casualties are also 343 fire brigade members, who died during the rescue measures.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen auch 343 Feuerwehr-Angehörige, die bei den Rettungsmaßnahmen starben.
Among the casualties are also 343 fire brigade members, who died during the rescue measures.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen in erster Linie Klaviere und Flügel.
They include, in the first place, pianos and grand pianos.
EuroPat v2

Zu ihnen zählen Alkylpolyethylenglykole, Alkylphenylpolyethylenglykole, Fettsäurealkylolamine und Trialkylaminoxide.
They include alkylpolyethylene glycols, alkylphenylpolyethylene glycols, fatty acid alkylolamines and trialkylamine oxides.
EuroPat v2

Zu ihnen zählen beispielsweise roundpoint oder Mobi site galore.
Two of them are, for example, roundpoint or Mobi site galore .
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen (Stand August 2018):
These include (as of August 2018):Â
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen auch Florian Herrmann und Uwe Lebelt.
Among them are Florian Herrmann and Uwe Lebelt.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen unter anderem Sipan, Kolocep und Lopud.
These include Sipan, Kolocep and Lopud.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen auch die polychlorierten Biphenyle (PCB).
Polychlorinated biphenyls (PCBs) are among the twelve.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen nicht nur Kontrollzentralen und Tower, sondern auch Radar-und Funkanlagen.
These include not only control centres and towers but also radar and radio facilities.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen die Offenmarktpolitik, Änderungen der MIndestreservesätze und Änderungen des Diskontsatzes.
They include open market operations, changes in required reserve ratios and changes in the discount rate.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen der Terrorismus und die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen.
They include terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen heute vor allem:
Among them are to be counted today in particular:
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen etwa Lichtschutz- und Feuchthaltesubstanzen, Antioxidantien, DNA-Reparatursubstanzen und Hormone.
Among them there are light protection- and humectant substances, antioxidants, DNA repair substances and hormones.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie es als Stochastic oder um Ihnen zu helfen zählen Wellen.
Use it as a Stochastic or to help you counting waves.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle Menschen mit Ihnen zu zählen, aber keiner zu viel;
If all men count with you, but none too much;
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen in Deutschland die Kompetenznetze der Nanotechnologie, die durch das BMBF gefördert werden:
In Germany these are the competence networks on nanotechnology that are supported by the BMBF.
EUbookshop v2

Zu ihnen zählen auch die Volontäre, die an der Herausgabe von EUR­OP News mitwirken.
There are, for example, always some stagiaires who help with the pro­duction of EUR­OP News.
EUbookshop v2