Translation of "Zusätzlich zu den" in English
Zusätzlich
zu
den
traditionellen
Industriegebieten
wachsen
neue
einflussreiche
Industriezentren.
In
addition
to
traditional
industrial
zones,
powerful
new
industrial
centres
are
growing.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
den
in
Absatz
1
angeführten
Begriffsbestimmungen
gelten
die
folgenden
Begriffsbestimmungen:
In
addition
to
the
definitions
referred
to
in
paragraph
1
the
following
definitions
shall
apply:
DGT v2019
Das
wird
zusätzlich
zu
den
für
diese
Aktion
vorgesehenen
Mitarbeitern
der
Kommission
sein.
This
will
be
in
addition
to
the
Commission
staff
that
will
be
devoted
to
this
action.
Europarl v8
Auch
die
Freistellung
von
den
Nutzungsgebühren
wurde
zusätzlich
zu
den
anderen
Maßnahmen
durchgeführt.
The
exemption
from
State
fees
was
also
additional
to
the
other
measures
adopted.
DGT v2019
Zusätzlich
zu
den
Beschwerden
wickeln
wir
jährlich
mehr
als
11.000
Anfragen
ab.
We
handle
more
than
11
000
requests
for
information
in
addition
to
complaints
each
year.
Europarl v8
Diese
Tests
wurden
zusätzlich
zu
den
Tests
an
gefallenen
und
gefährdeten
Tieren
durchgeführt.
These
are
in
addition
to
the
tests
on
fallen
animals
and
at-risk
animals.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
sind
zwei
Maßnahmen
zusätzlich
zu
den
bereits
getroffenen
erforderlich.
We
feel
that
there
are
two
supplementary
measures
which
need
to
be
taken
in
addition
to
those
already
adopted.
Europarl v8
Dies
ist
eine
große
Umstellung
im
Handel
zusätzlich
zu
den
jetzigen
schwierigen
Bedingungen.
It
represents
a
huge
shake-up
in
the
industry,
compared
with
today's
difficult
conditions.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
den
üblichen
Krippentieren
gibt
es
einen
Jaguar.
Among
the
usual
nativity
animals
there
is
a
jaguar.
GlobalVoices v2018q4
Zusätzlich
zu
den
zwei
Fahrspuren
gab
es
zwei
Bürgersteige
für
Fußgänger.
In
addition
to
two
lanes
for
road
traffic,
the
bridge
also
included
two
side-walks
for
pedestrians.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zu
den
zwei
Etappenerfolgen
entschied
er
auch
die
Punktewertung
für
sich.
In
addition
to
the
two
stage
wins,
he
also
won
the
points
classification.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zu
den
Erfahrungen
im
Rahmen
klinischer
Studien
wurden
Arzneimittelnebenwirkungen
spontan
berichtet.
In
addition
to
clinical
studies
experience,
adverse
reactions
have
been
ELRC_2682 v1
Diese
Beihilfen
können
zusätzlich
zu
den
Anpflanzungskosten
folgendes
umfassen:
Such
support
may
include
in
addition
to
planting
costs:
JRC-Acquis v3.0
Niedergeschlagenheit
(Depression)
zusätzlich
zu
Schizophreniesymptomen
bei
den
Patienten
auftreten.
This
is
a
condition
in
which
the
patient
has
episodes
of
elevated
mood
(mania)
or
low
mood
(depression)
in
addition
to
symptoms
of
schizophrenia.
ELRC_2682 v1
Zusätzlich
zu
den
Erfahrungen
aus
klinischen
Studien
wurden
Nebenwirkungen
spontan
berichtet.
In
addition
to
clinical
studies
experience,
adverse
reactions
have
been
spontaneously
reported.
ELRC_2682 v1
Zusätzlich
zu
den
Ländercodes
mit
höchstens
zwölf
Ziffern
können
Strichcodes
zugelassen
werden.
Bar
codes
could
be
authorised
in
addition
to
the
country
code
and
the
maximum
12
digits.
JRC-Acquis v3.0
Zusätzlich
zu
den
T-Zellen
können
NK-Zellen
vorhanden
sein.
In
addition
to
T
cells,
NK
cells
may
be
present.
ELRC_2682 v1
Zusätzlich
zu
den
vorstehend
aufgeführten
Nebenwirkungen
können
auch
andere
Nebenwirkungen
auftreten.
In
addition
to
the
side
effects
listed
previously,
other
side
effects
can
occur.
ELRC_2682 v1
Folglich
können
die
Ausgleichszölle
zusätzlich
zu
den
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
eingeführt
werden.
Consequently,
countervailing
duties
can
be
imposed
in
cumulation
with
the
existing
anti-dumping
measures.
JRC-Acquis v3.0
Zusätzlich
zu
den
S-Bahnen
hielten
zahlreiche
Nahverkehrs-
und
Fernzüge
in
Pasing.
In
addition
to
the
numerous
S-Bahn
services,
long-distance
services
stopped
in
Pasing.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zu
den
Marken-Unternehmen
bietet
Intres
auch
zentrale
Dienste
wie
Marketing
an.
In
addition
to
the
brand
companies,
Intres
has
also
central
services
such
as
retail
payment
and
commercial
services
(marketing).
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zu
den
Leistungsbilanz-
und
Haushaltsdefiziten
gibt
es
auch
ein
Arbeitsplatzdefizit.
In
addition
to
the
trade
and
budget
deficits,
there
is
a
jobs
deficit.
News-Commentary v14
Will
und
braucht
die
Welt
zusätzlich
zu
ihren
Einkaufszentren
den
Leninismus?
Does
the
world
want
and
need
Leninism
with
its
shopping
malls?
News-Commentary v14
Zusätzlich
zu
den
derzeitigen
Möglichkeiten
werden
die
Führungskommunikation
und
Küste-zu-Schiff-Kommunikation
weiter
verbessert.
In
addition
to
the
current
capabilities
the
command
and
control
and
shore-to-vessel
communications
will
also
be
further
improved.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zu
den
mit
ExportListe
angegebenen,
werden
noch
die
folgenden
Umgebungsvariablen
übergeben:
In
addition
to
any
specified
by
ExportList,
the
following
environment
variables
are
passed:
KDE4 v2