Translation of "Zu folgenden bedingungen" in English
Auf
dieser
Grundlage
wurden
öffentliche
Aufträge
zu
folgenden
Bedingungen
vergeben:
On
this
basis,
public
contracts
were
awarded
as
follows:
DGT v2019
Darlehen
aus
Eigenmitteln
der
Bank
werden
zu
folgenden
Bedingungen
gewährt:
Loans
from
the
Bank’s
own
resources
shall
be
granted
under
the
following
terms
and
conditions:
DGT v2019
Dieser
Zugang
wird
zu
folgenden
Bedingungen
gewährt:
Such
access
shall
be
provided
in
accordance
with
the
conditions
below:
DGT v2019
Die
Beteiligung
der
Gemeinschaft
und
die
entsprechende
Finanzierung
könnten
zu
folgenden
Bedingungen
erfolgen:
The
following
conditions
could
apply
for
participation,
and
consequent
funding,
by
the
Community:
TildeMODEL v2018
Der
Flughafen
Leipzig
bestellt
das
Erbbaurecht
zugunsten
DPIs
zu
folgenden
Bedingungen:
Leipzig
Airport
will
rent
the
building
right
to
DPI
at
the
following
conditions:
DGT v2019
Der
Flughafen
Leipzig
vermietet
das
Vorfeld
zu
folgenden
Bedingungen
an
DPI:
Leipzig
Airport
will
rent
the
apron
to
DPI
at
the
following
conditions:
DGT v2019
Finanzierungen
aus
Eigenmitteln
der
EIB
werden
zu
folgenden
Bedingungen
gewährt:
Financing
from
the
EIB’s
own
resources
shall
be
granted
under
the
following
terms
and
conditions:
DGT v2019
Dieses
freiwillige
Rückgaberecht
räumen
wir
Ihnen
zu
folgenden
Bedingungen
ein:
We
grant
you
this
voluntary
right
of
return
under
the
following
conditions:
CCAligned v1
Eine
Kündigung
des
Mietvertrags
ist
zu
folgenden
Bedingungen
möglich:
Cancellation
of
the
lease
is
possible
on
the
following
conditions:
CCAligned v1
Mit
dem
Download
erklären
Sie
Ihre
Zustimmung
zu
folgenden
Bedingungen:
Please
note
that
by
downloading
you
agree
to
the
following
terms:
CCAligned v1
Sie
haben
die
Möglichkeit,
Ihre
Bestellung
zu
folgenden
Bedingungen
zu
stornieren:
You
have
the
option
to
cancel
your
booking
on
the
following
terms:
CCAligned v1
Die
von
uns
vertriebenen
Erzeugnisse
werden
zu
folgenden
Bedingungen
geliefert.
The
products
sold
by
us
are
supplied
under
the
following
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Möglichkeit,
Ihre
Buchung
zu
folgenden
Bedingungen
zu
stornieren:
You
can
cancel
your
booking
the
following
ways:
CCAligned v1
Sie
können
Stellplätze
zu
folgenden
Bedingungen
fix
reservieren:
You
can
make
a
reservation
under
following
conditions:
CCAligned v1
Die
MKU
akzeptiert
Lizenzkandidaten
oder
Forschungsprogramme
zu
den
folgenden
Bedingungen.
MKU
accepts
license
candidates
or
research
programs
under
the
following
terms
and
conditions.
CCAligned v1
Sie
können
Ihre
Buchung
zu
folgenden
Bedingungen
stornieren:
It
is
possible
to
cancel
your
booking
under
these
conditions:
CCAligned v1
Die
Erhöhung
des
Zuckerspiegels
im
Blut
kann
zu
folgenden
Bedingungen
führen:
To
increase
the
level
of
sugar
in
the
blood
can
lead
to
the
following
conditions:
CCAligned v1
Die
Belieferung
erfolgt
ausschließlich
zu
den
folgenden
Bedingungen:
Delivery
is
made
solely
under
the
following
conditions:
CCAligned v1
Sämtliche
Lieferungen
und
Leistungen
werden
von
unserem
Büro
zu
den
folgenden
Bedingungen
ausgeführt.
All
supplies
and
services
will
be
executed
by
our
company
according
to
the
following
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
das
Bild
zu
den
folgenden
Bedingungen
nutzen:
Under
the
following
conditions:
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
Art
und
Format
erfolgt
der
Versand
zu
folgenden
Bedingungen:
Dependant
on
kind
and
format,
the
dispatch
takes
place
on
the
following
conditions:
ParaCrawl v7.1
Eine
Stornierung
der
Buchung
ist
schriftlich
zu
folgenden
Bedingungen
möglich:
You
may
cancel
this
reservation
in
writing
with
the
following
conditions:
ParaCrawl v7.1
Studierende
können
das
CarSharing-Angebot
zu
folgenden
Bedingungen
nutzen:
Students
can
use
the
CarSharing
service
on
the
following
conditions:
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Dienste
und
Einrichtungen
werden
zu
folgenden
Bedingungen
bereitgestellt:
The
services
and
facilities
provided
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2
shall
be
on
the
following
terms:
TildeMODEL v2018