Translation of "Ziel definieren" in English
Das
Entscheidende
sei,
am
Ende
das
gemeinsame
Ziel
zu
definieren.
The
important
thing
is
to
define
a
common
goal,
a
shared
objective.
EUbookshop v2
Focus
auf
Erfolg,
realistisches
Ziel
definieren
und
durch
Disziplin
und
Motivation
realisieren.
Focus
on
your
success,
we
determine
realistic
goals
and
through
discipline
and
motivation
reach
the
desired
results
CCAligned v1
Grundvoraussetzung
dafür
ist,
das
Ziel
genau
zu
definieren.
The
essential
requirement
is
to
define
the
goal
precisely.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestimmen
das
Ziel,
gemeinsam
definieren
wir
den
Weg.
You
determine
the
goal,
together
we
will
define
the
path.
ParaCrawl v7.1
Versucht,
dafür
ein
klares
Ziel
zu
definieren.
Try
to
define
a
clear
goal.
ParaCrawl v7.1
Der
Kernpunkt:
Nutzen
Sie
Social-Media-Datenanalyse,
um
Ihr
Ziel
zu
definieren.
The
takeaway:
Use
social
media
data
analysis
to
define
your
target.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
notwendig,
ein
mittel-
und
kurzfristiges
Ziel
zu
definieren.
Along
with
this,
it
is
necessary
to
define
an
intermediate
and
short-term
goal
.
ParaCrawl v7.1
Ein
bestimmtes
Long-Tail-Keyword
kann
Dir
auch
dabei
helfen,
Dein
Ziel
zu
definieren.
So,
you
should
define
your
content
marketing
goal.
ParaCrawl v7.1
Ziel
definieren
(siehe
Abb.
10.6).
Define
the
target
(see
Fig.
10.6).
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
es
wichtig,
Dein
Content-Marketing-Ziel
zu
definieren.
That
being
said,
though,
it's
important
to
define
your
content
marketing
goal
.
ParaCrawl v7.1
Ziel
definieren
und
auf
Speichern
klicken.
Define
the
target
and
click
Save.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
gehofft,
daß
sie
über
die
Vorschläge
das
Ziel
neu
definieren
würde.
I
had
hoped
that
as
a
result
of
these
proposals,
it
might
have
targeted
things
better.
Europarl v8
Das
rührt
vermutlichdaher,
dass
die
Unternehmen
Innovation
selten
als
ihr
strategisches
Ziel
definieren.
This
could
be
because
companiesseldom
define
innovation
as
their
strategicaim.
EUbookshop v2
Um
mit
dem
Erstellen
Deiner
Sales
Pitch
anzufangen,
solltest
Du
Dein
Ziel
definieren.
To
create
your
elevator
pitch,
start
by
defining
your
goal.
ParaCrawl v7.1
Kaide
wird
weiterhin
die
Erfüllung
der
Kundenbedürfnisse
als
"oberstes
Ziel
unseres
Geschäfts"
definieren.
Kaide
will
continue
to
place
[meeting
customer
needs"
as
the
ultimate
goal
of
our
business.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
schlägt
fünf
Arten
kulturelle
Technologien
mit
dem
Ziel
das
Definieren
der
historischen
Änderung
vor.
This
book
proposes
five
types
of
cultural
technologies
for
the
purpose
of
defining
historical
change.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ein
Ziel
definieren.
You
can
set
yourself
a
target.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftswissenschaftler
müssten
Wohlfahrt
für
alle
als
wichtiges
Ziel
definieren,
unterstrich
der
evangelische
Theologe.
Economists
must
set
the
well-being
of
everyone
as
their
most
important
objective,
the
Protestant
theologian
emphasized.
ParaCrawl v7.1
Was
sich
leicht
aussprechen
und
als
Ziel
definieren
lässt,
birgt
ein
gewaltiges
Veränderungspotenzial
in
sich.
This
is
easy
enough
to
articulate
and
define
as
an
aim,
but
it
entails
huge
potential
to
bring
about
change.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
das
Ziel
neu
zu
definieren,
indem
das
ultimative
Ziel
-
das
Sammeln
eines
Teils
der
anfallenden
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
-
explizit
in
der
Fassung
erwähnt
wird.
The
committee
proposes
to
define
the
target
in
a
new
way
by
mentioning
the
ultimate
goal
-
collecting
a
proportion
of
the
WEEE
generated
-
explicitly
in
the
wording.
Europarl v8
Der
hat
nämlich
davon
gesprochen,
ein
Vorreitermodell
einzuführen,
das
darin
bestehen
würde,
daß
wir
uns
auf
ein
Klimareduktionsziel
einigen,
also
das
Ziel
definieren,
aber
den
Weg
zunächst
offenlassen.
He
talked
about
introducing
an
exemplary
model
which
would
involve
our
agreeing
to
a
climate
reduction
target,
that
is
defining
the
target
but
leaving
the
method
open
for
now.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
können
unser
Ziel
definieren,
aber
es
mag
einige
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
Kommission
und
Parlament
darüber
geben,
wie
wir
an
unser
Ziel
gelangen.
I
think
we
can
define
our
goal,
but
there
may
be
some
differences
of
opinion
between
the
Commission
and
Parliament
on
how
to
get
there.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
die
Einhaltung
internationaler
Standards
für
Menschenrechte
als
Ziel
definieren,
auf
das
sich
eine
neue
Demokratie
schnell
hin
bewegen
“muss”
(um
ein
bevorzugtes
Wort
westlicher
Leitartikelschreiber
zu
verwenden).
We
should
therefore
focus
on
meeting
international
human-rights
standards
as
a
goal
that
a
new
democracy
“must”
(to
use
a
favorite
word
of
Western
editorial
writers)
move
toward
quickly.
News-Commentary v14
Ob
es
seinen
Nachfolgern
gelingen
wird,
die
historische
Mission
der
Palästinenser
zu
neuem
Leben
zu
erwecken
und
zu
Ende
zu
führen,
hängt
davon
ab,
wie
sie
ihr
Ziel
definieren.
Whether
his
successors
can
revive
and
complete
the
Palestinians'
historic
mission
depends
on
how
they
define
their
goal.
News-Commentary v14
Collins
lehrte
uns,
etwas
zu
tun,
das
Firmen
tun,
nämlich
ihren
Zweck
oder
ihr
Ziel
zu
definieren
und
die
Grundwerte
zu
benennen.
Collins
coached
us
on
doing
something
that
businesses
do,
which
is
define
your
mission
and
identify
your
core
values.
TED2020 v1
In
der
Strategie
ist
das
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
856/1999
verfolgte
spezifische
Ziel
zu
definieren,
dessen
Rentabilität
zu
bewerten
und
das
Konzept
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
darzulegen.
The
strategy
should
define
the
specific
objective
pursued
in
accordance
with
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
856/1999,
assess
its
viability
and
set
out
the
approach
to
achieve
this
objective.
JRC-Acquis v3.0
In
einer
der
größten
Reden
der
modernen
US-Präsidentschaft,
im
Juni
1963,
sagte
Kennedy:
„Indem
wir
unser
Ziel
klarer
definieren,
es
überschaubarer
und
weniger
entfernt
erscheinen
lassen,
können
wir
allen
Menschen
helfen,
es
zu
sehen,
Hoffnung
daraus
zu
schöpfen
und
uns
ihm
unaufhaltsam
zu
nähern.“
In
one
of
the
greatest
speeches
of
the
modern
US
presidency,
delivered
in
June
1963,
Kennedy
said:
“By
defining
our
goal
more
clearly,
by
making
it
seem
more
manageable
and
less
remote,
we
can
help
all
people
to
see
it,
to
draw
hope
from
it
and
to
move
irresistibly
towards
it.”
News-Commentary v14
Anstatt
von
Fall
zu
Fall
auf
Beschwerden
zu
reagieren,
betont
die
Kommission
als
Hüterin
der
Verträge
erneut
die
Notwendigkeit,
eine
rechtliche
Regelung
zu
treffen,
deren
wichtigstes
Ziel
einfach
zu
definieren
ist:
die
Organisation
eines
regulierten
Wettbewerbs
unter
Einbeziehung
der
Städte
und
Regionen,
um
eine
transparente
Vergabe
und
transparente
Bedingungen
für
die
Durchführung
öffentlicher
Dienstleistungsaufträge
zu
ermöglichen.
Rather
than
reacting
on
a
case-by-case
basis
to
these
complaints,
the
Commission
–
the
guardian
of
the
Treaties
–
reaffirms
the
need
to
adopt
regulations
whose
fundamental
objective
is
a
simple
one:
regulate
competition,
including
for
regions
and
towns,
in
order
to
ensure
transparency
in
the
way
in
which
public
service
contracts
are
awarded
and
executed.
TildeMODEL v2018
Im
Sinne
der
Kohärenz
der
verschiedenen
Politikbereiche
sollte
die
Kommission
den
Begriff
des
guten
Meereszustands
als
übergeordnetes
Ziel
definieren,
das
den
23
Maßnahmen
zur
Erreichung
der
vierzehn
Einzelziele
einen
roten
Faden
verleiht.
From
the
point
of
view
of
consistency
between
policies,
the
Commission
should
define
the
concept
"good
state
of
the
marine
environment"
as
the
ultimate
objective
of
the
23
actions
linked
to
the
14
objectives.
TildeMODEL v2018