Translation of "Zu 99 prozent" in English
Vom
Schnittwinkel
her
gehe
ich
zu
99
Prozent
von
einem
Linkshänder
aus.
You
may
want
to
check
if
he's
left-handed.
From
the
angle
of
the
cut,
I'm
99%
sure
that
the
doer
was
a
lefty.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
du
bist
dir
zu
99
Prozent
sicher.
You
said
you
were
99%
sure.
OpenSubtitles v2018
Vorhin
warst
du
zu
99
Prozent
sicher.
You...
you
said
you
were
99%
sure.
OpenSubtitles v2018
Das
Unternehmen
befindet
sich
zu
fast
99
Prozent
in
öffentlicher
Hand.
The
company
was
almost
99
percent
publicly
owned.
ParaCrawl v7.1
Betreiber
des
Geländes
ist
der
zu
99
Prozent
stadteigene
Veranstaltungsträger
Messe
Berlin
.
Operator
of
the
site
is
the
city-owned
99
percent
of
event
support
Messe
Berlin
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
befindet
sich
zu
rund
99
Prozent
in
Deutschland.
Around
99
percent
of
the
Group's
portfolio
is
located
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Yoga
ist
zu
99
Prozent
Schwitzen
und
nur
zu
einem
Prozent
Erklärung
.
Yoga
is
99
%
practice
and
1
%
theory
.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Qualität
besteht
Erdgas
zu
75
bis
99
Prozent
aus
Methan.
Depending
on
its
quality,
natural
gas
contains
75
to
99
per
cent
methane.
ParaCrawl v7.1
Und
das
passiert
ja
insgesamt
bis
zu
99
Prozent
seltener.
And
that
happens
all
in
all
up
to
99
per
cent
less
often.
ParaCrawl v7.1
Die
Badutensilien
sind
zu
99
Prozent
biologisch
abbaubar.
Toiletries
in
the
bathrooms
are
99
percent
biodegradable.
ParaCrawl v7.1
Phillips,
ich
habe
immer
geglaubt...
dass
die
amerikanische
Öffentlichkeit
zu
99
Prozent
ehrlich
ist.
Phillips,
I've
always
subscribed
to
the
idea
that
the
American
public
is
99
percent
honest.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
zu
99
Prozent
sicher,
am
Schädel
Ein-und
Austrittswunden
gefunden
zu
haben.
And
laying
out
the
skull
fragments,
she's
99%
sure
she
found
entry
and
exit
wounds.
OpenSubtitles v2018
Die
Pille
ist
zu
etwa
99
Prozent
wirksam,
aber
manchmal
kommt
so
was
eben
vor.
The
pill
is
about
99
percent
effective,
but,
occasionally,
this
happens.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
stimmte
das
ja
auch,
und
der
Mensch
war
zu
99
Prozent
schlecht.
It
might
be
true
and
the
human
is
99
percent
bad.
WikiMatrix v1
Autorisierung
zu
99
Prozent
erfolgt.
Authorization,
9
percent.
OpenSubtitles v2018
Abwasser
besteht
etwa
zu
99
Prozent
aus
Wasser
und
zu
1
Prozent
aus
Schmutzstoffen.
This
gel-like
substance
consists
of
99%
water
and
1%
solid
elements.
WikiMatrix v1
Die
SCR-Einheit
mindert
so
die
umweltbelastenden
sowie
gesundheitsschädlichen
Stickoxidemissionen
der
Diesel-Motoren
um
bis
zu
99
Prozent.
The
SCR
unit
thus
reduces
environmental
pollution,
as
well
as
health-endangering
nitrogen
oxide
emissions,
of
diesel
engines
by
up
to
99
percent.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
wiederum
bestehen,
deutlich
erkennbar
zu
99
Prozent
aus
Machine
Head
Fans.
And
you
can
easily
make
out,
that
99%
are
true
Machine
Head
fans.
ParaCrawl v7.1
Chemisch
bestehen
diese
Kieselsäuren
und
Silikate
bis
zu
etwa
99
Prozent
aus
Siliziumdioxid
(SiO2).
Chemically,
such
silicas
and
silicates
consist
of
up
to
about
99
percent
silicon
dioxide
(SiO2).
EuroPat v2
Bis
zu
99
Prozent
aller
Bakterienarten,
so
schätzen
Fachleute,
sind
noch
nicht
beschrieben.
Experts
estimate
that
up
to
99
percent
of
all
bacterial
species
have
not
yet
been
characterised.
ParaCrawl v7.1
Zu
99
Prozent
sprechen
wir
mit
Anwendern
über
Prozessverbesserung,
welche
die
Gesamtlösung
optimieren.“
For
99
per
cent
of
the
time
we
are
speaking
with
users
about
process
improvements
to
optimise
the
overall
solution.”
ParaCrawl v7.1
Zehn
Jahre
später
war
die
Abluft
aus
den
Schornsteinen
zu
über
99
Prozent
staubfrei.
Ten
years
later,
the
exhaust
air
from
the
smokestacks
was
already
more
than
99%
dust-free.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auskunft
des
Projektleiters
Ralf
Strohwasser
ist
die
Infostation
zu
99
Prozent
fertig
gestellt.
According
to
project
manager
Ralf
Strohwasser,
the
information
station
is
99
percent
completed.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
Kunden,
die
sehr
hohe
Verfügbarkeitsgarantien
bis
zu
99
Prozent
fordern.
There
are
also
customers
who
demand
very
high
availability
guarantees
(99
%).
ParaCrawl v7.1
Deutlich
wurde
hier,
dass
Kläranlagen
Mikroplastikpartikel
mit
bis
zu
99
Prozent
sehr
effizient
zurückhalten
können.
It
became
apparent
that
sewage
plants
can
efficiently
retain
up
to
99
percent
of
microplastic
particles.
ParaCrawl v7.1
Ich
darf
ihn
trösten:
Wenn
schon
der
offizielle
Sprecher
der
Europäischen
Volkspartei
seinen
Bericht
nicht
unterstützt,
der
offizielle
Sprecher
der
Sozialdemokratie
unterstützt
ihn
wirklich
zu
99
Prozent.
I
can
offer
him
some
words
of
consolation:
even
if
the
official
spokesperson
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
does
not
support
his
report,
the
official
spokesperson
of
the
Social
Democrats
is
genuinely
99%
behind
him.
Europarl v8
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
obwohl
wir
meiner
Überzeugung
nach
diese
Konflikte
-
die
keineswegs
zufällig
zu
99
Prozent
arme
oder
sehr
arme
Länder
der
Welt
betreffen
-
verhüten
könnten,
wenn
es
uns
gelänge,
die
Armut
in
diesen
Ländern
etwas
zu
lindern.
I
voted
for
this
document,
Madam
President,
but
I
am
convinced
that
we
will
be
able
to
avoid
these
conflicts
-
99%
of
which
just
happen
to
involve
poor,
or
rather
very
poor,
countries
in
the
world
-
if
we
can
make
these
countries
a
little
less
poor.
Europarl v8
Selbst
wenn
sich
herausstellen
sollte,
dass
alle
auf
dem
Kopenhagener
Gipfel
festgelegten
wirtschaftlichen,
rechtlichen
und
sozialen
Kriterien
erfüllt
sind,
würde
die
Türkei,
deren
Bevölkerung
zu
99
Prozent
aus
Muslimen
besteht
und
deren
Hoheitsgebiet
zu
94
Prozent
in
Asien
liegt,
immer
noch
nicht
unsere
Werte
teilen,
die
von
Christentum
und
Humanismus
geprägt
sind.
Indeed,
even
when
it
turns
out
that
all
the
economic,
legal
and
social
criteria
laid
down
at
the
Copenhagen
Summit
have
been
met,
Turkey,
99%
of
whose
population
is
made
up
of
Muslims
and
94%
of
whose
territory
is
located
in
Asia,
will
still
not
share
our
values,
which
bear
the
stamp
of
Christianity
and
humanism.
Europarl v8
Mayorga
behauptet,
Ronaldo
sei
nach
dem
angeblichen
Vorfall
auf
die
Knie
gefallen
und
habe
ihr
gesagt,
er
sei
„zu
99
Prozent“
ein
„guter
Kerl“,
der
von
den
„ein
Prozent“
im
Stich
gelassen
wurde.
Mayorga
claims
Ronaldo
fell
to
his
knees
after
the
alleged
incident
and
told
her
he
was
"99
percent"
a
"good
guy"
let
down
by
the
"one
percent."
WMT-News v2019