Übersetzung für "Zu 99 prozent" in Englisch

Vom Schnittwinkel her gehe ich zu 99 Prozent von einem Linkshänder aus.
You may want to check if he's left-handed. From the angle of the cut, I'm 99% sure that the doer was a lefty.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, du bist dir zu 99 Prozent sicher.
You said you were 99% sure.
OpenSubtitles v2018

Vorhin warst du zu 99 Prozent sicher.
You... you said you were 99% sure.
OpenSubtitles v2018

Das Unternehmen befindet sich zu fast 99 Prozent in öffentlicher Hand.
The company was almost 99 percent publicly owned.
ParaCrawl v7.1

Betreiber des Geländes ist der zu 99 Prozent stadteigene Veranstaltungsträger Messe Berlin .
Operator of the site is the city-owned 99 percent of event support Messe Berlin .
ParaCrawl v7.1

Dieser befindet sich zu rund 99 Prozent in Deutschland.
Around 99 percent of the Group's portfolio is located in Germany.
ParaCrawl v7.1

Yoga ist zu 99 Prozent Schwitzen und nur zu einem Prozent Erklärung .
Yoga is 99 % practice and 1 % theory .
ParaCrawl v7.1

Je nach Qualität besteht Erdgas zu 75 bis 99 Prozent aus Methan.
Depending on its quality, natural gas contains 75 to 99 per cent methane.
ParaCrawl v7.1

Und das passiert ja insgesamt bis zu 99 Prozent seltener.
And that happens all in all up to 99 per cent less often.
ParaCrawl v7.1

Die Badutensilien sind zu 99 Prozent biologisch abbaubar.
Toiletries in the bathrooms are 99 percent biodegradable.
ParaCrawl v7.1

Phillips, ich habe immer geglaubt... dass die amerikanische Öffentlichkeit zu 99 Prozent ehrlich ist.
Phillips, I've always subscribed to the idea that the American public is 99 percent honest.
OpenSubtitles v2018

Sie ist zu 99 Prozent sicher, am Schädel Ein-und Austrittswunden gefunden zu haben.
And laying out the skull fragments, she's 99% sure she found entry and exit wounds.
OpenSubtitles v2018

Die Pille ist zu etwa 99 Prozent wirksam, aber manchmal kommt so was eben vor.
The pill is about 99 percent effective, but, occasionally, this happens.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht stimmte das ja auch, und der Mensch war zu 99 Prozent schlecht.
It might be true and the human is 99 percent bad.
WikiMatrix v1

Autorisierung zu 99 Prozent erfolgt.
Authorization, 9 percent.
OpenSubtitles v2018

Abwasser besteht etwa zu 99 Prozent aus Wasser und zu 1 Prozent aus Schmutzstoffen.
This gel-like substance consists of 99% water and 1% solid elements.
WikiMatrix v1

Die SCR-Einheit mindert so die umweltbelastenden sowie gesundheitsschädlichen Stickoxidemissionen der Diesel-Motoren um bis zu 99 Prozent.
The SCR unit thus reduces environmental pollution, as well as health-endangering nitrogen oxide emissions, of diesel engines by up to 99 percent.
ParaCrawl v7.1

Und diese wiederum bestehen, deutlich erkennbar zu 99 Prozent aus Machine Head Fans.
And you can easily make out, that 99% are true Machine Head fans.
ParaCrawl v7.1

Chemisch bestehen diese Kieselsäuren und Silikate bis zu etwa 99 Prozent aus Siliziumdioxid (SiO2).
Chemically, such silicas and silicates consist of up to about 99 percent silicon dioxide (SiO2).
EuroPat v2

Bis zu 99 Prozent aller Bakterienarten, so schätzen Fachleute, sind noch nicht beschrieben.
Experts estimate that up to 99 percent of all bacterial species have not yet been characterised.
ParaCrawl v7.1

Zu 99 Prozent sprechen wir mit Anwendern über Prozessverbesserung, welche die Gesamtlösung optimieren.“
For 99 per cent of the time we are speaking with users about process improvements to optimise the overall solution.”
ParaCrawl v7.1

Zehn Jahre später war die Abluft aus den Schornsteinen zu über 99 Prozent staubfrei.
Ten years later, the exhaust air from the smokestacks was already more than 99% dust-free.
ParaCrawl v7.1

Nach Auskunft des Projektleiters Ralf Strohwasser ist die Infostation zu 99 Prozent fertig gestellt.
According to project manager Ralf Strohwasser, the information station is 99 percent completed.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Kunden, die sehr hohe Verfügbarkeitsgarantien bis zu 99 Prozent fordern.
There are also customers who demand very high availability guarantees (99 %).
ParaCrawl v7.1

Deutlich wurde hier, dass Kläranlagen Mikroplastikpartikel mit bis zu 99 Prozent sehr effizient zurückhalten können.
It became apparent that sewage plants can efficiently retain up to 99 percent of microplastic particles.
ParaCrawl v7.1

Ich darf ihn trösten: Wenn schon der offizielle Sprecher der Europäischen Volkspartei seinen Bericht nicht unterstützt, der offizielle Sprecher der Sozialdemokratie unterstützt ihn wirklich zu 99 Prozent.
I can offer him some words of consolation: even if the official spokesperson of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats does not support his report, the official spokesperson of the Social Democrats is genuinely 99% behind him.
Europarl v8

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, obwohl wir meiner Überzeugung nach diese Konflikte - die keineswegs zufällig zu 99 Prozent arme oder sehr arme Länder der Welt betreffen - verhüten könnten, wenn es uns gelänge, die Armut in diesen Ländern etwas zu lindern.
I voted for this document, Madam President, but I am convinced that we will be able to avoid these conflicts - 99% of which just happen to involve poor, or rather very poor, countries in the world - if we can make these countries a little less poor.
Europarl v8

Selbst wenn sich herausstellen sollte, dass alle auf dem Kopenhagener Gipfel festgelegten wirtschaftlichen, rechtlichen und sozialen Kriterien erfüllt sind, würde die Türkei, deren Bevölkerung zu 99 Prozent aus Muslimen besteht und deren Hoheitsgebiet zu 94 Prozent in Asien liegt, immer noch nicht unsere Werte teilen, die von Christentum und Humanismus geprägt sind.
Indeed, even when it turns out that all the economic, legal and social criteria laid down at the Copenhagen Summit have been met, Turkey, 99% of whose population is made up of Muslims and 94% of whose territory is located in Asia, will still not share our values, which bear the stamp of Christianity and humanism.
Europarl v8

Mayorga behauptet, Ronaldo sei nach dem angeblichen Vorfall auf die Knie gefallen und habe ihr gesagt, er sei „zu 99 Prozent“ ein „guter Kerl“, der von den „ein Prozent“ im Stich gelassen wurde.
Mayorga claims Ronaldo fell to his knees after the alleged incident and told her he was "99 percent" a "good guy" let down by the "one percent."
WMT-News v2019