Translation of "Zu gunsten" in English
Das
tatsächliche
Ergebnis
ist
jedoch
3:1
zu
Gunsten
der
Vertragsgegner.
However,
the
actual
result
is
3-1
in
favour
of
the
Treaty's
opponents.
Europarl v8
Der
Ratsentwurf
verdient
also,
daß
im
Zweifelsfall
zu
seinen
Gunsten
entschieden
wird.
To
sum
up,
the
Council
proposal
deserves
the
benefit
of
the
doubt.
Europarl v8
Die
demografische
Situation
gestaltet
sich
auch
nicht
zu
unseren
Gunsten.
The
demographic
situation
is
not
in
our
favour
either.
Europarl v8
Wir
haben
viele
Argumente
zu
unseren
Gunsten,
Herr
Fischler.
We
have
many
arguments
in
our
favour,
Mr
Fischler.
Europarl v8
Wenn
also
überhaupt
Betrügereien
stattgefunden
haben,
dann
bestimmt
nicht
zu
seinen
Gunsten.
So,
if
there
had
been
any
fraud,
it
certainly
was
not
to
the
benefit
of
the
president.
Europarl v8
Die
Agrarpolitik
der
Europäischen
Union
muss
zu
Gunsten
der
Dritten
Welt
reformiert
werden.
European
agricultural
policy
must
change
to
benefit
the
Third
World.
Europarl v8
Aber
Ihr
derzeitiges
Handeln
spricht
nicht
zu
Ihren
Gunsten.
Today,
your
actions
do
not
speak
in
your
favour.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
die
Entschädigungssätze
zu
Gunsten
der
Fluglinien
deutlich
runtergesetzt.
The
European
Parliament
has
clearly
reduced
the
rates
of
compensation
in
the
airlines’
favour.
Europarl v8
Es
hat
eine
wirkliche
Neugewichtung
zu
ihren
Gunsten
sowie
Garantien
gegeben.
There
is
real
redistribution
in
their
favour,
plus
guarantees.
Europarl v8
Dieses
Kräfteverhältnis
konnten
wir
bisher
nicht
zu
unseren
Gunsten
verändern.
We
are
dealing
here
with
a
balance
of
power,
one
which,
for
the
present,
we
have
not
managed
to
turn
around
in
our
favour.
Europarl v8
Das
erfolgt
aber
nicht
unbedingt
zu
Ihren
Gunsten,
Herr
Barroso.
But
that
does
not
necessarily
go
in
your
favour,
Mr Barroso.
Europarl v8
Möchte
sich
jemand
zu
Gunsten
dieses
Antrags
aussprechen?
Does
anyone
wish
to
speak
in
favour
of
this
request?
Europarl v8
Das
Gericht
entschied
zu
ihren
Gunsten,
worüber
der
Kommissar
noch
sprechen
wird.
The
Court
found
in
her
favour
and
that
is
something
that
the
Commissioner
will
reflect
on.
Europarl v8
Die
UPR
hat
Berufung
gegen
eine
Entscheidung
zu
Gunsten
der
Studenten
eingelegt.
The
UPR
has
appealed
a
decision
that
favored
the
students.
GlobalVoices v2018q4
Die
Reaktion
fiel
jedoch
nicht
zu
ihren
Gunsten
aus:
The
response
was,
however,
not
favorable
to
them:
GlobalVoices v2018q4
Wie
viele
würden
zu
Gunsten
von
Casey
Martin
urteilen?
How
many
would
rule
in
favor
of
Casey
Martin?
TED2013 v1.1
Wir
werden
danach
streben,
zu
Gunsten
der
Entwicklung
solche
Ströme
anzuregen.
We
will
seek
to
enhance
such
flows
to
support
development.
MultiUN v1