Translation of "Ziel definieren" in English

Das Entscheidende sei, am Ende das gemeinsame Ziel zu definieren.
The important thing is to define a common goal, a shared objective.
EUbookshop v2

Focus auf Erfolg, realistisches Ziel definieren und durch Disziplin und Motivation realisieren.
Focus on your success, we determine realistic goals and through discipline and motivation reach the desired results
CCAligned v1

Grundvoraussetzung dafür ist, das Ziel genau zu definieren.
The essential requirement is to define the goal precisely.
ParaCrawl v7.1

Sie bestimmen das Ziel, gemeinsam definieren wir den Weg.
You determine the goal, together we will define the path.
ParaCrawl v7.1

Versucht, dafür ein klares Ziel zu definieren.
Try to define a clear goal.
ParaCrawl v7.1

Der Kernpunkt: Nutzen Sie Social-Media-Datenanalyse, um Ihr Ziel zu definieren.
The takeaway: Use social media data analysis to define your target.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist es notwendig, ein mittel- und kurzfristiges Ziel zu definieren.
Along with this, it is necessary to define an intermediate and short-term goal .
ParaCrawl v7.1

Ein bestimmtes Long-Tail-Keyword kann Dir auch dabei helfen, Dein Ziel zu definieren.
So, you should define your content marketing goal.
ParaCrawl v7.1

Ziel definieren (siehe Abb. 10.6).
Define the target (see Fig. 10.6).
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist es wichtig, Dein Content-Marketing-Ziel zu definieren.
That being said, though, it's important to define your content marketing goal .
ParaCrawl v7.1

Ziel definieren und auf Speichern klicken.
Define the target and click Save.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte gehofft, daß sie über die Vorschläge das Ziel neu definieren würde.
I had hoped that as a result of these proposals, it might have targeted things better.
Europarl v8

Das rührt vermutlichdaher, dass die Unternehmen Innovation selten als ihr strategisches Ziel definieren.
This could be because companiesseldom define innovation as their strategicaim.
EUbookshop v2

Um mit dem Erstellen Deiner Sales Pitch anzufangen, solltest Du Dein Ziel definieren.
To create your elevator pitch, start by defining your goal.
ParaCrawl v7.1

Kaide wird weiterhin die Erfüllung der Kundenbedürfnisse als "oberstes Ziel unseres Geschäfts" definieren.
Kaide will continue to place [meeting customer needs" as the ultimate goal of our business.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch schlägt fünf Arten kulturelle Technologien mit dem Ziel das Definieren der historischen Änderung vor.
This book proposes five types of cultural technologies for the purpose of defining historical change.
ParaCrawl v7.1

Sie können ein Ziel definieren.
You can set yourself a target.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftswissenschaftler müssten Wohlfahrt für alle als wichtiges Ziel definieren, unterstrich der evangelische Theologe.
Economists must set the well-being of everyone as their most important objective, the Protestant theologian emphasized.
ParaCrawl v7.1

Was sich leicht aussprechen und als Ziel definieren lässt, birgt ein gewaltiges Veränderungspotenzial in sich.
This is easy enough to articulate and define as an aim, but it entails huge potential to bring about change.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss schlägt vor, das Ziel neu zu definieren, indem das ultimative Ziel - das Sammeln eines Teils der anfallenden Elektro- und Elektronik-Altgeräte - explizit in der Fassung erwähnt wird.
The committee proposes to define the target in a new way by mentioning the ultimate goal - collecting a proportion of the WEEE generated - explicitly in the wording.
Europarl v8

Der hat nämlich davon gesprochen, ein Vorreitermodell einzuführen, das darin bestehen würde, daß wir uns auf ein Klimareduktionsziel einigen, also das Ziel definieren, aber den Weg zunächst offenlassen.
He talked about introducing an exemplary model which would involve our agreeing to a climate reduction target, that is defining the target but leaving the method open for now.
Europarl v8

Ich glaube, wir können unser Ziel definieren, aber es mag einige Meinungsverschiedenheiten zwischen Kommission und Parlament darüber geben, wie wir an unser Ziel gelangen.
I think we can define our goal, but there may be some differences of opinion between the Commission and Parliament on how to get there.
Europarl v8

Deshalb sollten wir die Einhaltung internationaler Standards für Menschenrechte als Ziel definieren, auf das sich eine neue Demokratie schnell hin bewegen “muss” (um ein bevorzugtes Wort westlicher Leitartikelschreiber zu verwenden).
We should therefore focus on meeting international human-rights standards as a goal that a new democracy “must” (to use a favorite word of Western editorial writers) move toward quickly.
News-Commentary v14

Ob es seinen Nachfolgern gelingen wird, die historische Mission der Palästinenser zu neuem Leben zu erwecken und zu Ende zu führen, hängt davon ab, wie sie ihr Ziel definieren.
Whether his successors can revive and complete the Palestinians' historic mission depends on how they define their goal.
News-Commentary v14

Collins lehrte uns, etwas zu tun, das Firmen tun, nämlich ihren Zweck oder ihr Ziel zu definieren und die Grundwerte zu benennen.
Collins coached us on doing something that businesses do, which is define your mission and identify your core values.
TED2020 v1

In der Strategie ist das gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 856/1999 verfolgte spezifische Ziel zu definieren, dessen Rentabilität zu bewerten und das Konzept für die Erreichung dieses Ziels darzulegen.
The strategy should define the specific objective pursued in accordance with Article 3(2) of Regulation (EC) No 856/1999, assess its viability and set out the approach to achieve this objective.
JRC-Acquis v3.0

In einer der größten Reden der modernen US-Präsidentschaft, im Juni 1963, sagte Kennedy: „Indem wir unser Ziel klarer definieren, es überschaubarer und weniger entfernt erscheinen lassen, können wir allen Menschen helfen, es zu sehen, Hoffnung daraus zu schöpfen und uns ihm unaufhaltsam zu nähern.“
In one of the greatest speeches of the modern US presidency, delivered in June 1963, Kennedy said: “By defining our goal more clearly, by making it seem more manageable and less remote, we can help all people to see it, to draw hope from it and to move irresistibly towards it.”
News-Commentary v14

Anstatt von Fall zu Fall auf Beschwerden zu reagieren, betont die Kommission als Hüterin der Verträge erneut die Notwendigkeit, eine rechtliche Regelung zu treffen, deren wichtigstes Ziel einfach zu definieren ist: die Organisation eines regulierten Wettbewerbs unter Einbeziehung der Städte und Regionen, um eine transparente Vergabe und transparente Bedingungen für die Durchführung öffentlicher Dienstleistungsaufträge zu ermöglichen.
Rather than reacting on a case-by-case basis to these complaints, the Commission – the guardian of the Treaties – reaffirms the need to adopt regulations whose fundamental objective is a simple one: regulate competition, including for regions and towns, in order to ensure transparency in the way in which public service contracts are awarded and executed.
TildeMODEL v2018

Im Sinne der Kohärenz der verschiedenen Politikbereiche sollte die Kommission den Begriff des guten Meereszustands als übergeordnetes Ziel definieren, das den 23 Maßnahmen zur Erreichung der vierzehn Einzelziele einen roten Faden verleiht.
From the point of view of consistency between policies, the Commission should define the concept "good state of the marine environment" as the ultimate objective of the 23 actions linked to the 14 objectives.
TildeMODEL v2018