Translation of "Zu den bildern" in English
Lassen
Sie
mich
gleich
zu
den
Bildern
kommen.
Let
me
go
right
into
the
slides.
TED2020 v1
Wie
ist
es
im
Vergleich
zu
den
anderen
Bildern?
How
do
you
think
it
compares
with
the
other
exhibits?
OpenSubtitles v2018
Welche
Aussage
soll
ich
zu
den
Bildern
drucken?
What
do
you
want
me
to
say
to
go
with
the
pictures?
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
denn
der
Unterschied
zu
den
Bildern,
die
sonst
alle
posten?
Where
is
the
difference
to
the
images,
all
post
else?
It's
annoying,
really.
OpenSubtitles v2018
Wir
passen
einfach
alles
zu
den
Bildern!
We
just
match
everything
to
the
pictures!
OpenSubtitles v2018
Neuere
Forschungen
sehen
jedoch
eine
stärkere
Verbindung
zu
den
Bildern
von
Dirck
Hals.
More
recent
research
has,
to
a
point,
validated
Gould's
ideas.
WikiMatrix v1
Wir
brauchen
zu
den
Bildern
eine
Geo-Registierung.
We
need
to
do
geo-registering
of
the
images.
QED v2.0a
Hier
geht's
es
zu
den
Bildern
der
Restauration.
Here
you
will
find
pictures
from
the
restoration.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
zu
den
Bildern
der
75-Jahre-Schmoll-Feier:
Follow
the
link
to
the
pictures
of
the
75
years
Schmoll
party:
CCAligned v1
Aktuelle
Arbeiten
wurden
online
gestellt
(Link
zu
den
Bildern).
Recent
works
have
been
uploaded
to
the
website
(link
to
the
pictures).
CCAligned v1
Lade
einfach
deine
Bilder
hoch
und
erhalte
direkt
einen
Link
zu
den
Bildern.
Simply
upload
your
Pictures
and
get
a
direct
link
to
your
pictures.
CCAligned v1
Hier
geht
es
zu
den
Bildern
von
den
letzten
Jahren.
Here
is
our
gallery
with
pictures
from
the
years
before.
CCAligned v1
Hier
geht
es
zu
den
Unterwasser
Bildern…
Here
it
goes
to
the
underwater
pictures…
CCAligned v1
Ein
Klick
auf
die
Insel
bringt
dich
zu
den
Bildern.
A
click
on
the
island
brings
you
to
the
pictures.
ParaCrawl v7.1
Klickt
doch
einfach
auf
die
gewünschte
Verwendung
um
zu
den
Bildern
zu
gelangen.
Just
click
the
desired
application
to
watch
the
pictures.
ParaCrawl v7.1
Für
Details
zu
den
Bildern
siehe
unten.
For
details
about
the
images
see
below.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Bildern
gelangt
man
durch
Wählen
einer
Destination
auf
untenstehender
Zeitachse.
Use
the
links
next
to
the
time
line
to
reach
the
destinations.
ParaCrawl v7.1
Nun
denn,
so
sind
die
Worte
die
Spur
zu
den
Bildern.
Well,
the
words
are
the
trail
towards
the
images.
ParaCrawl v7.1
Nähere
Angaben
zu
den
verwendeten
Bildern
entnehmen
Sie
bitte
unserem
Bildnachweis.
In
our
Image
Credits,
you
may
find
information
on
the
images
used.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
zu
den
Bildern
oder
kommen
sie
zu
Ihnen?
Do
you
go
to
the
pictures,
or
do
they
come
to
you?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Moment
unterminiert
das
Vertrauen
zu
den
anderen
Bildern.
That
moment
undercuts
our
credulity
in
regard
to
the
other
images.
ParaCrawl v7.1
Verändert
sich
Ihre
Haltung
zu
den
Bildern?
Does
your
attitude
towards
the
pictures
change?
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
entspricht
perfekt
zu
den
Bildern
auf
der
Website
veröffentlicht.
The
House
corresponds
perfectly
to
the
pictures
posted
on
the
site.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
hat
ein
spanischer
Geistlicher
die
spanischen
Texte
zu
den
Bildern
hinzugefügt.
A
Spanish
clergyman
possibly
added
the
Spanish
texts
to
the
images.
ParaCrawl v7.1
Seine
Reflexionen
zu
den
Bildern
werden
in
der
vorliegenden
Publikation
erstmals
veröffentlicht.
His
thoughts
on
these
images
are
published
for
the
first
time
in
this
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Fragen
und
Bemerkungen
zu
den
Bildern
sind
willkommen.
Your
comments
and
questions
are
welcome.
Back
Back
ParaCrawl v7.1