Translation of "Zu einem festgelegten zeitpunkt" in English
Folglich
kann
sie
nicht
immer
den
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
festgelegten
Rhythmus
beibehalten.
Consequently,
it
cannot
always
maintain
the
cruising
speed
set
at
a
particular
time.
Europarl v8
Alles
bewegt
sich
bis
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt.
Each
one
runs
(its
course)
for
a
term
appointed.
Tanzil v1
Weitere
Koordinierungsvorschläge
werden
zu
einem
noch
nicht
festgelegten
Zeitpunkt
vorgelegt.
Further
coordinating
proposals
are
required
at
future
unspecified
dates.
EUbookshop v2
Weitere
Koordinierungsvorschläge
werden
zu
einem
nicht
festgelegten
Zeitpunkt
vorgelegt.
Further
coordinating
proposals
are
required
at
future
unspecified
dates.
EUbookshop v2
Der
Kaffee
wird
zu
einem
vorher
festgelegten
Zeitpunkt
frisch
aufgebrüht.
The
coffee
is
freshly
brewed
at
the
time
you
set.
ParaCrawl v7.1
Die
Einordnung
passiert
später
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt.
Classification
is
later
done
at
a
given
time.
CCAligned v1
Mehrtischturniere
beginnen
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt.
Multi-table
tournaments
start
at
predetermined
times.
ParaCrawl v7.1
Der
wird
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt
direkt
zum
Arbeitsplatz
geliefert.
The
items
are
then
delivered
directly
to
the
office
at
a
specified
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
gute
Idee,
diese
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt
zu
nehmen.
It
is
a
good
idea
to
take
it
at
a
fixed
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Timer-Funktion
mit
LED-Anzeige
ermöglicht
verführerischen
Kaffeegenuss
zu
einem
vorher
festgelegten
Zeitpunkt.
The
timer
feature
with
LED
display
gives
you
seductive
coffee
enjoyment
at
the
time
you
set.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
kann
die
Tour
per
Knopfdruck
oder
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt
aktiviert
werden.
The
tour
can
then
be
activated
at
a
touch
of
a
button
or
at
a
scheduled
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Option
gibt
einen
Preis
für
das
Wertpapier
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt.
The
option
specifies
a
price
for
the
security
at
a
fixed
point
in
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenminister
werden
ebenfalls
im
Mai
zu
einem
noch
nicht
festgelegten
Zeitpunkt
eine
informelle
Tagung
abhalten.
Foreign
Ministers
will
also
meet
informally
in
May
on
a
date
yet
to
be
fixed.
EUbookshop v2
Der
smarte
Alarm
weckt
Sie
mit
seiner
intelligenten
Vibration
zu
einem
von
Ihnen
festgelegten
Zeitpunkt.
The
smart
alarm
reminds
you
with
its
smart
vibration
at
the
fixed
time.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
späteren
festgelegten
Zeitpunkt
erhalten
die
Mitglieder
außerdem
eine
Bewertungsanfrage
(Post-Interaction-E-Mail).
Members
also
will
receive
a
review
request
(post-interaction
email)Â
at
a
future
scheduled
date.
ParaCrawl v7.1
Bei
Auktionen
werden
alle
Aufträge
im
Auftragsbuch
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt
zu
Geschäften
zusammengeführt.
During
the
auction
all
the
orders
in
the
order
point
are
matched
to
form
transactions
at
a
specified
point
in
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichtet
den
Positionsinhaber
zur
Erfüllung
des
abgeschlossenen
Geschäftes
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt
in
der
Zukunft.
It
constitutes
thus
an
obligation
to
fulfill
the
transaction
at
a
specified
date
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Hauptdiskussionspunkt
-
einer,
über
den
wir
uns
geeinigt
haben
-
ist
der,
dass
dieser
Schutz
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt
beginnen
soll.
The
other
main
discussion
point
-
and,
still,
the
point
we
have
reached
-
is
that
this
protection
begins
at
a
certain
time.
Europarl v8
Änderungen
dieser
Art
treten
zu
einem
einvernehmlich
festgelegten
Zeitpunkt
in
Kraft,
sobald
beide
Vertragsparteien
einander
über
die
Erfüllung
ihrer
jeweiligen
internen
Anforderungen
unterrichtet
haben.
In
the
event
of
serious
misgivings
as
to
the
proper
functioning
of
this
Agreement,
either
Party
may
suspend
its
application
provided
that
the
other
Party
has
been
notified
in
writing
three
months
in
advance.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
tritt
zu
einem
einvernehmlich
festgelegten
Zeitpunkt
in
Kraft,
sobald
die
Union
und
Norwegen
einander
über
den
Abschluss
der
jeweiligen
internen
Annahmeverfahren
in
Kenntnis
gesetzt
haben.
From
that
date,
it
shall
replace
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
between
the
Community
and
each
of
the
EFTA
countries
that
grants
tariff
preferences
under
the
GSP
(Norway
and
Switzerland),
providing
that
goods
originating
in
Norway
or
Switzerland
shall
be
treated
on
their
arrival
on
the
customs
territory
of
the
Community
as
goods
with
content
of
Community
origin,
signed
on 29 January
2001.
DGT v2019
Der
Gemischte
Ausschuss
tritt
in
der
Regel
jedes
Jahr
zu
einem
einvernehmlich
festgelegten
Zeitpunkt
abwechselnd
in
Brüssel
und
in
Islamabad
zusammen.
The
Joint
Commission
shall
normally
meet
on
an
annual
basis,
alternately
in
Brussels
and
in
Islamabad,
on
a
date
to
be
fixed
by
mutual
agreement.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
tritt
zu
einem
einvernehmlich
festgelegten
Zeitpunkt
in
Kraft,
sobald
die
Union
und
die
Schweiz
einander
über
den
Abschluss
der
jeweiligen
internen
Annahmeverfahren
in
Kenntnis
gesetzt
haben.
From
that
date,
it
shall
replace
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
between
the
Community
and
each
of
the
EFTA
countries
that
grants
tariff
preferences
under
the
GSP
(Norway
and
Switzerland),
providing
that
goods
originating
in
Norway
or
Switzerland
shall
be
treated
on
their
arrival
on
the
customs
territory
of
the
Community
as
goods
with
content
of
Community
origin,
signed
on
14 December
2000.
DGT v2019
Kennzeichnend
für
Aktienoptionspläne
ist
die
Übertragung
des
Rechts,
unternehmenseigene
Aktien
frühestens
zu
einem
genau
festgelegten
Zeitpunkt
in
der
Zukunft
(„Zeitpunkt
der
erstmaligen
Ausübbarkeit“)
zu
erwerben,
und
zwar
zu
einem
bereits
in
der
Gegenwart
(Zeitpunkt
der
Gewährung)
festgesetzten
günstigen
„Ausübungspreis“.
Stock
options
schemes
typically
transfer
the
right
to
buy
the
employing
enterprise's
shares
not
before
a
well-defined
point
of
time
in
the
future
(vesting
date)
to
a
favourable
‘strike
price’
already
fixed
in
the
present
(grant
date).
DGT v2019