Translation of "Zu einem zinssatz von" in English

Dieses Darlehen wurde zu einem Zinssatz von 4,6 % gewährt.
The loan was granted at an interest rate of 4,6 %.
DGT v2019

Gebote zu einem Zinssatz von bis zu höchstens 3,00 % können eingereicht werden .
Bids at an interest rate up to a maximum of 3.00% will be accepted for submission .
ECB v1

Das Darlehen soll zu einem festen jährlichen Zinssatz von 3,5 % verzinst werden.
The recurring difficulties encountered by Kem One prompted it to request the opening of a conciliation procedure before Lyon Commercial Court in January 2013.
DGT v2019

Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent.
The old woman lends money at the rate of three percent.
Tatoeba v2021-03-10

Es bietet Hypotheken an für Hausbesitzer zu einem negativen Zinssatz von -0,5%.
It provides mortgages to home owners for a negative rate of -0.5%.
ParaCrawl v7.1

Hypotheken sind zu einem konkurrenzfähigen Zinssatz von den großen lokalen und internationalen Banken.
Mortgages are available at a competitive rate of interest from the major local and international banks.
ParaCrawl v7.1

Die zinsverbilligten Kredite wurden über einen Fünfjahreszeitraum zu einem Zinssatz von 0,5 % gewährt.
The loans at preferential rates have been granted at a rate of interest of 0.5% over a period of 5 years.
TildeMODEL v2018

Wir reden über ein Europa der Zusammenarbeit, während die Europäische Zentralbank den Handelsbanken Geld zu einem Zinssatz von 1 % leiht, den Mitgliedstaaten bei Anleihen auf den Geldmärkten jedoch einen Zinssatz von 6 % abverlangt.
We talk about a Europe of cooperation, while the European Central Bank is lending to merchant banks at a rate of interest of 1%, but allowing the Member States to borrow from the money markets at a rate of 6%.
Europarl v8

Die Bürgschaft nach Maßnahme 23 deckte einen Kredit, den eine Privatbank im Februar 1996 in Höhe von 1 Mio. DEM zu einem Zinssatz von 6,1 % gewährt hatte.
The guarantee under measure 23 covered a credit of DEM 1 million granted by a private bank in February 1996 at an interest rate of 6,1 %.
DGT v2019

Der Kredit wurde tatsächlich im September 1995 von einer Privatbank zu einem Zinssatz von 8,5 % gewährt.
The credit was granted by a private bank in September 1995 at an interest rate of 8,5 %.
DGT v2019

Folglich hat die TIB bewusst ein partiarisches Darlehen gewährt, das mit keinerlei zusätzlichen Stimmrechten verbunden war, ohne irgendwelche Sicherheiten zu verlangen und zu einem Zinssatz von 0 % für einen Zeitraum von mindestens zwei Jahren.
Consequently, TIB knowingly granted a shareholder loan which did not give it any additional voting rights, without demanding any security and at 0 % interest for at least two years.
DGT v2019

Gleichzeitig hat die EZB noch einmal unter Beweis gestellt, dass sie nicht in der Lage ist, dem anhaltenden Spiel der Handelsbanken ein Ende zu setzen, die sich von der EZB Geld zu einem Zinssatz von 1 % ausleihen und dieses dann mit viel höheren Zinsen an die Staaten weiterverleihen.
At the same time, the ECB has demonstrated once again that it is unable to put an end to the mockery being perpetrated by the merchant banks, which borrow from the ECB at a rate of 1% and lend to the states at much higher interest rates.
Europarl v8

Gleichzeitig häufen die Banken durch die Differenz zwischen den von den Zentralbanken zu einem Zinssatz von fast null erhaltenen Darlehen und dem Preis, zu dem sie den Verbrauchern und den Staaten Kredite gewähren, Gewinne an.
At the same time, banks are accumulating profits through the differential between loans obtained from central banks at an interest rate of almost nil and the price at which they grant credit to customers and to states.
Europarl v8

Der Beschluss Nr. 629 des Provinzialausschusses sieht Beihilfen in Form von vergünstigten Darlehen bis zu einem Höchstbetrag von 20 Mio. ITL (10329 EUR) zu einem Zinssatz von 2 % für folgende Zwecke vor:
The Decision of the Provincial Executive provides for the granting of aid in the form of subsidised loans of up to ITL 20 million (EUR 10329) at a rate of 2 % for:
DGT v2019

Wir refinanzieren Banken derzeit zu einem Zinssatz von 1 %, ein derart niedriges Zinsniveau wurde in den Ländern des Eurogebiets in der jüngeren Geschichte zu keiner Zeit verzeichnet .
We are currently refinancing banks at 1 %, an interest rate level that has not been experienced in the countries of the euro area at any time in recent history .
ECB v1

Vor einigen Wochen , Ende September , stellten wir Banken in einem zweiten solchen Geschäft 75 Mrd Euros zur Verfügung , auch wieder zu einem Zinssatz von 1 % für ein Jahr .
In the second such operation , a few weeks ago in late September , we supplied banks with Euros 75 billion , again at an interest rate of 1 % for one year .
ECB v1

Die Regierung der USA kann momentan Kredite mit einer dreißigjährigen Laufzeit zu einem realen (inflationsbereinigten) Zinssatz von 1 Prozent jährlich aufnehmen.
The US government can currently borrow for 30 years at a real (inflation-adjusted) interest rate of 1% per year.
News-Commentary v14

März 1999 die gleichen Bedingungen gelten wie für die ersten Anfang des Jahres abgewickelten Hauptrefinanzierungsgeschäfte , d. h. , sie werden als Mengentender zu einem Zinssatz von 3,0 % durchgeführt .
2 December 1999 4 January 2000 The Governing Council of the ECB decides that the interest rates on the main refinancing operations , the marginal lending facility and the deposit facility will remain unchanged at 3.0% , 4.0% and 2.0% respectively .
ECB v1

Banken, die als gesund gelten, können zu einem Zinssatz von deutlich unter 5,25% Kredite aufnehmen.
Banks known to be healthy can borrow at much less than 5.25%.
News-Commentary v14

Eine einfache Möglichkeit wäre, alle Schulden über 40 Jahre laufen zu lassen, bei einem Zinssatz von 2 %.
A simple structure would be to make all debt payable over 40 years, carrying an interest rate of 2%.
News-Commentary v14

Einen Weltbank-Kredit mit 20-jähriger Laufzeit gibt es zu einem Zinssatz von etwa 4 Prozent und für die ärmsten Länder etwa um 1 Prozent (die so genannten „International Development Association“-Kredite).
A 20-year loan from the World Bank has an interest rate of about 4%, and the poorest countries can borrow for less than 1% (“International Development Association loans”).
News-Commentary v14

Momentan kann das US-Finanzministerium Kredite über fünf Jahre zu einem realen Zinssatz von null aufnehmen – und damit das gesamte Fünfjahres-Inflationsrisiko auf den Kreditgeber abwälzen.
At the moment, the United States Treasury can borrow at a real interest rate of zero for five years – and shove the entire five-year inflation risk onto the lender.
News-Commentary v14

Obwohl sie derzeit bei langen Laufzeiten Geldmittel zu einem Zinssatz von 1,6 Prozent aufnehmen kann, hat die Bank ihre jüngste Kapitalerhöhung eher dazu genutzt, Fremdkapital zu verringern und nicht, um ihr Darlehensportfolio substanziell auszuweiten, wie dies in Zeiten der Einschränkungen im Bereich der privaten Kreditvergabe erforderlich wäre.
Indeed, though it can currently borrow at 1.6% on a long maturity, it has used its recent capital-raising exercise to reduce leverage rather than substantially increase its loan portfolio, as would be warranted at a time of retrenchment in private lending.
News-Commentary v14

Denn wenn eine Schuld zu einem Zinssatz von Null unbegrenzt refinanziert werden kann, spielt das keine Rolle - und niemand ist tatsächlich zahlungsunfähig.
After all, if debt can be rolled over forever at zero rates, it does not really matter – and nobody can be considered insolvent.
News-Commentary v14

Die zweite Tranche des zweiten staatlichen Darlehens wurde dem Unternehmen am 14. Dezember 2012 zu einem Zinssatz von (6-8) % zur Verfügung gestellt.
On 13 December 2011, i.e. once Latvia's shareholding in airBaltic had increased to 99,8 % (see paragraph (21) above), the Latvian Government decided to authorise a cut in the interest rate on the first State loan — and thus also of the BAS loan — of [9 — 11] percentage points corresponding to the risk premium, from [11 — 13] % to [2 — 4] %.
DGT v2019

Angenommen, ein Unternehmen will eine Investition über eine Laufzeit von vier Jahren zu einem Zinssatz von 7,5% finanzieren.
Let us suppose that a firm wishes to finance an investment for a duration of 4 years and is proposed a rate of 7.50%.
TildeMODEL v2018