Translation of "Ziemlich eilig" in English

Ich sehe, Sie haben es ziemlich eilig, Mr. Krantz.
I see, you're pretty much in a hurry, Mr. Krantz.
OpenSubtitles v2018

War er, aber er hatte es plötzlich ziemlich eilig.
Yes, he was, but he left in quite a hurry.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten es ziemlich eilig, Ihren Vater nach Hause zu bekommen.
You were in quite a hurry to get your father home.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten es ziemlich eilig, herzukommen.
We were kind of in a hurry to get here.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's ziemlich eilig, ich muss mein Flugzeug kriegen.
I'm kind of in a rush, you know?
OpenSubtitles v2018

Du hast es ziemlich eilig, nach nirgendwo zu kommen.
You're in quite the rush to go nowhere. Fine.
OpenSubtitles v2018

Er hatte es ziemlich eilig, von hier wegzukommen.
Looks like he was trying to get away in a big hurry.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's nicht lesen können, ich hab's ziemlich eilig hingeschrieben.
I couldn't see it. Look. I was quite busy when I wrote that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es gerade ziemlich eilig.
I'm in a bit of a hurry.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich habe es ziemlich eilig.
If you don't mind, I'm in a bit of a hurry.
OpenSubtitles v2018

Dein Freund hat es auch ziemlich eilig gehabt, oder?
You friend was in quite a hurry
OpenSubtitles v2018

Der Lokführer hat es ziemlich eilig.
Engineer seems to be in a bit of a rush.
OpenSubtitles v2018

Du hattest es ziemlich eilig von Hohenschönhausen loszufahren!
You were in a hurry to get here.
OpenSubtitles v2018

Der Strand hatte es wohl ziemlich eilig.
"Beach went and got itself in a big damn hurry.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als hätten sie es ziemlich eilig gehabt, zu gehen.
It looks as if they left in rather a hurry.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es wirklich ziemlich eilig.
Well, I really am in kind of a hurry.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen doch, dass wir es ziemlich eilig haben!
We are in kind of a hurry, you know.
OpenSubtitles v2018

Ziemlich eilig hatte es Sylvie Roke schon ganz am Anfang ihres Lebens.
Sylvie Roke was already in a bit of a hurry at the very beginning of her life.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte es ziemlich eilig.
She seemed rushed to get away.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es ziemlich eilig.
Kind of in a hurry, Doc.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten es ziemlich eilig.
They go pretty quick because they want to get to work and start out.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten es ziemlich eilig.
We were kind of in a hurry.
OpenSubtitles v2018