Translation of "Zu kriegen" in English
Es
ist
eine
Zunahme
von
Kriegen
zu
verzeichnen.
We
are
seeing
a
growing
number
of
wars.
Europarl v8
Es
hat
24
Stunden
gedauert,
um
diese
Linie
zu
kriegen.
So
it
took
about
24
hours
to
get
this
line.
TED2013 v1.1
Sie
mussten
sofort
aufbrechen,
um
den
Zug
zu
kriegen.
They
had
to
leave
at
once
to
catch
the
train.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
musste
viel
laufen,
um
den
Zug
zu
kriegen.
I
had
to
run
a
lot
to
catch
the
train.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
dieses
Semester
vor,
einen
Job
zu
kriegen?
Are
you
going
to
get
a
job
this
semester?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hofft,
die
Ergebnisse
Donnerstag
zu
kriegen.
Tom
hopes
to
get
the
results
by
Thursday.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
versuchen,
Tom
zu
fassen
zu
kriegen.
We're
trying
to
get
a
hold
of
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
rannte
nicht
schnell
genug,
um
den
Bus
zu
kriegen.
She
didn't
run
fast
enough
to
catch
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Das
übrige
Cadore
blieb
bis
zu
den
Napoleonischen
Kriegen
bei
der
Republik
Venedig.
Cadore
remained
part
of
the
Venetian
Republic
until
the
Napoleonic
War.
Wikipedia v1.0
Augen
werden
die
Weiber
machen,
wenn
sie
mich
zu
sehen
kriegen.
The
girls
will
be
in
for
a
surprise
when
they
get
to
see
me,
I
tell
you!
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
eine
Menge
gekostet,
dieses
Interview
mit
dir
zu
kriegen.
You
know,
it
cost
me
a
great
deal
to
get
this
interview
with
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
muss
gehen,
um
diesen
Bus
zu
kriegen.
Well,
I
must
be
off
if
I'm
to
catch
that
bus.
OpenSubtitles v2018
Um
den
zu
kriegen,
müssen
wir
sie
töten.
But
if
we
do
that,
we'll
have
to
kill
her
to
get
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schwer
zu
kriegen,
Steve.
I'm
hard
to
get,
Steve.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
eh
wahnsinnig
beeilen,
um
den
Zug
noch
zu
kriegen.
Besides,
we
have
to
break
our
necks
anyway
to
catch
the
train.
OpenSubtitles v2018
Nichts
zu
tun,
außer
Schwierigkeiten
zu
kriegen.
Nothing
to
do
but
get
myself
into
trouble.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
so
schwer,
um
zu
kriegen
was
er
will.
He
works
so
hard
to
get
what
he
wants,
for
instance.
OpenSubtitles v2018
Ist
ja
schließlich
ein
tolles
Ding,
nach
25
Jahren
gesagt
zu
kriegen:
After
all
it's
quite
a
thing
to
be
told
after
25
years:
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
leicht,
den
Bezirk
zu
kriegen.
Taking
over
this
local
took
a
little
doing.
OpenSubtitles v2018
Man
gibt
wenig,
um
so
viel
wie
möglich
zu
kriegen.
You
give
as
little
as
you
can
and
get
as
much
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schwer,
diesen
Job
zu
kriegen
und
ich
will
ihn
behalten.
It
was
hard
getting
this
job,
and
I
wanna
keep
it.
OpenSubtitles v2018
Miss
Daniels,
sie
sind
so
schwer
zu
kriegen.
Oh,
Miss
Daniels,
you
have
no
idea.
They
are
so
difficult
to
get.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unsere
Pflicht,
ihn
zu
kriegen.
Now,
it's
our
duty
to
get
him.
OpenSubtitles v2018