Translation of "Zusätzlich zu den" in English

Zusätzlich zu den traditionellen Industriegebieten wachsen neue einflussreiche Industriezentren.
In addition to traditional industrial zones, powerful new industrial centres are growing.
Europarl v8

Zusätzlich zu den in Absatz 1 angeführten Begriffsbestimmungen gelten die folgenden Begriffsbestimmungen:
In addition to the definitions referred to in paragraph 1 the following definitions shall apply:
DGT v2019

Das wird zusätzlich zu den für diese Aktion vorgesehenen Mitarbeitern der Kommission sein.
This will be in addition to the Commission staff that will be devoted to this action.
Europarl v8

Auch die Freistellung von den Nutzungsgebühren wurde zusätzlich zu den anderen Maßnahmen durchgeführt.
The exemption from State fees was also additional to the other measures adopted.
DGT v2019

Zusätzlich zu den Beschwerden wickeln wir jährlich mehr als 11.000 Anfragen ab.
We handle more than 11 000 requests for information in addition to complaints each year.
Europarl v8

Diese Tests wurden zusätzlich zu den Tests an gefallenen und gefährdeten Tieren durchgeführt.
These are in addition to the tests on fallen animals and at-risk animals.
Europarl v8

Unserer Ansicht nach sind zwei Maßnahmen zusätzlich zu den bereits getroffenen erforderlich.
We feel that there are two supplementary measures which need to be taken in addition to those already adopted.
Europarl v8

Dies ist eine große Umstellung im Handel zusätzlich zu den jetzigen schwierigen Bedingungen.
It represents a huge shake-up in the industry, compared with today's difficult conditions.
Europarl v8

Zusätzlich zu den üblichen Krippentieren gibt es einen Jaguar.
Among the usual nativity animals there is a jaguar.
GlobalVoices v2018q4

Zusätzlich zu den zwei Fahrspuren gab es zwei Bürgersteige für Fußgänger.
In addition to two lanes for road traffic, the bridge also included two side-walks for pedestrians.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich zu den zwei Etappenerfolgen entschied er auch die Punktewertung für sich.
In addition to the two stage wins, he also won the points classification.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich zu den Erfahrungen im Rahmen klinischer Studien wurden Arzneimittelnebenwirkungen spontan berichtet.
In addition to clinical studies experience, adverse reactions have been
ELRC_2682 v1

Diese Beihilfen können zusätzlich zu den Anpflanzungskosten folgendes umfassen:
Such support may include in addition to planting costs:
JRC-Acquis v3.0

Niedergeschlagenheit (Depression) zusätzlich zu Schizophreniesymptomen bei den Patienten auftreten.
This is a condition in which the patient has episodes of elevated mood (mania) or low mood (depression) in addition to symptoms of schizophrenia.
ELRC_2682 v1

Zusätzlich zu den Erfahrungen aus klinischen Studien wurden Nebenwirkungen spontan berichtet.
In addition to clinical studies experience, adverse reactions have been spontaneously reported.
ELRC_2682 v1

Zusätzlich zu den Ländercodes mit höchstens zwölf Ziffern können Strichcodes zugelassen werden.
Bar codes could be authorised in addition to the country code and the maximum 12 digits.
JRC-Acquis v3.0

Zusätzlich zu den T-Zellen können NK-Zellen vorhanden sein.
In addition to T cells, NK cells may be present.
ELRC_2682 v1

Zusätzlich zu den vorstehend aufgeführten Nebenwirkungen können auch andere Nebenwirkungen auftreten.
In addition to the side effects listed previously, other side effects can occur.
ELRC_2682 v1

Folglich können die Ausgleichszölle zusätzlich zu den geltenden Antidumpingmaßnahmen eingeführt werden.
Consequently, countervailing duties can be imposed in cumulation with the existing anti-dumping measures.
JRC-Acquis v3.0

Zusätzlich zu den S-Bahnen hielten zahlreiche Nahverkehrs- und Fernzüge in Pasing.
In addition to the numerous S-Bahn services, long-distance services stopped in Pasing.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich zu den Marken-Unternehmen bietet Intres auch zentrale Dienste wie Marketing an.
In addition to the brand companies, Intres has also central services such as retail payment and commercial services (marketing).
Wikipedia v1.0

Zusätzlich zu den Leistungsbilanz- und Haushaltsdefiziten gibt es auch ein Arbeitsplatzdefizit.
In addition to the trade and budget deficits, there is a jobs deficit.
News-Commentary v14

Will und braucht die Welt zusätzlich zu ihren Einkaufszentren den Leninismus?
Does the world want and need Leninism with its shopping malls?
News-Commentary v14

Zusätzlich zu den derzeitigen Möglichkeiten werden die Führungskommunikation und Küste-zu-Schiff-Kommunikation weiter verbessert.
In addition to the current capabilities the command and control and shore-to-vessel communications will also be further improved.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich zu den mit ExportListe angegebenen, werden noch die folgenden Umgebungsvariablen übergeben:
In addition to any specified by ExportList, the following environment variables are passed:
KDE4 v2