Translation of "Zu den gehören" in English
Vertriebsstätten
(in
den
Mitgliedstaaten,
die
zu
den
neuen
Verbrauchern
gehören).
Distributors
(in
the
“new
consumer”
Member
States).
DGT v2019
Zu
den
Elektrofahrzeugen
gehören
Eisenbahn,
Straßenbahn,
Busse,
Autos
und
Fahrräder.
Electric
vehicles
include
trains,
trams,
buses,
cars
and
bicycles.
Europarl v8
Europa
soll
nicht
zu
den
Verlierern
gehören.
Europe
shall
not
be
among
the
losers.
Europarl v8
Bei
strikter
Anwendung
des
75-
%-Kriteriums
werden
sie
zu
den
Verlierern
gehören.
Yet
if
we
stick
to
the
Commission's
strict
75
%
it
will
lose
out.
Europarl v8
Zu
den
neuen
Finanzierungsmöglichkeiten
gehören
die
Besteuerung
des
Finanzsektors
und
der
CO2
-Emissionen.
New
means
of
financing
include
taxation
of
the
financial
sector
and
CO2
emissions.
Europarl v8
Zu
den
Grundrechten
gehören
Redefreiheit,
Versammlungsfreiheit
und
nicht
zuletzt
Wahlfreiheit.
Basic
rights
include
freedom
of
speech,
freedom
of
assembly
and,
not
least,
electoral
freedom.
Europarl v8
Doch
offenbar
soll
Tschetschenien
nicht
zu
den
Kaukasusstaaten
gehören.
But
it
seems
that
within
the
Caucasus,
this
does
not
apply
in
the
case
of
Chechnya.
Europarl v8
Auch
im
Stahlbereich
wird
Forschung
zu
den
wichtigsten
Kampfaktionen
gehören.
Research
in
the
steel
industry
will
also
be
a
campaign
which
it
is
essential
for
us
to
wage.
Europarl v8
Zu
den
FÜD
gehören
nur
die
französischen
überseeischen
Departements.
The
Overseas
Departments
are
exclusively
French.
Europarl v8
Zu
den
Besten
zu
gehören,
ist
ein
erhebendes
Gefühl.
Being
among
the
best
is
ennobling.
Europarl v8
Zu
den
Zielscheiben
gehören
Journalisten
und
Oppositionsführer
wie
Jelena
Rogacheva
und
Vladimir
Kozlov.
The
targets
are
journalists
and
opposition
leaders
such
as
Yelena
Rogacheva
and
Vladimir
Kozlov.
Europarl v8
Transparenz
muss
zu
den
Grundprinzipien
gehören,
auf
denen
die
Europäische
Union
basiert.
Transparency
must
be
a
fundamental
principle
of
the
functioning
of
the
European
Union.
Europarl v8
Wenn
ausgeteilt
wird,
bemüht
man
sich,
zu
den
Empfängern
zu
gehören.
If
money
is
doled
out,
people
try
to
be
one
of
the
recipients.
Europarl v8
Dies
wird
zu
den
wichtigsten
Prioritäten
gehören.
That
will
be
a
major
priority.
Europarl v8
Dann
werden
wir
alle
zu
den
Verlieren
gehören.
We
will
all
then
be
the
losers.
Europarl v8
Zu
den
assoziierten
Mitgliedern
gehören
Puerto
Rico
und
Tokelau.
As
of
2013,
it
also
had
two
associate
members,
Puerto
Rico
and
Tokelau.
ELRC_2922 v1
Auch
die
USA
werden
zu
den
Verlierern
gehören.
The
US
stands
to
lose
as
well.
News-Commentary v14
Zu
den
größten
Beratern
gehören
in
dieser
Hinsicht
soziale
Insekten.
One
of
the
largest
consultants
are
the
social
insects.
TED2020 v1
Zu
den
wichtigsten
Industriezweigen
gehören
die
Nahrungsmittelindustrie,
der
Metallbau
und
der
Maschinenbau.
There
were
also
the
covered
markets,
the
granary,
the
slaughterhouse
and
important
inns
in
the
southern
half.
Wikipedia v1.0
Zu
den
Koniferen
gehören
Douglasie
("Pseudotsuga
menziesii"
ssp.
Conifer
species
in
the
Klamath
Mountains
include
Coast
Douglas-fir
("Pseudotsuga
menziesii"
ssp.
Wikipedia v1.0
Zu
den
ehemaligen
Mitgliedern
gehören
die
früheren
Präsidenten
Hu
Jintao
und
Jiang
Zemin.
Former
Presidents
and
CPC
General
Secretaries
Hu
Jintao
and
Jiang
Zemin
were
both
members.
Wikipedia v1.0
Zu
den
Nachbargipfeln
gehören
der
Piz
Lagrev
und
der
Piz
Julier.
It
lies
east
of
Piz
Lagrev,
on
the
range
south
of
the
Julier
Pass.
Wikipedia v1.0