Translation of "Ziemlich stark" in English
Ich
möchte
hinzufügen,
dass
die
Beiträge
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
ziemlich
stark
differieren.
I
would
add
here
that
we
see
quite
a
spread
when
we
compare
what
different
Member
States
have
contributed.
Europarl v8
Er
ist
ziemlich
stark,
er
ist
ziemlich
populär.
He
is
quite
strong,
he
is
quite
popular.
Europarl v8
Es
hat
ihn
ziemlich
stark
mitgenommen.
Paul,
I'm
worried
about
George.
This'll
hit
him
pretty
hard.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen,
ist
er
ziemlich
stark.
He's
quite
formidable,
as
you've
discovered.
OpenSubtitles v2018
Unter
uns
gesagt,
ich
denke
es
stinkt
ziemlich
stark.
Between
ourselves,
I
think
it's
good
and
stinking.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ja,
es
ist
ziemlich
stark,
aber...
I
mean,
yeah,
it
is
pretty
strong,
but...
OpenSubtitles v2018
Die
sind
ziemlich
stark,
du
solltest
langsam
machen.
Uh,
these
are
strong,
you
should
slow
down.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Du
findest
dich
ziemlich
stark,
was?
Think
you're
pretty
tough,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihn
ziemlich
stark
gepusht.
She
pushed
him
really
hard.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Oberarmknochen
ist
ziemlich
stark,
selbst
für
ein
junges
Kind.
And
the
humerus
is
pretty
strong,
even
in
a
young
kid.
OpenSubtitles v2018
Naja,
die
arische
Brüderschaft
ist
ziemlich
stark
geworden.
Well,
the
Aryan
brotherhood
is
getting
pretty
strong.
OpenSubtitles v2018
Die
Schwerkraft
wirkt
bei
mir
ziemlich
stark.
Gravity
works
very
strongly
on
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
Hunde
reagieren
ziemlich
stark
auf
den
Schritt.
All
dogs
react
strongly
to
crotches.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
konzentriere,
kann
ich
ziemlich
stark
sein.
If
I
concentrate
I
can
be
pretty
strong.
Get
up.
OpenSubtitles v2018
Irgendetwas
hat
mich
ziemlich
stark
gekratzt
an
meinem
Arm.
Something
has
me
pretty
heavily
scratched
my
arm.
OpenSubtitles v2018
Das
legt
ziemlich
stark
nahe,
dass
er
an
etwas
dran
war.
That
pretty
strongly
suggests
that
he
was
onto
something.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
offensichtlich
ziemlich
stark
in
Sie
verguckt.
He's
obviously
fallen
quite
heavily
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
krümmt
sich
schon
ziemlich
stark.
She's
starting
to
bend
pretty
bad.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
stinksauer,
aber
das
war
ziemlich
stark.
I'm
pissed
right
now,
but
that
was
pretty
awesome.
OpenSubtitles v2018
So,
ihr
fühlt
euch
ziemlich
stark,
was?
So
you
think
you're
feeling
pretty
good?
OpenSubtitles v2018
Nun,
Herr
Vorsitzender,
ich
bin
ziemlich
stark.
Well,
Sir,
i'm
very
strong.
OpenSubtitles v2018
Schwarzer
Käfer
hat
zwar
nicht
viel
Grips,
aber
er
ist
ziemlich
stark.
Dal-chun
may
be
dumb
but
he's
strong
OpenSubtitles v2018
Das
Beruhigungsmittel
welches
ich
dir
gegeben
habe
war
ziemlich
stark,
was?
That
sedative
I
gave
you
was
pretty
strong,
huh?
OpenSubtitles v2018
Die
klingen
nämlich
beide
ziemlich
stark.
Then
they
ought
to
really
change
bear
to,
like,
squirrel
or
something.
OpenSubtitles v2018