Translation of "Maritime sicherheit" in English
Für
die
maritime
Sicherheit
sind
die
folgenden
Bedrohungen
ermittelt
worden:
The
following
maritime
security
threats
have
been
identified:
TildeMODEL v2018
In
einem
Land
mit
17.000
Inseln
ist
die
maritime
Sicherheit
von
besonderer
Bedeutung.
In
a
country
of
17,000
islands,
maritime
security
is
a
field
of
particular
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
Netzwerk-Partner
des
MSZ
bilden
ein
zentrales
Netzwerk
für
die
maritime
Sicherheit.
The
MSSC
network
partners
constitute
a
central
network
for
maritime
safety.
CCAligned v1
Dennis
Göge
sprach
über
die
DLR-Forschung
im
Bereich
maritime
Sicherheit.
He
spoke
about
DLR
research
in
the
field
of
maritime
security.
ParaCrawl v7.1
Es
war
das
erste
Mal,
dass
maritime
Sicherheit
auf
der
G7-Agenda
stand.
This
was
the
first
time
that
maritime
security
was
on
the
G7
agenda.
ParaCrawl v7.1
Damit
kommen
wir
unserem
gemeinsamen
Ziel
am
nächsten,
nämlich
schnell
die
maritime
Sicherheit
zu
erhöhen.
That
would
take
us
as
close
as
possible
to
our
common
goal
of
increasing
maritime
safety
without
delay.
Europarl v8
Die
Maritime
Sicherheit
und
Sicherheitszentrum
ist
verantwortlich
für
die
gesamte
deutsche
Küste
und
alle
Wasserstraßen.
The
Maritime
Safety
and
Security
Centre
is
responsible
for
the
entire
German
coast
and
all
water
access
routes.
ParaCrawl v7.1
Die
CABSEC
ist
eine
Konferenz
zu
den
Themen
Küstenüberwachung
und
Maritime
Sicherheit
im
karibischen
Raum.
CABSEC
is
the
Caribbean
Basin
Coastal
Surveillance
and
Maritime
Security
Summit.
ParaCrawl v7.1
In
unterschiedlichen
Expertenrunden
und
Panels
diskutieren
sie
über
Themen
wie
maritime
Sicherheit
und
neue
Handelswege.
They
will
be
discussing
topics
such
as
maritime
security
and
new
trade
routes
in
various
expert
workshops
and
panels.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
hierzu
stellen
die
Komponente
der
Betriebssicherheit
des
Projekts
"Satellitenbasierte
maritime
Sicherheit"
dar.
Related
activities
represent
the
operational
safety
component
of
the
satellite-based
maritime
security
project.
ParaCrawl v7.1
Das
EOC
unterstützt
das
Projekt
durch
seine
Arbeiten
im
Kontext
der
Forschungsstelle
Maritime
Sicherheit
in
Neustrelitz.
EOC
supports
the
project
through
its
activities
at
the
Maritime
Safety
Research
Department
in
Neustrelitz.
ParaCrawl v7.1
Im
November
2005
reagierte
die
Europäische
Kommission
mit
der
Einreichung
einer
Reihe
von
acht
ehrgeizigen
Gesetzesentwürfen,
dem
so
genannten
dritten
Sicherheitspaket
für
die
maritime
Sicherheit.
In
November
2005
the
European
Commission
responded
by
submitting
a
series
of
eight
ambitious
legislative
proposals,
the
so-called
Third
Maritime
Safety
Package.
Europarl v8
Dieses
Dankeschön
kommt
aus
tiefstem
Herzen,
weil
die
europäischen
Rechtsvorschriften
und
somit
die
europäischen
Regeln
für
maritime
Sicherheit
auf
alle
Fälle
besser
sind
als
zuvor.
I
would
like
to
express
my
heartfelt
thanks
and
say
a
true
thank
you
because
now,
European
legislation,
the
European
rules
on
maritime
safety,
are
certainly
better
than
they
used
to
be.
Europarl v8
Sowohl
diese
Küstenwache
als
auch
die
bereits
bestehende
Europäische
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
(EMSA)
müssen
unbedingt
mit
umfassenden
Befugnissen
ausgestattet
sein,
um
die
Arbeiten
für
die
maritime
Sicherheit
wirksam
erledigen
zu
können.
For
this
coastguard
service,
as
well
as
for
the
existing
European
Maritime
Safety
Agency
(EMSA),
it
is
of
major
importance
to
have
sufficient
powers
to
be
able
to
carry
out
the
work
in
the
field
of
maritime
safety
effectively.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wir
werden
heute
und
in
den
nächsten
Tagen
und
Wochen
von
der
Kommission
erfahren,
was
sie
gegen
diese
Mitgliedstaaten,
die
maritime
Sicherheit
nicht
ernst
nehmen,
zu
unternehmen
gedenkt.
I
hope
today,
and
in
the
coming
days
and
weeks,
we
will
hear
from
the
Commission
on
what
action
they
propose
to
take
against
these
Member
States
that
do
not
take
maritime
safety
seriously.
Europarl v8
Ich
hatte
seinerzeit
hier,
vor
der
Kommissarin
Loyola
de
Palacio,
nach
den
beiden
Schiffssicherheits-Paketen
„Erika
I“
und
„Erika
II“
zur
Gründung
eines
Europäischen
Raums
für
maritime
Sicherheit
aufgerufen.
Here
in
this
House,
in
the
presence
of
Commissioner
Loyola
de
Palacio,
following
the
Erika
I
and
Erika
II
maritime
packages,
I
called
for
the
creation
of
a
European
maritime
safety
zone.
Europarl v8
Über
die
Annahme
dieses
Maßnahmenpakets
hinaus
muss
die
Europäische
Union
meines
Erachtens
auch
auf
der
internationalen
Ebene
tätig
werden,
indem
sie
weltweit
abgestimmte
Lösungen
herausarbeitet,
durch
welche
die
maritime
Sicherheit
erhöht
und
gleichzeitig
keine
Benachteiligung
für
unsere
Reeder
bewirkt
wird.
In
addition
to
adopting
this
package
of
measures,
the
European
Union
should,
in
my
view,
act
in
a
worldwide
context,
identifying
solutions
agreed
at
international
level
that
will
improve
maritime
safety
and
at
the
same
time
not
penalise
our
shipowners
in
comparison
with
others.
Europarl v8
Aufbauend
auf
diesem
Dokument
soll
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
eine
umfassende
EU-Strategie
für
maritime
Sicherheit
aufgestellt
werden.
This
document
will
now
serve
as
a
basis
for
the
work
with
Member
States
towards
a
fully
fledged
EU
maritime
security
strategy.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
begrüßt
den
politischen
Willen
der
EU,
die
maritime
Sicherheit
als
dringende
politische
Frage
zu
behandeln.
The
EESC
welcomes
the
EU's
demonstration
of
political
will
to
place
maritime
security
at
the
top
of
its
political
agenda.
TildeMODEL v2018
Der
gemeinsame
Informationsraum
für
den
maritimen
Bereich
(CISE)
ist
einer
der
Bausteine,
um
die
Ziele
der
Strategie
der
Europäischen
Union
für
maritime
Sicherheit
(EUMSS)
zu
erreichen.
Maritime
CISE
is
one
of
the
building
blocks
to
achieve
the
objectives
of
the
EUMSS
(European
Union
Maritime
Security
Strategy).
TildeMODEL v2018
Der
gemeinsame
Informationsraum
für
den
maritimen
Bereich
ist
ein
wichtiger
Baustein
der
geplanten
EU-Strategie
für
Maritime
Sicherheit
und
entspricht
als
sektorübergreifende,
kohärente
und
kosteneffiziente
Initiative
den
festgelegten
Grundsätzen
und
Zielen.
Maritime
CISE
is
an
important
building
block
of
the
envisaged
EU
Maritime
Security
Strategy
and
fulfils
its
principles
and
objectives
as
a
cross
sectorial,
coherent
and
cost
efficient
initiative.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollten
Synergien
mit
anderen
Politikbereichen
(z.
B.
zur
Cyber-Sicherheit,
Cyber-Verteidigung
und
Kreislaufwirtschaft)
und
Strategien
(z.
B.
EU-Strategie
für
maritime
Sicherheit
-
EUMSS9)
sowie
damit
verbundenen
regionalen
Strategien10)
entwickelt
werden.
Synergies
should
be
developed
with
other
policies
(e.g.
on
cyber
security,
cyber
defence
and
the
circular
economy)
and
strategies
(e.g.
the
EU
Maritime
Security
Strategy
(EUMSS)9
and
related
regional
strategies10).
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
befürwortet
den
strategischen,
sektorübergreifenden
Ansatz
für
die
maritime
Sicherheit,
der
von
dem
bereits
Erreichten
ausgeht,
ohne
neue
Strukturen
zu
schaffen.
The
EESC
endorses
the
strategic
cross-sectoral
approach
to
maritime
security
building
upon
existing
achievements
without
creating
new
structures.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
befürwortet
für
die
maritime
Sicherheit
einen
strategischen,
sektorübergreifenden
Ansatz,
der
von
dem
bereits
Erreichten
ausgeht,
ohne
neue
Strukturen
zu
schaffen.
The
EESC
endorses
a
strategic
cross-sectoral
approach
to
maritime
security,
building
upon
existing
achievements
without
creating
new
structures.
TildeMODEL v2018
Daher
begrüße
der
EWSA,
dass
die
EU
den
politischen
Willen
gezeigt
habe,
die
maritime
Sicherheit
als
dringende
politische
Frage
zu
behandeln.
Therefore,
the
EESC
welcomed
the
fact
that
the
EU
had
demonstrated
the
political
will
to
place
maritime
security
at
the
top
of
its
political
agenda.
TildeMODEL v2018