Translation of "Zinsen und abschreibungen" in English

Gewinn vor Zinsen, Steuern, und Abschreibungen (bereinigt)
Earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation (adjusted)
ParaCrawl v7.1

Sie wird ermittelt aus dem Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen.
A financial indicator denoting earnings before interest and taxes.
ParaCrawl v7.1

Das EBITDA steht für Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen.
EBITDA stands for earnings before interest, taxes, depreciation and amortization.
ParaCrawl v7.1

Noch erfolgreicher entwickelte sich das Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA).
Earnings before interest, taxes, and depreciation and amortization (EBITDA) also showed a very successful development.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) erreichte 155,8 Mio. €.
Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA) amounted to € 155.8 million.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) erreichte 155,8 Mio. EUR.
Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA) amounted to EUR 155.8 million.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) stieg um 13,3 Prozent auf?
Income before interest, taxes, depreciation and amortisation (EBITDA) increased 13.3% to?
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich das Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA).
This produces the Earnings before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization (EBITDA).
ParaCrawl v7.1

Das EBITDA wird definiert als Gewinn vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen und Tilgungen.
EBITDA is defined as earnings before interest, taxes, depreciation and amortization.
ParaCrawl v7.1

Aus der Anlagenverwaltung werden kalkulatorische Zinsen, kumulierte Abschreibungen und steuerliche Abschreibungen in die Kostenstellenrechnung verbucht.
Imputed interest, accumulated depreciation, and tax depreciation are posted from fixed asset management to cost center accounting.
ParaCrawl v7.1

Sie werden definiert als der auf den Direktinvestor entfallende Teil an den konsolidierten, vom jeweiligen Direktinvestitionsempfänger im betreffenden Referenzzeitraum erwirtschafteten Gesamtgewinnen (nach Abzug von Steuern, Zinsen und Abschreibungen) abzüglich von im Referenzzeitraum zur Zahlung fälligen Dividenden, auch wenn diese Dividenden sich auf Gewinne beziehen, die in früheren Referenzzeiträumen erwirtschaftet wurden.
They are defined as the direct investor’s share of the total consolidated profits earned by the direct investment enterprise in the given reference period (after allowing for tax, interest and depreciation) less dividends due for payment in the reference period, even if these dividends relate to profits earned in previous periods.
DGT v2019

Da der Kaufpreis fast das 30-Fache des Gewinns vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen des Flughafens darstellte, wurde der Kauf durch die BAA von Analysten sehr kritisch gesehen.
The tender was finalised by the end of the year and the British company BAA, owner and operator of the major British airports, took over the management of the airport company.
Wikipedia v1.0

Insbesondere sollte die negative Nettomarge im Endkundenroaminggeschäft zumindest einen beträchtlichen Anteil der Gesamterträge aus der Bereitstellung anderer Mobilfunkdienste vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände ausmachen, damit angenommen werden kann, dass von dieser Marge ein solches Risiko ausgeht.
In particular, to be regarded as giving rise to such a risk, the negative roaming retail net margin should represent at least an appreciable proportion of overall earnings, before interest tax depreciation and amortisation, from the provision of other mobile services.
DGT v2019

Im Zeitraum 2008 bis 2012 verzeichnete TRAINOSE negative Einnahmen vor Zinsen und Steuern und Abschreibungen (EBITDA).
In the period between 2008 and 2012 TRAINOSE had negative earnings before interest taxes, depreciation, and amortisation (EBITDA).
DGT v2019

Eine Berechnung auf der Grundlage der gegenwärtigen und erwarteten Ergebnisse vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) ergab für das Eigenkapital des Unternehmens einen indikativen Wert zwischen 12,5 und 13,5 Mio. CYP.
A calculation made on the basis of the current and projected earnings before interest, tax, depreciation and amortization (EBITDA) led to an indicative value of the company's equity of between CYP 12,5 and CYP 13,5 million.
DGT v2019

Danmark zählte im Jahr 2004 mit einem Umsatz von 11,227 Mrd. DKK (1,509 Mrd. EUR), einem Vorsteuergewinn von 836 Mio. DKK (112 Mio. EUR) und einem Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen von 1,115 Mrd. DKK (244 Mio. EUR) zu den größten Arbeitgebern in Dänemark.
Post Danmark is one of the biggest employers in Denmark with a turnover of DKK 11227 million (EUR 1509 million) in 2004, a pre-tax profit of DKK 836 million (EUR 112 million) and earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation (EBITDA) of DKK 1115 million (DKK 244 million).
DGT v2019

Sie werden definiert als der auf den Direktinvestor entfallende Teil an den konsolidierten, vom jeweiligen Direktinvestitionsempfänger in dem betreffenden Referenzzeitraum erwirtschafteten Gesamtgewinnen (nach Abzug von Steuern, Zinsen und Abschreibungen) abzüglich von im Referenzzeitraum zur Zahlung fälligen Dividenden, auch wenn diese Dividenden sich auf Gewinne beziehen, die in früheren Referenzzeiträumen erwirtschaftet wurden.
They are defined as the direct investor's share of the total consolidated profits earned by the direct investment enterprise in the reference period (after allowing for tax, interest and depreciation) less dividends due for payment in the reference period, even if these dividends relate to profits earned in previous periods.
DGT v2019

In Bezug auf die dem Endwert zugrunde liegenden Zahlen weist die Kommission insbesondere darauf hin, dass für den Ertrag von RM vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) ein Wachstum von über […] pro Jahr im entsprechenden Zeitraum angenommen wurde.
As regards the underlying figures leading to the terminal value, the Commission notes in particular that RM’s earnings before interest, tax and depreciation (EBITDA) were projected to grow at over […] annually in the plan period.
DGT v2019

Dem Vereinigten Königreich zufolge ist das Verhältnis aus Rentendefizit und EBITDA (Earnings before Interest, Tax, Depreciation, and Amortization — Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen) ein Maß für die relative Belastung durch die Rentenverbindlichkeiten und die Fähigkeit eines Unternehmens, solche Verbindlichkeiten zu finanzieren.
The United Kingdom puts forward that the ratio of pension deficit to EBITDA (= Earnings before Interest, Tax, Depreciation, and Amortisation) provides a measure of the relative burden of the pension liabilities and a company’s ability to fund such liabilities.
DGT v2019

Überschüssige Fremdkapitalkosten sind in dem Jahr, in dem sie anfallen, nur bis zu 30 % des Ergebnisses des Steuerpflichtigen vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) oder bis zu einem Höchstbetrag von 3 000 000 EUR abzugsfähig, je nachdem, welcher Betrag höher ist.
Exceeding borrowing costs shall be deductible in the tax year in which they are incurred for maximum of 30 % of the taxpayer's earnings before interest, tax, depreciation and amortisation (‘EBITDA’) or for a maximum amount of EUR 3 000 000, whichever is higher.
TildeMODEL v2018