Translation of "Zu ihnen gehören" in English

Zu ihnen gehören Petra und Klaus Heine.
Among these are Petra und Klaus Heine.
WMT-News v2019

Zu ihnen gehören: verstärkter Harndrang, Durst, trockene Haut und Mundtrockenheit.
They include: increased urination; feeling thirsty; dry skin and dry mouth.
ELRC_2682 v1

Das Glück, zu ihnen zu gehören und einen neuen Namen zu haben:
The happiness of being one of them, of being called by my new name.
OpenSubtitles v2018

Darum sagten Dennis und Miss Patricia, dass ich zu ihnen gehören darf.
That's why Dennis and Miss Patricia said I could be with them.
OpenSubtitles v2018

Ich bin unbeschreiblich verzückt, dass ich zu Ihnen gehören werde.
I am ecstatic beyond measure that I'm going to belong to you and your sister. Ecstatic!
OpenSubtitles v2018

Zu ihnen zu gehören ist eine große Ehre.
It's an honor for us to also leave our mark here.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich werde ich nie richtig zu ihnen gehören.
Guess I'll never really be one of them.
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte mich da oben, als würde ich zu ihnen gehören.
And I was right there... in the middle of it all.
OpenSubtitles v2018

Und du kannst zu ihnen gehören.
You can become one of them
OpenSubtitles v2018

Die Freude, Ihnen zu gehören, überwiegt die kleine Kränkung.
The thought of serving you eases my humiliation.
OpenSubtitles v2018

Du versuchst, zu ihnen zu gehören.
You try to be with them.
OpenSubtitles v2018

Zu ihnen gehören die Alwegbahn sowie Magnetschwebebahnen wie der Transrapid.
This is seen as analogous to the government providing free access to roads.
Wikipedia v1.0

Miss Dalrymple, ich freue mich, ganz Ihnen zu gehören.
Ah, Miss Dalrymple. It's my distinct pleasure to be undividedly yours.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich etwas beschränkt, denn ich will nicht zu Ihnen gehören.
Or maybe it's my limited mind. But to become a part of you?
OpenSubtitles v2018

Zu ihnen gehören die Berge Jutulrøra und Straumsvola.
The mountains are composed of shale and limestone.
WikiMatrix v1

Zu ihnen gehören die kleinsten Primaten überhaupt.
It is one of the world's smallest primates.
WikiMatrix v1

Zu ihnen gehören weitere Trialkylsilyl-, Methoxymethyl-, Methoxyethoxymethyl- und Tetrahydropyranylschutzgruppen.
Other trialkylsilyl, methoxymethyl, methoxyethoxymethyl and tetrahydropyranyl protecting groups belong to them.
EuroPat v2

Zu ihnen gehören die Nicotinyl-Insektizide und ganz besonders die Chlornicotinyl-Insektizide.
They include the nicotinyl insecticides and, very particularly, the chloronicotinyl insecticides.
EuroPat v2

Zu ihnen gehören Wirkstoffe wie z.B. Ofloxacin, Ciprofloxacin oder Enrofloxacin.
They include active compounds such as, for example, ofloxacin, ciprofloxacin or enrofloxacin.
EuroPat v2

Zu ihnen gehören Substanzen mit Hydroxyl-, Amino- oder Amidgruppen.
These include substances containing hydroxyl, amino, or amide groups.
EuroPat v2

Zu ihnen gehören MDMA (Ecstasy), andere Amphetamine sowie LSD.
They include MDMA (ecstasy), other amphetamines and LSD.
EUbookshop v2

Zu ihnen gehören unter anderem Daten über folgende Sachverhalte:
They include amongst others data on the following issues:
EUbookshop v2