Translation of "Zivile regierung" in English
Das
Militär
verstärkte
seinen
Druck
auf
die
zivile
Regierung.
His
six-year
reign
as
the
military
commander-in-chief
was
at
an
end.
Wikipedia v1.0
Die
Öffentlichkeit
war
die
von
Korruption
und
wirtschaftlichem
Chaos
gekennzeichnete
zivile
Regierung
leid.
The
public
had
tired
of
a
civilian
regime
marked
by
corruption
and
economic
chaos.
News-Commentary v14
Die
Menschen
haben
eine
zivile
Regierung
gewählt,
keine
Militärjunta.
The
people
voted
for
civil
rule,
not
for
a
military
junta.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
dass
Bressler
zugestimmt
hat,
die
zivile
Regierung
wiederherzustellen.
I
hear
that
Bressler's
agreed
to
restore
civil
rule.
OpenSubtitles v2018
Die
zivile
Regierung
von
Th?
wurde
durch
Machtkämpfe
geprägt.
Th?'s
civilian
government
was
plagued
by
infighting.
WikiMatrix v1
Eine
zivile
Regierung
wurde
1981
gewählt,
aber
die
Menschenrechtsverletzungen
nahmen
nicht
ab.
A
civilian
government
was
elected
in
1981,
but
human
rights
violations
continued.
WikiMatrix v1
Es
gibt
eine
zivile
Regierung
zur
Leitung
des
Landes.
To
run
the
country,
there's
a
civilian
government.
WikiMatrix v1
Myanmar
hat
nun
wieder
eine
zivile
Regierung.
Myanmar
now
has
a
civil
government
again.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Präsident
Asif
Ali
Zardaris
zivile
Regierung
in
Pakistan
destabilisieren.
This
will
destabilize
President
Asif
Ali
Zardari
?s
civilian
government
of
Pakistan
.
ParaCrawl v7.1
Der
Act
etablierte
eine
zivile
Regierung
und
freien
Handel
zwischen
der
Insel
und
den
Vereinigten
Staaten.
This
act
established
a
civil
government
and
free
commerce
between
the
island
and
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Der
zivile
Zweig
unserer
Regierung
wäre
lahmgelegt.
Dann
hätte
eine
Militärdiktatur
leichtes
Spiel.
The
civilian
branch
of
our
government
would
be
paralysed...
leaving
the
door
wide
open
for
a
military
dictatorship.
OpenSubtitles v2018
Erst
nach
den
Parlamentswahlen
2010
wurde
die
Macht
formal
an
eine
zivile
Regierung
übergeben.
It
was
not
until
the
parliamentary
elections
in
2010
that
power
was
formally
handed
over
to
a
civilian
government.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Möglichkeit
für
Guinea,
zu
Wohlstand
zu
gelangen,
ist
eine
demokratische,
zivile
Regierung.
Guinea's
only
path
to
prosperity
is
through
democratic,
civilian
government.
Europarl v8
Wir
hatten
gehofft,
daß
es
zwischen
Regierung
und
der
Revolutionary
United
Front
zu
einem
stabilen
Frieden
kommen
könnte,
nachdem
der
Präsident
und
die
zivile
Regierung
im
März
1998
wieder
die
Geschäfte
bestimmt
haben.
We
had
hoped
that
a
stable
peace
could
be
established
between
the
government
and
the
Revolutionary
United
Front
once
the
President
and
the
civil
government
were
restored
to
office
in
March
1998.
Europarl v8
Bangladesch
musste
15
Jahre
Militärdiktatur
ertragen,
und
obwohl
1990
eine
zivile
Regierung
eingesetzt
wurde,
ist
das
Land
noch
weit
davon
entfernt,
eine
wahre
Demokratie
zu
sein.
Bangladesh
suffered
15
years
of
military
dictatorship
and,
although
civilian
government
was
restored
in
1990,
the
country
is
far
from
having
a
true
democracy.
Europarl v8
Der
beste
Weg
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
ist
die
Wiederherstellung
der
Demokratie
und
nicht
die
Tolerierung
eines
Militärregimes,
das
die
Demokratie
missbraucht,
das
seine
Macht
erhalten
und
diese
Macht
nicht
an
eine
zivile
Regierung
zurückgeben
will.
The
best
way
to
eradicate
terrorism
is
to
restore
democracy,
rather
than
turning
a
blind
eye
to
a
military
regime
that
is
abusing
democracy,
wants
to
retain
power
and
does
not
want
to
return
it
to
a
civilian
administration.
Europarl v8
Natürlich
waren
die
Augen
der
Welt
auf
dieses
Land
gerichtet,
seit
der
General
versprochen
hatte,
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
dem
Militärputsch
Wahlen
durchzuführen,
die
Demokratie
wiederherzustellen
und
eine
zivile
Regierung
zuzulassen.
The
eyes
of
the
world
have
of
course
been
on
Pakistan
since
the
General
promised
to
hold
elections
within
three
years
of
the
military
coup
to
restore
democracy
and
civil
rule
in
the
country.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
ich
möchte,
dass
es
wie
Großbritannien
wird
oder
sogar
Mauretanien,
wo
es
eine
demokratische
und
zivile
Regierung
gibt,
ohne
Einfluss
von
Militär
und
Islamisten.
On
the
contrary,
I
wish
to
see
it
like
Britain
or
even
Mauritania
where
there
is
a
democratic
and
civil
government
without
any
intervention
of
the
military
and
the
Islamists.
GlobalVoices v2018q4
Er
trat
mit
dem
Versprechen
an,
die
Menschenrechtsverstöße,
welche
durch
die
Buhari-Regierung
begangen
wurde,
zu
beenden
und
die
Macht
im
Jahre
1990
an
eine
zivile
Regierung
abzugeben.
He
came
into
power
in
a
military
coup
promising
to
bring
to
an
end
the
human
rights
abuses
perpetuated
by
Buhari's
government,
and
to
hand
over
power
to
a
civilian
government
by
1990.
Wikipedia v1.0
Eines
der
Hauptthemen
der
Diskussionen
war
die
Frage,
ob
es
eine
gemeinsame
militärische
und
zivile
Regierung
geben
solle,
oder
ob
die
beiden
Ämter
getrennt
geführt
sein
sollten.
The
assembly
discussed
whether
a
centralized
leadership
should
be
in
charge
of
both
military
and
civilian
affairs,
or
if
there
should
be
a
separation
between
civilian
government
and
military
leadership,
the
latter
being
subordinate
to
the
first.
Wikipedia v1.0
Diesen
Status
erhielt
er
erst
mit
der
Charter-Akte
von
1833,
die
ihm
die
Aufsicht,
Leitung
und
Kontrolle
über
die
gesamte
zivile
und
militärische
Regierung
von
ganz
Britisch-Indien
übertrug.
This
status
only
came
with
the
Charter
Act
1833,
which
granted
him
"superintendence,
direction
and
control
of
the
whole
civil
and
military
Government"
of
all
of
British
India.
Wikipedia v1.0
In
San
Antonio
de
Béxar
-
Ursprünglich
Villa
de
San
Fernando
de
Béxar
-
war
die
erste
zivile
Regierung,
die
in
der
Provinz
Texas
unter
spanischer
Herrschaft
gebildet
wurde.
San
Antonio
de
Béxar—originally
"Villa
de
San
Fernando
de
Béxar"—was
the
first
civil
government
established
by
the
Spanish
in
the
province
of
Texas.
Wikipedia v1.0
Auch
auf
wirtschaftlichem
Gebiet
scheint
die
zivile
Regierung
Pakistans
zu
versagen,
denn
aufgrund
schlechten
Managements
durch
die
Behörden
treibt
das
Land
auf
eine
neue
Krise
zu.
Pakistan’s
civilian
government
also
seemed
to
be
dropping
the
ball
in
the
economic
field,
as
poor
management
by
the
authorities
was
driving
the
country
towards
another
crisis.
News-Commentary v14
Das
Visumverbot
und
das
Einfrieren
von
Vermögenswerten
werden
für
bestimmte
zivile
Mitglieder
der
Regierung,
zu
denen
unter
anderem
der
Außenminister
–
ein
wichtiger
Gesprächspartner
–
zählt,
für
ein
Jahr
ausgesetzt,
mit
der
Maßgabe,
dass
eine
kontinuierliche
Überprüfung
erfolgt.
The
application
of
the
visa
ban
and
asset
freeze
will
be
suspended
for
certain
civilian
members
of
the
Government,
including
the
Foreign
Minister
as
an
essential
interlocutor,
for
a
period
of
one
year,
subject
to
continued
review.
TildeMODEL v2018
Diese
Befürchtung
ließ
nach,
als
die
zivile
Regierung
Japans
vorübergehend
ihr
militärisches
Expansionsprogramm
einstellte
(und
dieses
erst
1931
wieder
aufnahm).
This
fear
lessened
when
the
civilian
government
of
Japan
temporarily
halted
their
program
of
military
expansion,
which
was
not
to
resume
until
1931.
WikiMatrix v1