Translation of "Zivile sicherheit" in English
Zivile
Sicherheit
ist
zu
einem
zentralen
Thema
gesellschaftlicher
Diskussion
avanciert.
Civil
security
has
advanced
to
become
a
key
topic
of
societal
discussion.
ParaCrawl v7.1
Die
zivile
Sicherheit
ist
ein
wichtiges
Anwendungsgebiet
der
Technologischen
Entwicklungen
des
Instituts.
Civil
security
is
one
important
field
of
application
of
the
Institute's
technological
developments.
ParaCrawl v7.1
Zivile
Sicherheit
hat
in
unserer
Gesellschaft
einen
hohen
Stellenwert.
Civil
security
is
particularly
important
to
our
society.
ParaCrawl v7.1
So
stellt
nicht
explodierte
Streumunition
eine
Gefahr
für
die
zivile
Sicherheit
und
die
nachhaltige
Entwicklung
dar.
Unexploded
cluster
ammunition
represents
a
threat
to
human
security
and
sustainable
development.
Europarl v8
Die
Mittelmeerunion
reduziert
sich
also
nicht
auf
die
Bekämpfung
der
Umweltverschmutzung
und
auf
die
zivile
Sicherheit.
The
Union
for
the
Mediterranean
is
not
just
a
matter
of
de-pollution
or
civil
security.
Europarl v8
Insbesondere
das
Deutsche
Fernerkundungsdatenzentrum
verfügt
über
langjährige
Erfahrungen
im
Bereich
Katastrophenschutz
und
zivile
Sicherheit.
The
German
Remote
Sensing
Data
Center,
in
particular,
has
many
years
of
experience
in
the
field
of
disaster
management
and
civil
protection.
ParaCrawl v7.1
Diese
stellen
die
Polizei
des
Lagers
dar
und
sind
somit
für
die
zivile
Sicherheit
zuständig.
The
latter
represent
the
Camp's
police
force
and
are
responsible
for
civil
security.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsprojekt
FloodEvac
ist
ein
Indisch-Deutsches
Verbundprojekt
für
die
zivile
Sicherheit
im
Falle
eines
großen
Binnenhochwassers.
The
research
project
FloodEvac
is
an
indian-german
collaborative
project
for
ensuring
civil
security
in
case
of
a
large
domestic
flood.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
hat
das
US-Außenministerium
die
Einrichtung
eines
neuen
„Superamts“
für
zivile
Sicherheit,
Demokratie
und
Menschenrechte
unter
Leitung
von
Staatssekretärin
Maria
Otero
bekannt
gegeben.
In
January,
the
State
Department
unveiled
a
new
“super-office”
of
Civilian
Security,
Democracy,
and
Human
Rights,
under
the
leadership
of
Under-Secretary
Maria
Otero.
News-Commentary v14
Relativ
geringe
Investitionen
in
die
zivile
Sicherheit
durch
Polizei-,
Justiz-
und
Rechtsstaatsreform,
den
Aufbau
örtlicher
Kapazitäten
für
Menschenrechte
und
Aussöhnung
sowie
für
öffentliche
Dienstleistungen
können
der
langfristigen
Friedenskonsolidierung
außerordentliche
Vorteile
bringen.
Relatively
cheap
investments
in
civilian
security
through
police,
judicial
and
rule-of-law
reform,
local
capacity-building
for
human
rights
and
reconciliation,
and
local
capacity-building
for
public
sector
service
delivery
can
greatly
benefit
long-term
peacebuilding.
MultiUN v1
Damit
die
Ziele
erreicht
werden,
sollte
Copernicus
eine
autonome
Kapazität
der
Union
für
weltraumgestützte
Beobachtungen
gewährleisten
und
operative
Dienste
in
den
Bereichen
Umwelt,
Zivil-
und
Bevölkerungsschutz
und
zivile
Sicherheit
anbieten,
wobei
die
nationale
Zuständigkeit
für
amtliche
Warnungen
uneingeschränkt
zu
wahren
ist.
In
order
to
attain
its
objectives,
Copernicus
should
ensure
an
autonomous
Union
capacity
for
spaceborne
observations
and
provide
operational
services
in
the
field
of
the
environment,
civil
protection
and
civil
security,
fully
respecting
national
mandates
on
official
warnings.
DGT v2019
Copernicus
sollte
präzise
und
zuverlässige
Informationen
in
den
Bereichen
Umwelt
und
Sicherheit
liefern,
die
auf
den
Nutzerbedarf
zugeschnitten
sind
und
zur
Unterstützung
der
Politik
der
Union
in
anderen
Bereichen
dienen
(vor
allem
Binnenmarkt,
Verkehr,
Umwelt,
Energie,
Zivil-
und
Bevölkerungsschutz
und
zivile
Sicherheit,
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
und
humanitäre
Hilfe).
The
objective
of
Copernicus
should
be
to
provide
accurate
and
reliable
information
in
the
field
of
the
environment
and
security,
tailored
to
the
needs
of
users
and
supporting
other
Union
policies,
in
particular
relating
to
the
internal
market,
transport,
environment,
energy,
civil
protection
and
civil
security,
cooperation
with
third
countries
and
humanitarian
aid.
DGT v2019
Damit
Doppelgleisigkeiten
vermieden
und
die
mitunter
divergierenden
Anforderungen
und
politischen
Prioritäten
in
den
Bereichen
zivile
Sicherheit
und
Verteidigung
Berücksichtigung
finden,
sollte
systematisch
nach
Synergien
zwischen
Forschungs-
und
Entwicklungsprogrammen
gesucht
werden,
die
etwa
zwischen
dem
im
RP
7
vorgesehenen
Sicherheitsforschungsprogramm
und
den
von
der
EDA
geplanten
oder
koordinierten
verteidigungsrelevanten
Forschungsaktivitäten
zum
Tragen
kommen
können.
To
avoid
unnecessary
duplication,
and
taking
account
of
requirements
and
policy
priorities
for
civil
security
and
defence
which
may
differ,
it
would
be
useful
to
systematically
identify
synergies
between
research
and
development
programmes,
for
example,
between
the
security
research
programme
of
FP7
and
the
defence-related
research
activities
envisaged,
or
coordinated,
by
the
EDA.
TildeMODEL v2018
Es
spielt
eine
grundlegende
Rolle
bei
der
Erdbeobachtung
und
liefert
die
notwendigen
Mittel
für
das
Verständnis
und
die
Überwachung
des
Klimawandels,
für
den
Katastrophenschutz
und
die
zivile
Sicherheit
sowie
die
nachhaltige
Entwicklung
und
die
Krisenbewältigung.
It
plays
a
fundamental
role
in
earth
observation,
providing
the
means
to
understand
and
monitor
climate
change,
civil
protection
and
security,
sustainable
development
and
crisis
management.
TildeMODEL v2018
Die
Gesellschaft,
die
Wirtschaft,
die
Verwaltung,
die
nationale,
zivile
und
militärische
Sicherheit
sind
bereits
und
werden
in
Zukunft
noch
stärker
angewiesen
sein
auf
gut
funktionierende
und
zuverlässige
Netze
und
deren
Zusammenschaltung,
deren
Bandbreite
sowie
der
Vollständigkeit
der
Information,
die
sie
enthalten,
und
in
vielen
Fällen
der
Vertraulichkeit
der
Daten
oder
der
genauen
Identifizierung
der
zugeschalteten
Personen.
Society,
the
economy,
public
administration
and
national,
civil
and
military
security
depend
(and
will
increasingly
depend)
on
properly
working,
reliable
networks
and
their
interconnections
as
well
as
on
their
bandwidth,
the
integrity
of
the
information
they
provide
and,
in
many
cases,
data
confidentiality
and
the
ability
to
identify
precisely
the
parties
involved.
TildeMODEL v2018
Die
im
Folgenden
dargelegten,
nicht
verteidigungsbezogenen
Maßnahmen
werden
die
technologie-
und
systemorientierte
Forschung,
die
für
die
zivile
Sicherheit
relevant
ist
und
in
anderen
Themenbereichen
durchgeführt
wird,
ergänzen
und
einbinden.
The
non-defence
activities
set
out
below
will
complement
and
integrate
the
technology-
and
systems-oriented
research
relevant
to
civil
security
which
is
carried
out
in
other
themes.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
für
die
zentralen
staatlichen
Institutionen
-
wie
öffentliche
Verwaltung,
Justiz,
Steuerbehörden
oder
zivile
Sicherheit
-,
ebenso
wie
für
die
öffentlichen
Dienste
der
Daseinsvorsorge
-
Sozialschutz,
Gesundheit,
Bildung,
Kommunikations-
und
Energieinfrastrukturen
-
und
auch
für
die
Systeme
der
Arbeitsbeziehungen
und
sozialen
Eingliederung
mit
den
entsprechenden
Verfahren
zur
Kanalisierung
sozialer
Konflikte.
This
ranges
from
central
state
institutions
–
public
administration,
justice,
taxation,
civic
security,
etc.
–
to
public
services
of
general
interest
–
social
protection,
health,
education,
communications
and
energy
infrastructure,
together
with
labour
relations
systems
and
relevant
procedures
for
channelling
social
conflict.
TildeMODEL v2018
Privatpersonen
und
Unternehmen
verfügen
über
kostenlosen,
uneingeschränkten
und
offenen
Zugang
zu
den
Copernicus-Daten,
die
für
den
angemessenen
Umgang
mit
der
Umwelt
und
den
natürlichen
Ressourcen
sowie
deren
Schutz,
die
Bekämpfung
des
und
die
zivile
Sicherheit
genutzt
werden
können.
Citizens
and
businesses
have
free,
full
and
open
access
to
the
Copernicus
data
that
can
be
used
to
manage
and
protect
the
environment
and
natural
resources,
tackle
,
and
ensure
civil
security.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dessen,
was
in
sozialen
Netzwerken
und
anderen
Medienkanälen
über
verbotene
Zusammenkünfte
und
Demonstrationen
gegen
das
Fahrverbot
für
Frauen
verbreitet
wurde,
verbieten
die
Bestimmungen
des
Königreiches
alles,
was
die
zivile
Sicherheit
verletzt
und
Randalierer
oder
Menschen
mit
krankhaften
Ideen
in
Versuchung
führt.
Regarding
what
has
been
circulating
in
social
media
networks
and
other
media
channels
about
forbidden
gatherings
and
demonstrations
for
women
driving,
the
regulations
in
the
kingdom
prohibit
whatever
violates
civil
security
and
calls
for
temptations
of
harm-seekers
and
those
with
sick
dreams.
GlobalVoices v2018q4
Sie
wird
außerdem
die
technologie-
und
systemorientierte
Forschung,
die
für
die
zivile
Sicherheit
relevant
ist
und
in
anderen
Themenbereichen
durchgeführt
wird,
ergänzen
und
einbinden.
It
will
also
complement
and
integrate
the
technology-
and
more
systems-oriented
research
relevant
to
civil
security
which
is
carried
out
in
other
themes.
DGT v2019
Das
Forum
für
Zivile
Sicherheit
im
Transatlantischen
Raum
(STACS)
vermittelt
nationalen
Sicherheitsexperten
aus
Europa,
Eurasien
und
Nordamerika
einen
detaillierten
Einblick,
wie
Länder
effektiv
innerstaatliche
Sicherheitsprobleme
mit
regionalen
und
internationalen
Auswirkungen
bewältigen
können.
The
Seminar
on
Transatlantic
Civil
Security
(STACS)
provides
civil
security
professionals
from
Europe,
Eurasia
and
North
America
an
in-depth
look
at
how
nations
can
effectively
address
domestic
security
issues
that
have
regional
and
international
impact.
WikiMatrix v1
Sie
begann
gemeinsam
mit
der
Kommission
auch
mit
der
Vorbereitung
eines
Rahmenwerks,
um
die
Synergie
zwischen
den
Forschungsaktivitäten
in
den
Bereichen
Verteidigung
und
zivile
Sicherheit
zu
maximieren.
It
also
began
preparation,
jointly
with
the
European
Commission,
of
a
framework
to
get
maximum
synergy
between
defence
and
civilian
securityrelated
research
activities.
EUbookshop v2
Im
Glauben,
sie
würden
nur
die
zivile
Sicherheit
aus
den
Händen
der
Zylonen
übernehmen,
wurden
die
Mitglieder
der
Menschenpolizei
zum
verlängerten
Arm
der
zylonischen
Gewaltherrschaft.
"Led
to
believe
they
were
merely
taking
the
civilian
security
"out
of
the
hands
of
the
Cylons,
"the
members
of
the
human
police
OpenSubtitles v2018
Die
Teilnehmer
besprechen
das
Prinzip
der
Rechtsstaatlichkeit,
die
Menschenrechte,
zivile
Sicherheit
und
wirtschaftliche
Entwicklung,
die
Rolle
der
NATO,
der
EU
und
anderer
internationaler
Organisationen.
Participants
examine
the
rule
of
law;
human
rights;
civil
security
and
economic
development;
and
the
roles
of
NATO,
the
EU,
and
other
international
organizations.
ParaCrawl v7.1
Seine
Aufgabe
ist
die
schnelle
Beschaffung,
Aufbereitung
und
Analyse
von
Satellitendaten
bei
Natur-
und
Umweltkatastrophen,
für
humanitäre
Hilfsaktivitäten
und
für
die
zivile
Sicherheit.
Its
task
is
the
rapid
acquisition,
processing
and
analysis
of
satellite
data
in
the
event
of
natural
and
environmental
disasters,
in
humanitarian
relief
activities
and
for
civil
security.
ParaCrawl v7.1