Übersetzung für "Zu den gehören" in Englisch

Vertriebsstätten (in den Mitgliedstaaten, die zu den neuen Verbrauchern gehören).
Distributors (in the “new consumer” Member States).
DGT v2019

Zu den Elektrofahrzeugen gehören Eisenbahn, Straßenbahn, Busse, Autos und Fahrräder.
Electric vehicles include trains, trams, buses, cars and bicycles.
Europarl v8

Europa soll nicht zu den Verlierern gehören.
Europe shall not be among the losers.
Europarl v8

Bei strikter Anwendung des 75- %-Kriteriums werden sie zu den Verlierern gehören.
Yet if we stick to the Commission's strict 75 % it will lose out.
Europarl v8

Zu den neuen Finanzierungsmöglichkeiten gehören die Besteuerung des Finanzsektors und der CO2 -Emissionen.
New means of financing include taxation of the financial sector and CO2 emissions.
Europarl v8

Zu den Grundrechten gehören Redefreiheit, Versammlungsfreiheit und nicht zuletzt Wahlfreiheit.
Basic rights include freedom of speech, freedom of assembly and, not least, electoral freedom.
Europarl v8

Doch offenbar soll Tschetschenien nicht zu den Kaukasusstaaten gehören.
But it seems that within the Caucasus, this does not apply in the case of Chechnya.
Europarl v8

Auch im Stahlbereich wird Forschung zu den wichtigsten Kampfaktionen gehören.
Research in the steel industry will also be a campaign which it is essential for us to wage.
Europarl v8

Zu den FÜD gehören nur die französischen überseeischen Departements.
The Overseas Departments are exclusively French.
Europarl v8

Zu den Besten zu gehören, ist ein erhebendes Gefühl.
Being among the best is ennobling.
Europarl v8

Zu den Zielscheiben gehören Journalisten und Oppositionsführer wie Jelena Rogacheva und Vladimir Kozlov.
The targets are journalists and opposition leaders such as Yelena Rogacheva and Vladimir Kozlov.
Europarl v8

Transparenz muss zu den Grundprinzipien gehören, auf denen die Europäische Union basiert.
Transparency must be a fundamental principle of the functioning of the European Union.
Europarl v8

Wenn ausgeteilt wird, bemüht man sich, zu den Empfängern zu gehören.
If money is doled out, people try to be one of the recipients.
Europarl v8

Dies wird zu den wichtigsten Prioritäten gehören.
That will be a major priority.
Europarl v8

Dann werden wir alle zu den Verlieren gehören.
We will all then be the losers.
Europarl v8

Zu den assoziierten Mitgliedern gehören Puerto Rico und Tokelau.
As of 2013, it also had two associate members, Puerto Rico and Tokelau.
ELRC_2922 v1

Auch die USA werden zu den Verlierern gehören.
The US stands to lose as well.
News-Commentary v14

Zu den größten Beratern gehören in dieser Hinsicht soziale Insekten.
One of the largest consultants are the social insects.
TED2020 v1

Zu den wichtigsten Industriezweigen gehören die Nahrungsmittelindustrie, der Metallbau und der Maschinenbau.
There were also the covered markets, the granary, the slaughterhouse and important inns in the southern half.
Wikipedia v1.0

Zu den Koniferen gehören Douglasie ("Pseudotsuga menziesii" ssp.
Conifer species in the Klamath Mountains include Coast Douglas-fir ("Pseudotsuga menziesii" ssp.
Wikipedia v1.0

Zu den ehemaligen Mitgliedern gehören die früheren Präsidenten Hu Jintao und Jiang Zemin.
Former Presidents and CPC General Secretaries Hu Jintao and Jiang Zemin were both members.
Wikipedia v1.0

Zu den Nachbargipfeln gehören der Piz Lagrev und der Piz Julier.
It lies east of Piz Lagrev, on the range south of the Julier Pass.
Wikipedia v1.0