Translation of "Zu einem gegebenen zeitpunkt" in English

Der Bestand enthält Informationenüber die Zahl der HRST zu einem gegebenen Zeitpunkt.
Stocks provide information onthe number of HRST at a particular point in time.
EUbookshop v2

An welchem Punkt seiner Ellipsenbahn befindet sich ein Planet zu einem gegebenen Zeitpunkt?
At which point of its elliptical orbit is a planet located at a given time?
ParaCrawl v7.1

Falls du zu einem gegebenen Zeitpunkt in Angst bist, gibst du Angst.
If you are in fear at a given moment, you give fear.
ParaCrawl v7.1

Und was ist deine Stimmung anderes als deine Wahrnehmung zu einem gegebenen Zeitpunkt.
And what is your mood but your perception at a given time.
ParaCrawl v7.1

Die blaue gepunktete Linie zeigt den aktuellen Goldpreis zu einem gegebenen Zeitpunkt.
The blue dotted line shows the current gold price at any given moment.
ParaCrawl v7.1

Nur einer der beiden kann zu einem gegebenen Zeitpunkt werden verändert.
Only one of the two can be changing at a given time.
ParaCrawl v7.1

Zu einem gegebenen Zeitpunkt hört jedoch sogar dieser Prozess auf.
At some point, however, even that process stops.
ParaCrawl v7.1

In allen Leiterabschnitten eines Wicklungsabschnittes tritt zu einem gegebenen Zeitpunkt lediglich eine Stromrichtung auf.
At a given time moment only one direction of current flow occurs within all conductor portions of a coil portion.
EuroPat v2

Zu einem gegebenen Zeitpunkt während der Simulation verarbeitet der DE-Ablaufplan alle Ereignisse mit dem aktuellen Zeitstempel.
At a given time in the simulation interval the Discrete Event scheduler processes all events that have a current timestamp.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, was wir Irrtum nennen, war zu einem gegebenen Zeitpunkt Wahrheit.
In other words, what we call error was at one time truth.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise hält sich dabei höchstens eine Reinigungsvorrichtung zu einem gegebenen Zeitpunkt im Überschneidungsbereich auf.
Preferably, a maximum of one cleaning device at a given point in time remains within the overlapping area.
EuroPat v2

Zudem können in der erfindungsgemäßen dezentralen Kommunikations-/Hardware-Struktur zu einem gegebenen Zeitpunkt auch mehrere Datenpakete ausgetauscht werden.
In addition, in the decentralized communications hardware structure of the invention, plurality of data packets can be exchanged at a given time.
EuroPat v2

Du nimmst dir zu einem gegebenen Zeitpunkt das eine oder das andere zu eigen.
You adopt one or the other at a given moment.
ParaCrawl v7.1

Es handelte sich also, um es nochmals zu sagen, um eine Situation, der die Kommission zu einem gegebenen Zeitpunkt zugestimmt hatte, was nicht außer acht gelassen werden konnte, so daß also wohlerworbene Rechte bestehen.
So the situation was, I repeat, one which the Commission accepted at a given time. It could not be ignored.
Europarl v8

Aber wir dürfen nie vergessen, daß ein solches Verhandlungsergebnis eben das ist, was fünfzehn Mitgliedstaaten zu einem gegebenen Zeitpunkt gemeinsam tun können, und mehr konnten wir nicht zu fünfzehn.
But we must never forget that this kind of negotiated result simply represents what 15 Member States can do together at a given time, and given that we were 15, we could do no more.
Europarl v8

Bei der Beurteilung der Handlungsweise der Kommission muß man stets die Umstände mit berücksichtigen, die zu einem gegebenen Zeitpunkt herrschen.
Judgement on the action of the Commission must be based on the circumstances at any given time.
Europarl v8

Meine erste Überlegung bezieht sich auf einige Beiträge, die nichts weiter als eine gefährliche Demagogie an den Tag legen, deren einzige Wirkung darin besteht, die Sache derjenigen aufs Spiel zu setzen und natürlich zu beeinträchtigen, die meinen - und das sind wir alle -, daß wir eine angemessene, wirksame und verhältnismäßige Antwort geben müssen angesichts des Problems, einen geeigneten Schutz für diejenigen zu gewähren, die ihn zu einem gegebenen Zeitpunkt aufgrund der unruhigen Lage in ihren Ländern benötigen.
Their only effect is to endanger and, of course, threaten the cause of those whom we are dealing with. And, indeed, all of us, when faced with the problem of offering adequate protection to those who need it at a given moment due to the unrest in their countries, must give a response that is appropriate, effective and balanced.
Europarl v8

Stress Tests messen, wie extrem sich Vorfälle im Wirtschafts- und Finanzleben zu einem gegebenen Zeitpunkt auf den Wert eines Portfolios auswirken.
Stress tests measure how extreme financial or economic events affect the value of the portfolio at a specific point of time.
DGT v2019

Von jetzt an werden die nationalen Verwaltungs- oder Justizbehörden wissen, dass das Parlament die Befugnis hat, zu einem gegebenen Zeitpunkt zu erklären, dass eine nationale Entscheidung nicht rechtmäßig ist, dass sie willkürlich war.
From this point onwards, the national administrative or judicial authorities will know that Parliament has the power, at a given moment, to declare that a national decision does not comply with the law, that it has been arbitrary.
Europarl v8

Entscheidungen, die mit Bauleitplanung, mit Entwicklungspolitik, mit der Produktionsform, mit einer Reihe weiterer Politiken des territorialen Ausgleichs und anderer zu tun haben, wobei der Verkehr lediglich zu einem gegebenen Zeitpunkt Erleichterungen anbietet, Probleme löst und seinen Beitrag leistet.
Decisions which relate to urban policy, to development policy, to forms of production, to a series of policies on territorial balance and other things, where transport simply offers facilities at a certain moment, resolves problems and makes its contribution.
Europarl v8

Der Universaldienst erfordert eine Definition zu einem gegebenen Zeitpunkt, aber auch die Festlegung von Modalitäten und Mechanismen für seine Weiterentwicklung.
Universal service requires a definition at a given time, but it also requires the means and mechanisms to ensure its development over time.
Europarl v8

Meiner Auffassung nach wird der Zeitpunkt kommen, da sich die Umstände, die von den Briten als guten Pragmatikern Monat für Monat in Bezug auf das Für und Wider eines Beitritts zum Euro analysiert werden, ändern und den britischen Bürgern, Politikern und der City von London, um drei wichtige Seiten in diesem Zusammenhang zu nennen, zeigen werden, dass es für die britische Wirtschaft positiv ist, zu einem gegebenen Zeitpunkt dem Euro beizutreten.
I believe that the time will come when the circumstances that the British, being the good pragmatists they are, analyse each month with regard to the pros and cons of joining the euro will change, and will show the British citizens, British politicians and the City of London, to name three significant parties in this regard, that it will be good for the British economy to enter the euro at a particular time.
Europarl v8

Die klinische Relevanz dieses Befundes ist unbekannt und kann nicht für alle Patienten unter allen Bedingungen verallgemeinert werden, da dies von den individuellen Risikofaktoren sowie der Empfindlichkeit des einzelnen Patienten zu einem gegebenen Zeitpunkt abhängt.
The clinical relevance of this finding is unknown and cannot be generalised to all patients under all circumstances, as it will depend on the individual risk factors and susceptibilities that may be present at any time in any given patient.
ELRC_2682 v1

Außerdem hat die Kennzeichnung auf der Abschirmung die auf den Phiolen verwendete Kodierung im Klartext zu erklären und gegebenenfalls zu einem gegebenen Zeitpunkt und Datum die Radioaktivitätsmenge pro Dosis oder pro Phiole und die Zahl der Kapseln oder bei Flüssigkeiten die Menge in Milliliter in dem Behältnis anzugeben.
In addition, the labelling on the shielding shall explain in full, the codings used on the vial and shall indicate, where necessary, for a given time and date, the amount of radioactivity per dose or per vial and the number of capsules, or, for liquids, the number of millilitres in the container.
JRC-Acquis v3.0

Da die Programme auf jährlicher Grundlage verwaltet werden, ist vorzusehen, dass die Durchführung derjenigen Programme, die bis zu einem gegebenen Zeitpunkt nicht genehmigt worden sind, um ein Jahr aufgeschoben wird.
Since the programmes are managed on an annual basis, it should be stipulated that programmes not approved before a given date should be postponed for one year.
JRC-Acquis v3.0

Die Kauf- und Verkaufspositionen, die Marktteilnehmer in einem Warenderivat halten, sollten saldiert werden, um die tatsächliche Größe der Position festzustellen, über die eine Person zu einem gegebenen Zeitpunkt verfügt.
Long and short positions in a commodity derivative of market participants should be netted off against each other to determine the effective size of a position a person controls at any point in time.
DGT v2019