Translation of "Maritimer sicherheit" in English

Die Mission wird außerdem Beratung bei rechtlichen Fragen im Zusammenhang mit maritimer Sicherheit anbieten.
Furthermore, the mission will offer advice on legal issues regarding maritime security.
ParaCrawl v7.1

Künftig werden die Anforderungen an die Sicherheit maritimer Infrastrukturen im internationalen Handel weiter steigen.
In future, the requirements for the security of maritime infrastructures in international trade will continue to increase.
ParaCrawl v7.1

Wir billigen die von den G7-Außenministern in Lübeck ange- nommene Erklärung zu Maritimer Sicherheit.
We endorse the Declaration on Maritime Security issued by G7 Foreign Ministers in Lübeck.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist die obligatorische Kooperation auf europäischer Ebene erforderlich, wenn letztendlich ein höheres Maß an maritimer Sicherheit erzielt werden soll.
After all, there must be compulsory cooperation at European level if maritime safety is to be improved at the end of the day.
Europarl v8

Dasselbe gilt für die Kürzungen, die Sie vorschlagen bei den europäischen Agenturen, Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz oder maritimer Sicherheit.
The same is true for the cuts you have proposed for the European agencies, including those for food safety, environmental protection and maritime safety.
Europarl v8

Auf diese Weise wird der Beitrag der EU zur Stärkung der Meerespolitik dem Ziel von globalem maritimem Wachstum und globaler maritimer Sicherheit förderlich sein.
In this way, the EU’s contribution to strengthening ocean governance will support the objective of global maritime growth and security.
TildeMODEL v2018

Zudem verabschiedeten die G7-Außenminister eine Erklärung zu maritimer Sicherheit ("Lübeck Declaration") sowie eine Agenda zu Krisenprävention und Sicherheit in Afrika und indossierten eine G7-Erklärung zu Nichtverbreitung und Abrüstung.
The G7 Foreign Ministers also adopted a declaration on maritime security (the Lübeck Declaration) and an agenda to help prevent future crises and enhance security in Africa. They likewise endorsed a G7 statement on non-proliferation and disarmament.
ParaCrawl v7.1

Über mehrere Jahre haben afrikanische Experten gemeinsam mit der FES das Projekt "Afrikanische Perspektiven maritimer Sicherheit" durchgeführt.
Over the course of several years, African experts have been carrying out a project in collaboration with the FES on African perspectives on maritime security.
ParaCrawl v7.1

Wie können neue Mächte zum Kampf gegen Extremismus oder zu maritimer Sicherheit in Schlüsselregionen für globale Handelsmächte beitragen?
How can emerging powers contribute to the fight against extremism or to maritime security in regions of key interest to global trading powers?
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der internationalen Fachkonferenz am 6. und 7. September 2018 standen aktuelle und künftige Herausforderungen maritimer Sicherheit und Verteidigung.
The focus of the international conference held on 6 and 7 September 2018 was on current and future challenges to maritime security and defence.
ParaCrawl v7.1

Sie untersucht die Dynamik von wirtschafts- und sicherheitspolitischen Faktoren in Ostasien und fragt nach dem Verhältnis von regionaler Wirtschaftsvernetzung und maritimer Sicherheit in der Region.
It analyses the dynamics of economic and security policy factors in East Asia and asks about the relationship between regional economic ties and maritime security in the region.
ParaCrawl v7.1

Auch mich hat es getroffen: Nachdem ich in Rostock gemeinsam mit der Landesregierung von Mecklenburg-Vorpommern (Staatssekretär Michalik), Vertretern der Universitäten Rostock und Greifswald, der Fachhochschule Wismar und unseren Gästen der University of Alabama/Huntsville ausführlich über Kooperationen z.B. hinsichtlich maritimer Sicherheit und Medizintechnik diskutiert hatte, wollte ich nach Frankfurt zurückfliegen.
After I had detailed discussions in Rostock with the state government of Mecklenburg-Western Pomerania (Secretary of State Michalik), representatives of the Universities of Rostock and Greifswald and the Wismar University of Technology, Business and Design, and our guests from the University of Alabama/Huntsville about cooperation regarding maritime security and medical technology for example, I wanted to fly back to Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Die Publikation analysiert die wichtigsten Aspekte im Hinblick auf den Konflikt im Südchinesischen Meer und die damit verbundenen Fragen maritimer Sicherheit sowie bezüglich regionaler Kooperation.
The publication analyses the most important aspects regarding the South China Sea disputes and questions of maritime security as well as regional cooperation.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende der Friedrich-Ebert-Stiftung (FES), Ministerpräsident a.D. Kurt Beck, wies auf die Aktualität der Herausforderungen maritimer Sicherheit im Indischen Ozean hin:
Former Minister-President Kurt Beck, chairman of the foundation Friedrich-Ebert-Stiftung (FES), pointed to the pressing challenges to maritime security in the Indian Ocean:
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsgruppe untersucht die Dynamik von wirtschafts- und sicherheitspolitischen Faktoren in Ostasien und fragt nach dem Verhältnis von regionaler Wirtschaftsvernetzung und maritimer Sicherheit in der Region.
The working group analyses the dynamics of economic and security policy factors in East Asia and asks about the relationship between regional economic ties and maritime security in the region.
ParaCrawl v7.1

Es geht am Ende um große politische Herausforderungen: von maritimer Sicherheit, Fragilität von Staaten oder Klimawandel, zu wirtschaftlichem Wachstum, Urbanisierung und beruflicher Bildung.
At the end of the day we’re dealing with great political challenges: from maritime security, the fragility of states or climate change, to economic growth, urbanisation and vocational training.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung maritimer Sicherheit etwa oder auch die künftige Rolle Chinas werden in den nächsten Jahren noch deutlich steigen.
Maritime security, for instance, or the future role of China will be topics of growing importance in the next few years.
ParaCrawl v7.1

In zwei Panels hielten internationale Vertreter aus den Bereichen Forschung, Diplomatie, Wirtschaft und Politik Vorträge zu den politischen Implikationen von maritimer Sicherheit sowie deren Auswirkungen auf wirtschaftliche, gesellschaftliche und kulturelle Entwicklungen in Asien.
In two panels, the political implications of maritime security as well as its effects on economic, social and cultural development within Asia and on EU-ASEAN international relations were analyzed and discussed. International representatives from the academia, diplomacy, economics and politics participated in the conference.
ParaCrawl v7.1

Wie können neue Mächte zum Kampf gegen Extremismus oder zu maritimer Sicherheit in SchlÃ1?4sselregionen fÃ1?4r globale Handelsmächte beitragen? Lesen Sie den Konferenzbericht des 157. Bergedorfer Gesprächskreises (PDF; Deutsch)
How can emerging powers contribute to the fight against extremism or to maritime security in regions of key interest to global trading powers? Read the Conference Report of the 157th Bergedorf Round Table (PDF; English)
ParaCrawl v7.1

In seiner Pressekonferenz ging der deutsche Außenminister auf eine Reihe von Initiativen ein, die bei diesem G7-Treffen unter deutschem Vorsitz verabschiedet wurden: Dazu gehören eine gemeinsame Abschlusserklärung, die sogenannte "Lübecker Erklärung" zu maritimer Sicherheit, eine gemeinsame Agenda zu Konfliktvorsorge und Sicherheit in Afrika ("Beyond Ebola") und ein Statement zu Nichtverbreitung und Abrüstung.
At his press conference, the German Foreign Minister addressed a series of initiatives adopted at this G7 meeting under Germany’s Presidency: these included a joint final declaration, the Lübeck Communiqué, the Lübeck Declaration on Maritime Security, a joint agenda on preventing crises and enhancing security in Africa (Beyond Ebola), as well as a statement on non-proliferation and disarmament.
ParaCrawl v7.1

Auch der maritimen Sicherheit kommt immer größere Bedeutung zu.
Maritime security is also of increasing importance.
TildeMODEL v2018

Für die maritime Sicherheit sind die folgenden Bedrohungen ermittelt worden:
The following maritime security threats have been identified:
TildeMODEL v2018

In einem Land mit 17.000 Inseln ist die maritime Sicherheit von besonderer Bedeutung.
In a country of 17,000 islands, maritime security is a field of particular importance.
ParaCrawl v7.1

Unterzeichnet alle internationalen maritimen Übereinkommen über Sicherheit und Verhütung der Meeresverschmutzung.
Signatory to all international maritime conventions on safety and pollution prevention.
CCAligned v1

Die Netzwerk-Partner des MSZ bilden ein zentrales Netzwerk für die maritime Sicherheit.
The MSSC network partners constitute a central network for maritime safety.
CCAligned v1

Dennis Göge sprach über die DLR-Forschung im Bereich maritime Sicherheit.
He spoke about DLR research in the field of maritime security.
ParaCrawl v7.1

Von zentraler Bedeutung ist für mich auch die Lübecker Erklärung zur Maritimen Sicherheit.
I believe that the Lübeck Declaration on Maritime Security is also of key importance.
ParaCrawl v7.1

Millionen von kritischen Entscheidungen werden jeden Tag in der maritimen Sicherheit getroffen.
Millions of critical decisions are taken daily for maritime safety.
ParaCrawl v7.1

Es war das erste Mal, dass maritime Sicherheit auf der G7-Agenda stand.
This was the first time that maritime security was on the G7 agenda.
ParaCrawl v7.1