Translation of "Zivil gekleideten" in English

Am gleichen Tag ging ich in Pasadena mit einem Team von zivil gekleideten, nicht nur lokalen Polizisten, sondern auch vom Marine Korps, bewaffnet, durch die Strassen im Gespräch mit allen anderen, die unterwegs waren, während das geschah.
On that same day I was in Pasadena with a team of plain-clothed, not just local police, but Marine Corps, armed, walking the streets in communication with everybody else while this was happening.
ParaCrawl v7.1

Einer der zivil gekleideten Polizisten packte mich und der andere versuchte, meine Hände auf den Rücken zu ziehen.
One of the plain-clothes policemen grabbed me, and the other one tried to pull my hands behind my back.
ParaCrawl v7.1

Mehr als hundert Demonstranten und Passanten, die gerade die Metro-Station Roodenbeck verließen, wurden brutal weggeschleppt, viele von zivil gekleideten Polizisten, die sich in Cafés in der Nähe versteckt hatten und die Pfefferspray benutzten.
More than a hundred demonstrators and passers-by leaving the Roodebeek metro station were brutally carted off, many by plain-clothes policemen who had hidden in nearby cafés and who used pepperspray.
ParaCrawl v7.1

Am 9. Mai, wurde Dr. GN Saibaba von in Zivil gekleideten Beamten der Polizei von Maharashtra entführt, als er vom Daulat Ram College der Delhi Universität nach dort abgehaltenen Lehrveranstaltungsprüfungen zurückkehrte.
Today, the 9th of May, plain-clothed personnel of the Maharashtra Police abducted Dr. GN Saibaba while he was returning home from Daulat Ram College in Delhi University after examination duty.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel ist der Fall von Rosa López Díaz, einer Frau, die den Streik durch 12 Stunden tägliches Fasten unterstützte. Laut ihrer Aussage wurde sie am 10. Mai 2007 in San Cristóbal de Las Casas von zivil gekleideten Personen festgenommen.
One example is the case of Rosa López Díaz, a woman who supported the strike by carrying out daily 12-hour fasts; according to her testimony, she was detained on 10 May 2007 in San Cristóbal de Las Casas by individuals dressed in civilian clothes.
ParaCrawl v7.1

Mehrere in Zivil gekleidete Polizisten jagten mir nach.
Several plainclothes police chased me.
ParaCrawl v7.1

Zwei in zivil gekleidete Männer fragten sie nach ihren Personalien und ihrem Paß .
Two civilian dressed men asked her identity and passport.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, die Armeeoffizierebleiben selbst dann Armeeoffiziere, wenn sie in Zivil gekleidet gehen.
On the contrary, army officers remain army officers even when donning civilian garb.
ParaCrawl v7.1

An jedem Tag beobachteten eine große Anzahl von uniformierten sowie in Zivil gekleidete Beamte ihren Protest.
Each day, large numbers of uniformed and plainclothes police officers monitored their protest.
ParaCrawl v7.1

Doch etwa acht zivil gekleidete Polizisten überwachten sie abwechselnd und verwehrten ihr zu sprechen.
But about eight plainclothes policemen took turns monitoring her and refused to let her talk.
ParaCrawl v7.1

Dazu seien in Zivil gekleidete und uniformierte Sicherheitskräfte Mubaraks mindestens in zwei Hotels eingedrungen, um Presseausrüstung zu beschlagnahmen.
In addition, plainclothes and uniformed agents reportedly entered at least two hotels used by international journalists to confiscate press equipment.
GlobalVoices v2018q4

So erschienen ein paar Tage später zwei in Zivil gekleidete Kriminalbeamte und begannen nach einer Besichtigung der diversen Tatorte in den einzelnen Haushalten nach verdächtigen Beobachtungen zu fragen.
So a few days later, two plain-clothes policemen arrived, who, after visiting several of the crime scenes, inquired if anyone had noticed anything suspicious.
OpenSubtitles v2018

Beim Ausgang des Flughafens haben fünf in zivil gekleidete und von Unteroffizier Luis Antonio Colindres Alemàn geführte Mitglieder der Armeestreitkräfte von El Salvador das Auto der Ordensschwestern angehalten und sie gewaltsam an einen verlassenen Ort gebracht, um sie dort zu vergewaltigen und anschließend zu töten.
Five members of El Salvador’s Armed Forces, dressed in civilian clothes and led by lance-sergeant Luis Antonio Colindres Aleman, halted the sisters vehicle at the exit from the airport and forced them to go to an isolated location where they were raped and executed.
ParaCrawl v7.1

Währen des ganzen Vormittag des 24. Februar standen vor Beginn der Verhandlung beim Gericht in Cangshan viele in Zivil gekleidete Polizisten vor dem Gerichtsgebäude herum.
During the morning of February 24th, before the trial in Cangshan Court, many plainclothes police officers were standing in front of the court.
ParaCrawl v7.1

Zivil gekleidete Polizisten, versteckten sich unter Fahrzeugverdecken, um zu beobachten, wenn wir unsere Übungen machten.
Plainclothes police hid under vehicle covers to watch when we were doing the exercises.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2007 gingen über zehn uniformierte Polizeibeamte und in zivil gekleidete Polizisten aus der Stadt Gaobeidan zu Herr Zhous Haus.
In July 2007, more than ten uniformed policemen and plainclothes policemen from Gaobeidian City went to Mr. Zhou's house.
ParaCrawl v7.1

Am Donnerstag, dem 29. Juni 1933, gingen in Braunschweig in Zivil gekleidete SA- und SS-Männer gegen politische Gegner unter der dortigen Arbeiterschaft vor.
On Thursday, the 29. June 1933, went to Braunschweig in plainclothes SA- and SS men against political opponents among the local workers before.
ParaCrawl v7.1

Als die KPCh ihren Nationalkongress abhielt, rief mich jemand an und sagte, dass viele in zivil gekleidete Polizeibeamte entsandt worden seien, um uns zu beobachten.
When the CCP held its national congress, someone called me and said that there were many plainclothes police officers dispatched to monitor us.
ParaCrawl v7.1

Es gab Busse und in Zivil gekleidete Polizisten an jeder Kreuzung, die darauf warteten, Menschen festzunehmen.
There were buses and plainclothes police at each intersection, waiting to arrest people.
ParaCrawl v7.1

Hammerman schrieb, dass es nur einen gefährlichen Augenblick während des Ausflugs gegeben hätte, als ein in zivil gekleideter Polizist sie anhielt und die Frauen nach ihrem Ausweis fragte.
Ms Hammerman wrote that the only dangerous moment during the trip was when a plain-clothes policeman stopped them and asked for the women's identity cards.
ParaCrawl v7.1

Zar Nikolaus II häufig ging man in der Stadt, in der zivilen manchmal gekleidet - heute vor der Übergabe Autokolonne gereinigt Hälfte der Stadt.
Czar Nicholas II often walked one in the city, sometimes dressed in civilian - present before passing motorcade cleaned half of the city.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen befanden sich auch die deutschen Grenzschutzbeamten, die zu diesem Zeitpunkt alle in zivil gekleidet waren.
At this time the German border patrols were already on site albeit in plain clothes.
ParaCrawl v7.1

Sieben uniformierte und zivil gekleidete Polizisten brachen in meine Wohnung ein und nahmen meinen Mann und mich mit.
Seven policemen, uniformed and plainclothes, broke into my home and took my husband and me away.
ParaCrawl v7.1

Wang, in Zivil gekleidet, wartete im Obergeschoss des Changning Technikgebäudes, in der sich Herr Hes Firma befand.
Wang, dressed in plainclothes, waited upstairs in the Changning Technology Building, where Mr. He's company was located.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Friedhof wird die Anwesenheit von Personen mit Militärhaarschnitten gemeldet, die zivil gekleidet sind, Kopfbedeckungen tragen und die Anwesenden fotografieren.
At the cemetery, the presence of people with military hair-cuts who wore civilian clothes and were taking photos of attendees is denounced.
ParaCrawl v7.1

Am 3. Mai 1945 stiegen die Deutschen, zivil gekleidet, auf einen Lastwagen, schossen eine Gewehrsalve in die an das Vorratshaus drängende Menge – und fuhren davon.
On May 3, 1945, the Germans dressed in civilian clothes loaded themselves on a truck, shot a salvo into the crowd of female prisoners pressing the food storage - and off they left.
ParaCrawl v7.1