Translation of "Zu den punkten" in English
Jetzt
lassen
Sie
mich
zu
den
einzelnen
Punkten
etwas
sagen.
Now
let
me
say
something
about
the
individual
points.
Europarl v8
Ich
habe
ungefähr
15-20
Minuten
zu
den
wichtigsten
Punkten
gesprochen.
I
spoke
for
about
15-20
minutes
on
the
most
important
points.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zu
den
Punkten
des
Haushaltsausschusses.
I
now
move
to
the
points
being
made
by
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Demzufolge
unterstützen
wir
zwei
der
vier
Änderungsanträge
zu
den
erwähnten
Punkten.
We
thus
support
two
of
the
four
amendments
which
have
been
tabled
on
the
two
points
referred
to.
Europarl v8
Ich
komme
zu
den
einzelnen
Punkten:
erstens
zum
Kohäsionsfonds.
Let
me
turn
now
to
the
individual
points,
and
firstly
to
the
Cohesion
Fund.
Europarl v8
Damit
liegen
zu
den
Punkten
I
und
II
keine
Einsprüche
mehr
vor.
There
are
therefore
no
further
objections
to
Items
I
and
II.
Europarl v8
Darin
wurde
der
Standpunkt
des
Rates
zu
den
verschiedenen
Punkten
untersucht.
These
explored
the
Council's
position
with
regard
to
various
issues.
Europarl v8
Soviel
zu
den
wesentlichen
Punkten
meiner
Stellungnahme,
die
übernommen
wurden.
Those
are
the
main
points
that
have
been
taken
on
board
from
my
opinion.
Europarl v8
Soviel
zu
den
Punkten,
die
ich
im
Namen
meiner
Fraktion
unterstützen
möchte.
Mr
President,
Mrs
Diamantopoulou,
ladies
and
gentlemen,
these
are
the
points
that
I
wanted
to
make,
on
behalf
of
my
group.
Europarl v8
Nun
zu
den
Punkten,
zu
denen
ich
Stellung
nehmen
möchte.
Now
to
the
points
on
which
I
should
like
to
comment.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
einige
Worte
zu
den
wichtigsten
Punkten
dieses
Berichts
sagen.
Let
me
say
a
few
words
about
the
most
important
priorities
in
the
report.
Europarl v8
Nun
zu
den
drei
Punkten,
bei
denen
es
um
Folgendes
geht:
Mr
President,
I
would,
therefore,
like
to
mention
three
points:
Europarl v8
Ich
will
zu
den
einzelnen
Punkten
etwas
sagen.
I
want
to
say
something
about
the
individual
points.
Europarl v8
Damit
komme
ich
zu
den
Punkten
meiner
Kritik.
This
brings
me
to
my
points
of
criticism.
Europarl v8
Ich
möchte
etwas
zu
den
zwei
umstrittenen
Punkten
der
Debatte
sagen.
Let
me
turn
to
the
two
controversial
issues
during
this
debate.
Europarl v8
Zu
den
aufgeworfenen
konkreten
Punkten
möchte
ich
folgende
Anmerkungen
machen.
On
the
specific
points
raised,
I
would
like
to
make
the
following
points.
Europarl v8
Nunmehr
komme
ich
zu
den
beiden
zentralen
Punkten
in
dem
Bericht.
I
will
now
turn
to
the
two
key
points
in
the
report.
Europarl v8
März
2008
wurde
eine
Fragenliste
zu
den
strittigen
Punkten
dieses
Verfahrens
verabschiedet.
A
list
of
questions
highlighting
the
issues
to
be
discussed
during
this
procedure
was
finalised
on
the
19th
of
March,
2008.
EMEA v3
Die
Angaben
zu
den
Punkten
5
und
6
können
nicht
vertraulich
behandelt
werden.
Please
be
aware:
the
information
provided
under
this
point
is
regarded
as
non-confidential.
DGT v2019
Orientierungshilfen
zu
den
folgenden
Punkten
enthalten:
The
manual
includes
detailed
guidance
on:
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
und
der
MITBERICHTERSTATTER
äußern
sich
kurz
zu
den
angesprochenen
Punkten.
The
rapporteur
and
the
co-rapporteur
responded
briefly
to
the
comments
made.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
und
der
Mitberichterstatter
äußern
sich
kurz
zu
den
angesprochenen
Punkten.
The
rapporteur
and
the
co-rapporteur
responded
to
the
comments.
TildeMODEL v2018
Anhang
I
enthält
eine
Zusammenfassung
der
Antworten
der
Mitgliedstaaten
zu
den
einzelnen
Punkten.
This
annex
contains
a
summary
of
the
replies
under
each
action
point.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahmen
zu
den
verschiedenen
untersuchten
Punkten
können
folgendermaßen
zusammengefasst
werden:
The
positions
expressed
on
the
various
points
examined
can
be
summarised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
verschiedenen
Standpunkte
zu
den
einzelnen
Punkten
des
Vorschlags
wurden
sehr
sorgfältig
geprüft.
The
various
views
expressed
on
the
individual
issues
that
are
covered
by
the
proposal
have
been
considered
very
carefully.
TildeMODEL v2018
Die
VIZEPRÄSIDENTIN
fragt
nach
Kommentaren
zu
den
einzelnen
Punkten.
The
vice-president
asked
for
comments
on
the
individual
points.
TildeMODEL v2018