Translation of "Zu fassen kriegen" in English
Wir
versuchen,
Tom
zu
fassen
zu
kriegen.
We're
trying
to
get
a
hold
of
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
ihn
irgendwie
zu
fassen
kriegen.
We've
got
to
get
hold
of
him
somehow.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
diesen
Settecamini
zu
fassen
kriegen
lassen
sie
ihn
nicht
am
Leben.
I'm
concerned
about
the
attitude
of
the
men.
When
we
catch
him
they'll
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten,
wo
wir
ihn
zu
fassen
kriegen.
We
knew
where
we
could
lay
our
hands
on
him.
OpenSubtitles v2018
Es
reicht,
wenn
sie
mich
zu
fassen
kriegen.
I
don't
want
you
messing
with
whatever's
got
a
hold
on
me
down
there,
ok?
OpenSubtitles v2018
Aber
nur,
wenn
sie
mich
zu
fassen
kriegen.
But
they'll
have
to
catch
me
first.
OpenSubtitles v2018
Hoffen
wir,
dass
Fi
und
Jesse
Norris
zu
fassen
kriegen.
Let's
just
hope
Fi
and
Jesse
can
get
their
hands
on
Norris.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
es
nicht
erwarten,
Vegas
zu
fassen
zu
kriegen.
I
couldn't
wait
to
get
my
hands
on
Vegas.
OpenSubtitles v2018
Den
Hund,
der
das
macht,
würd
ich
gern
zu
fassen
kriegen.
I'd
like
to
catch
the
dog
that
does
this.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gar
nicht
so
einfach,
Sie
zu
fassen
zu
kriegen.
You're
a
hard
man
to
get
a
hold
of.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
ihn
zu
fassen
zu
kriegen.
A
hard
guy
to
get
hold
of.
OpenSubtitles v2018
Selbst
der
Geheimdienst
seiner
Majestät
würde
Sie
offenbar
gerne
zu
fassen
kriegen.
It
seems
even
His
Majesty's
Secret
Service
would
like
to
get
their
hands
on
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
ihn
jetzt
nicht
zu
fassen
kriegen.
No,
you
won't
be
able
to
reach
him
now.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
wird
das
Gesetz
die
nie
zu
fassen
kriegen.
In
the
end,
the
law'll
never
catch
and
hold
them.
OpenSubtitles v2018
Das
wollte
ich
zu
fassen
kriegen.
Got
to
get
to
grips
with
that.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
mich
nie
zu
fassen
kriegen,
selbst
wenn
du
es
wolltest.
You
couldn't
catch
me
if
you
wanted
to.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Polizisten
den
Sie
zu
fassen
kriegen.
Every
cop
you
can
lay
your
hands
on.
ParaCrawl v7.1
Das
Rätsel
können
wir
erst
lösen,
wenn
wir
die
Kuh
zu
fassen
kriegen.
Well,
that's
a
conundrum
we
can
solve
when
we
get
our
hands
on
the
cow.
We
got
to
find
her
first.
OpenSubtitles v2018
Der
König
muss
es
nur
noch
zu
fassen
kriegen,
um
es
dem
Königreich
Frankreich
zuzuführen.
The
King
will
soon
gets
his
claws
into
it
and
make
it
part
of
the
Kingdom
of
France.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
wir
den
Bogstad-Typ
zu
fassen
kriegen,
wird's
nicht
zu
einer
Verurteilung
kommen.
Even
if
we
get
hold
of
the
Bogstad
guy,
we
won't
get
a
conviction.
OpenSubtitles v2018
Deine
Eltern
eigenhändig
zu
fassen
zu
kriegen
und
dass
du
diese
Prüfung
nie
bestehst.
That
I
catch
your
parents
with
my
own
hands
and
that
you
never
pass
the
exam.
OpenSubtitles v2018
Der
Wind
pfeift,
als
er
versucht,
einen
fallenden
Fallschirm
zu
fassen
zu
kriegen.
Wind
whistles
as
he
tries
to
catch
a
falling
parachute.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
Marschall
Tito,
unserem
heldenmütigen
Sohn,
wird
uns
nicht
einmal
die
Hölle
zu
fassen
kriegen...
With
Marshall
Tito,
our
heroic
son,
even
the
Devil
will
admit
we
have
won...
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
Marschall
Tito,
unserem
heldenmütigen
Sohn,
wird
uns
nicht
einmal
die
Unterwelt
zu
fassen
kriegen,
Wir
heben
hoch
unsere
Stirne,
keck
schreitend
mit
stark
geballter
Faust.
With
Marshall
Tito,
our
heroic
son,
even
the
devil
will
admit
we
have
won,
with
heads
held
high,
walk
with
a
grin,
and
keep
our
hand
firmly
in
a
fist!
OpenSubtitles v2018
Denjenigen,
der
das
getan
hat,
müsen
wir
unbedingt
zu
fassen
kriegen,
und
das
schnell.
We'd
better
catch
this
guy,
and
be
damn
quick
about
it
too.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
aber
distanziert
er
sich
von
jenen,
die,
wie
Billeter,
glauben,
sie
könnten
einen
„gemeinsamen
Fonds“
feststellen,
wodurch
sie
aber
die
Vorteile
einer
Diversität
menschlichen
Denkens,
die
seine
eigentliche
Ressource
darstellt,
nicht
zu
fassen
kriegen.
He
separates
himself
also
from
those
who,
like
Jean-François
Billeter,
permit
themselves
to
dip
into
a
"common
fund"
of
thought
and
thus
miss
a
chance
to
benefit
from
the
diversity
of
human
thought,
which
for
Jullien
is
its
true
resource.
WikiMatrix v1
Sie
werden
irgendwann
einen
Fehler
machen
und
wenn
sie
das
tun,
werden
wir
zuschlagen
und
unsere
Zähne
in
die
erste
Person
schlagen,
die
wir
zu
fassen
kriegen.
They'll
make
a
mistake
eventually,
and
when
they
do,
we
will
pounce
and
drain
the
first
person
we
can
get
our
teeth
on.
OpenSubtitles v2018