Translation of "Ziehe" in English

Ich ziehe keine Beispiele aus der Vergangenheit heran.
I do not take examples from the past.
Europarl v8

Ich bin kein Freund zinsvergünstigter Darlehen, sondern ziehe Darlehensgarantien und Risikokapital vor.
I am no friend of loans at preferential interest rates. I prefer securities on loans.
Europarl v8

Ich ziehe es vor, fortzufahren.
I prefer to go ahead.
Europarl v8

Ich für meine Person ziehe diese zweite Option vor.
Personally, I prefer the second option.
Europarl v8

Ich ziehe daher den Kommissionstext hier vor.
I therefore prefer the Commission text in this case.
Europarl v8

Ich ziehe diesen Text dem Kompromiss der drei größten Fraktionen vor.
I prefer that text to the three largest groups' compromise.
Europarl v8

Ich ziehe es vor, nicht optimistisch zu sein.
I prefer not to be optimistic.
Europarl v8

Sie sagte, sie ziehe die maximale Harmonisierung bei weitem vor.
She stated that she much prefers maximum harmonisation.
Europarl v8

Herr Präsident, ich ziehe Ihre persönlichen Überzeugungen nicht in Zweifel.
Mr President, I do not refute your own personal convictions.
Europarl v8

Ich ziehe es vor, die Abwesenheit des Rates nicht zu kommentieren.
I prefer not to comment on the absence of the Council.
Europarl v8

Bis dahin ziehe ich das dänische Grundgesetz der EU-Verfassung vor.
Until then, I prefer the Danish to the EU Constitution.
Europarl v8

Das ist die Schlussfolgerung, die ich jedenfalls aus dieser Debatte ziehe.
That is the conclusion that I, at least, take from this debate.
Europarl v8

Ich ziehe selbstverständlich eine zentrale Zulassung vor.
I, of course, much prefer central licensing.
Europarl v8

Ich ziehe den Hut vor Ihnen, Herr Queiró.
I take my hat off to you, Mr Queiró.
Europarl v8

Ich ziehe den Begriff „Gleichgewicht“ dem Terminus „Kompromiss“ vor.
I prefer the word ‘balance’ rather than ‘compromise’.
Europarl v8

Ich ziehe diese Ihren Änderungen vor, die genau das erreichte Gleichgewicht widerspiegeln.
I prefer those of your amendments which precisely reflect the balance which has been achieved.
Europarl v8

Ich ziehe das heute Vormittag von der Kommissarin dargelegte Konzept vor.
I much prefer the approach outlined by the Commissioner this morning.
Europarl v8