Translation of "Kaum zu fassen" in English
Kaum
zu
fassen,
wie
diese
Hollywoodstars
aussehen,
ohne
Schminke.
Can
you
believe
how
bad
these
Hollywood
stars
look
without
their
makeup?
OpenSubtitles v2018
Mein
überwältigtes
Herz
vermag
die
Freude
kaum
zu
fassen!
My
heart
cannot
endure
such
great
and
sudden
joy!
OpenSubtitles v2018
Kaum
zu
fassen,
dass
ihr
beide
hier
seid.
I
can't
quite
believe
that
I
have
you
both
here.
OpenSubtitles v2018
Kaum
zu
fassen,
wie
gut
sich
Ihre
Jungs
verstehen.
I
just
can't
get
over
how
well
your
boys
get
along.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kaum
zu
fassen,
aber
Jules
Verne
wurde
zuerst
auch
ausgelacht.
It's
hard
to
comprehend,
but
they
laughed
at
Jules
Verne,
too.
OpenSubtitles v2018
Die
Geringschätzung
von
Lehrern
in
unserer
Gesellschaft
...
ist
kaum
zu
fassen.
The
devaluation
of
teachers
in
our
society,
it
just...
-
It
blows
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kaum
zu
fassen,
was
Sie
hier
erreicht
haben.
I
have
no
idea
how
it
was
done.
OpenSubtitles v2018
Kaum
zu
fassen,
was
alles
passiert
ist,
was?
Can
you
believe
what
happened?
OpenSubtitles v2018
Kaum
zu
fassen,
dass
wir
so
unsere
2
Wochen
verbracht
haben.
Can
you
believe
that's
how
we
spent
our
two
weeks?
OpenSubtitles v2018
Kaum
zu
fassen,
dass
Sie
mit
dem
Boot
rausgefahren
sind.
I
can't
believe
y'all
took
the
boat
out
anyway.
OpenSubtitles v2018
Andere,
wie
die
Lichtgeschwindigkeit,
sind
viel
größer
und
kaum
zu
fassen.
Other
numbers,
such
as
the
speed
of
light,
are
much
larger
and
cumbersome
to
work
with.
QED v2.0a
Drei
Jahrhunderte
Meissen
sind
kaum
in
Worte
zu
fassen.
Three
Centuries
of
Meissen
are
almost
impossible
to
put
into
words.
ParaCrawl v7.1
Sie
angesichts
der
schnellen
und
kaum
nachweisbaren
Zerstörung
zu
fassen,
ist
schwierig.
It
is
difficult
to
catch
them
in
view
of
the
speed
of
destruction
and
difficulty
in
obtaining
evidence.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kaum
in
Worte
zu
fassen,
ich
kann
es
jedenfalls
nicht.
It
is
hard
to
put
it
into
words,
at
least,
I
can't.
ParaCrawl v7.1
Kaum
zu
fassen,
wie
schön
es
ist:-)
I
still
can't
believe
how
beautiful
it
is:-)
ParaCrawl v7.1
Der
Winter
im
Skiverbund
Amadé
ist
in
Zahlen
kaum
zu
fassen.
Winter
in
the
Amadé
ski
network
is
impossible
to
quantify.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
wovon
wir
reden,
die
Gemütlichkeit
ist
kaum
zu
fassen.
We
know
what
we
are
talking
about;
the
comfort
is
hard
to
believe.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Tag
war
ein
Geschenk
und
kaum
in
Worte
zu
fassen.
Every
day
seemed
like
a
gift
that
is
hard
to
describe.
ParaCrawl v7.1
Staat
dessen
–
der
Gedanke
dieses
Kontrastes
ist
kaum
zu
fassen!
In
place
of
this
–
it
is
hard
even
to
grasp
this
contrast
with
the
mind!
ParaCrawl v7.1
Die
atemberaubende
Schönheit
der
Schweizer
Riviera
ist
kaum
in
Worte
zu
fassen.
There's
no
end
to
the
delights
of
the
spectacular
Swiss
Riviera.
ParaCrawl v7.1