Translation of "Ziele angehen" in English

Lasst uns unsere gemeinsamen Ziele angehen.
Let's embrace our common goals.
OpenSubtitles v2018

Sie wird konstant, treu, verantwortungsbewußt und ernst ihre Ziele angehen.
She will be constant, faithful, responsible, and serious about her goals.
ParaCrawl v7.1

Mit 10 Minuten Power Plate anstatt 1,5 Std. schweiß-treibendem Trainings können Sie Ihre persönlichen Ziele angehen:
With just 10 minutes Power Plate instead of 1,5 hours of sweaty training, you can reach your aim:
CCAligned v1

Die lokalen Gebietskörperschaften werden hinsichtlich ihrer Anwendung nur ungenügend angeleitet, wie sie die häufig sehr lohnenswerten Ziele angehen sollen, wenn diese im Widerspruch stehen.
There is scant guidance in terms of application for local authorities as to how they should deal with the often very worthy aims when they do conflict.
Europarl v8

Lassen Sie uns die europäische Integration niemals als etwas Selbstverständliches betrachten, denn wir brauchen ein starkes Europa, in dem wir mit einem ausgeprägten Selbstbewusstsein noch höhere Ziele angehen.
We need a strong Europe! In which we dare to aim even higher, fully confident in ourselves.
Europarl v8

Wenn Sie regelmäßig das 3:1-Ratio der positiven Emotionen herstellen, wenn Sie niemals länger als eine Stunde am Stück stillsitzen, wenn Sie an jedem einzelnen Tag Kontakt zu einer Person, die Ihnen lieb ist, herstellen, wenn Sie kleine Ziele angehen, um Ihre Willenskraft zu stärken, dann werden Sie zehn Jahre länger leben als andere, und hier kommen wir zu der Mathematik, die ich vorhin zeigte.
If you are regularly achieving the three-to-one positive emotion ratio, if you are never sitting still for more than an hour at a time, if you are reaching out to one person you care about every single day, if you are tackling tiny goals to boost your willpower, you will live 10 years longer than everyone else, and here's where that math I showed you earlier comes in.
TED2020 v1

Die JTI auf dem Gebiet der Nanoelektronik sollte zwei Ziele angehen, die wesentlicher Bestandteil der Strategischen Forschungsagenda der ENIAC-Technologieplattform sind: Weitere Erhöhung des Integrationsgrades und der Funktionalität von Bauelementen und ihre gleichzeitige Miniaturisierung.
The JTI on Nanoelectronics should address two objectives which are a substantial part of the Strategic Research Agenda of the ENIAC Technology Platform: enhancing the further integration and miniaturisation of devices, and increasing their functionalities.
TildeMODEL v2018

Somit kann die Union zahlreiche politische Ziele angehen und erreichen, vor allem in den Bereichen Informationsgesellschaft, Verkehr und Umweltschutz.
This enables the Union to address and achieve a large number of policy goals, notably in the areas of the information society, transport and environmental protection.
TildeMODEL v2018

Über den weithin sichtbaren Erfolg der Ariane-Trägerrakete hinaus haben sich die Raumfahrtaktivitäten von reinen Forschungs anstrengungen zu einer einzigartigen und wichtigen Technologie entwickelt,dank deren Europa zahlreiche Ziele angehen und erreichen kann, die in Politikbereichen wie Wirtschafts wachstum, Informationsgesellschaft, Verkehrsinfrastruktur, Umweltschutz und Friedenssicherung liegen.
Beyond the emblematic success which the Ariane launcher represents, space activities have evolved from being a research endeavour to offering a unique and critical technology enabling Europe to address and achieve alarge number of goals embedded in policies related to economic growth, the informationsociety, transport infrastructure, environmental protection and peace-keeping.
EUbookshop v2

Wir können kurzfristige Pläne (Tage, Wochenenden) oder längerfristige Ziele (saisonal, ganzjährig) angehen – in einer Reihe von Aktivitäten, einschließlich Langlaufen, Laufen, Joggen, Walken, Radfahren, Dehnen, Mobility, und funktionelle oder spezifische Kraft.
We can set up short-term plans (days, weekends) or longer term objectives (seasonal, year-round) in a number of activities, including skiing, running, walking, hiking, cycling, stretching, mobilization, and functional or specific strength.
CCAligned v1

Wenn Sie mit der Matrix Ihre beruflichen Ziele angehen möchten, fällt Ihnen möglicherweise auf, dass viele Ihrer To-dos in den Quadranten Eins und Drei sind.
If you're tackling the matrix for your professional goals, you may start to see that many of your to-dos are in quadrants one and three.
ParaCrawl v7.1

Er zeigt, wie Sie Ihre Ziele angehen und wie Sie sich selbst zu Ihren Zielen treiben.
It shows how you aim at your goals and how you power yourself toward your goals.
ParaCrawl v7.1

In den letzten 12 Monaten wurde allerseits lautdarüber nachgedacht, wie die Union die Umsetzung ihre Ziele effizienter angehen kann.Heraus kam die Neubelebung der Strategie beim Treffen des Europäischen Rates im Märzdieses Jahres durch erneute Schwerpunktlegung auf Wachstum und Beschäftigung.
Over the past 12 months or so, wide-ranging discussions have consideredhow the Union can more effectively address its targets.
EUbookshop v2

Deshalb wollen wir von der Kommission wissen, wie ambitioniert sie das Ziel angehen will.
We therefore want to know from the Commission how ambitious it is in wanting to tackle this aim.
Europarl v8

Insgesamt glaube ich fest daran, dass wir uns, um einen Wirtschaftsaufschwung in den Ländern der Europäischen Union und Mittel- und Osteuropa zu erreichen, zusammenschließen und ein dreifaches Ziel angehen müssen, zu dem Beschäftigung, finanzielles Gleichgewicht und Wirtschaftswachstum gehören.
All in all, I firmly believe that, in order to achieve economic recovery in the countries of the European Union and Central and Eastern Europe, we must join forces and tackle a threefold objective involving employment, financial balance and economic growth.
Europarl v8

Anders als etwa in der Produktion oder der Weiterentwicklung von Produkten und Prozessen, wo wir Innovationen konsequent mit dem Null-Fehler-Ziel angehen, wird hier sogar das Scheitern neuer Ideen bewusst in Kauf genommen, damit sich die nötige Kreativität frei entfalten kann.
Unlike in production or in further developing products and processes where we approach innovation consistently with a zero-defect objective, in this situation, we even accept that some new ideas will fail so we can let the necessary creativity flourish.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die allgemeine Marktbedingung anhand der längerfristigen Zeitrahmen bestimmt wurde, wissen Sie nun, wie Sie den Markt auf dem Ziel-Zeitrahmen angehen können.
After you’ve identified the general market condition on the longer-term timeframes, you know how to approach that market on the target time frame.
ParaCrawl v7.1