Translation of "Zu ende gebracht" in English
Die
in
Afghanistan
begonnene
Mission
muss
zu
einem
Ende
gebracht
werden.
The
mission
launched
in
Afghanistan
must
be
brought
to
a
conclusion.
Europarl v8
Die
Versicherungsgesetzgebung
der
Gemeinschaft
ist
ja
mit
der
Kodifizierungsarbeit
nicht
zu
Ende
gebracht.
Clearly
the
Community's
insurance
legislation
is
not
going
to
be
stopped
because
of
the
codification
exercise.
Europarl v8
Auch
der
Weg
der
Ratifizierungen
soll
zu
Ende
gebracht
werden.
Let
us
go
even
to
the
end
of
the
ratifications.
Europarl v8
Jetzt
hatte
ich
die
Sache
zu
Ende
gebracht.
I
had
finished
the
business
now.
Books v1
Der
Krieg
wurde
endlich
zu
einem
Ende
gebracht.
The
war
was
finally
brought
to
a
close.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
je
etwas
zu
Ende
gebracht?
Have
you
ever
in
your
life
finished
one
thing
you
set
out
to
do?
OpenSubtitles v2018
Keine
Arbeit
wird
zu
Ende
gebracht,
wenn
sie
irgendwo
Essen
sehen.
No
work
is
completed
if
they
see
food
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
mal
die
Mission
zu
Ende
gebracht.
I
didn't
even
finish
the
mission.
OpenSubtitles v2018
Dieser
perverse
Prozess
muss
zu
einem
Ende
gebracht
werden.
This
perverse
process
must
be
brought
to
an
end.
TildeMODEL v2018
Die
haben
Dinge
zu
Ende
gebracht,
und
das
mache
ich
auch.
Well,
they
got
things
accomplished
and
so
will
I.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
Sie
hätten
es
zu
Ende
gebracht.
Yes,
you
should
have
done.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
für
sie
zu
Ende
gebracht.
At
least
we
finished
it
for
them.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
nur
nicht
zu
Ende
gebracht.
You
just
didn't
finish
the
job.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
hat
es
in
der
Klinik
zu
Ende
gebracht.
His
good
wife
finished
the
job
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
etwas
zu
Ende
gebracht.
I
have
never
brought
anything
to
the
end.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
meine
Arbeit
zu
Ende
gebracht.
You
couldn't
have
completed
my
work.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
nochmal
da
hin
und
es
zu
Ende
gebracht,
oder?
You
didn't
go
finish
the
job,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
etwas
nicht
zu
Ende
gebracht.
We
left
something
undone.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hast
du
den
Kampf
nicht
zu
Ende
gebracht?
Why
didn't
you
finish
the
fight?
OpenSubtitles v2018
Frank,
du
hast
viele
Dinge
angefangen
und
nie
zu
Ende
gebracht.
Frank,
I've
seen
you
start
a
lotta
things
you
didn't
finish.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
angefangen
und
ich
habe
es
zu
Ende
gebracht.
They
started
it,
and
I
finished
it.
OpenSubtitles v2018
Da
hast
du
ja
doch
mal
was
zu
Ende
gebracht.
Here's
something
you
actually
accomplished.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
der
den
Job
nicht
zu
Ende
gebracht?
Why
didn't
he
finish
the
job?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
deine
Rede
zu
Ende
gebracht?
Did
you
ever
finish
your
speech?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Biologieprojekt
nicht
zu
Ende
gebracht.
I
sort
of
didn't
finish
that
biology
project.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
er
irgendetwas
noch
nicht
zu
Ende
gebracht.
Perhaps
he
left
something
unfinished.
Something
he
wants
to
say.
OpenSubtitles v2018