Translation of "Ziehe" in English
Ich
ziehe
keine
Beispiele
aus
der
Vergangenheit
heran.
I
do
not
take
examples
from
the
past.
Europarl v8
Ich
bin
kein
Freund
zinsvergünstigter
Darlehen,
sondern
ziehe
Darlehensgarantien
und
Risikokapital
vor.
I
am
no
friend
of
loans
at
preferential
interest
rates.
I
prefer
securities
on
loans.
Europarl v8
Ich
ziehe
es
vor,
fortzufahren.
I
prefer
to
go
ahead.
Europarl v8
Ich
für
meine
Person
ziehe
diese
zweite
Option
vor.
Personally,
I
prefer
the
second
option.
Europarl v8
Ich
ziehe
daher
den
Kommissionstext
hier
vor.
I
therefore
prefer
the
Commission
text
in
this
case.
Europarl v8
Ich
ziehe
diesen
Text
dem
Kompromiss
der
drei
größten
Fraktionen
vor.
I
prefer
that
text
to
the
three
largest
groups'
compromise.
Europarl v8
Ich
ziehe
es
vor,
nicht
optimistisch
zu
sein.
I
prefer
not
to
be
optimistic.
Europarl v8
Sie
sagte,
sie
ziehe
die
maximale
Harmonisierung
bei
weitem
vor.
She
stated
that
she
much
prefers
maximum
harmonisation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
ziehe
Ihre
persönlichen
Überzeugungen
nicht
in
Zweifel.
Mr
President,
I
do
not
refute
your
own
personal
convictions.
Europarl v8
Ich
ziehe
es
vor,
die
Abwesenheit
des
Rates
nicht
zu
kommentieren.
I
prefer
not
to
comment
on
the
absence
of
the
Council.
Europarl v8
Bis
dahin
ziehe
ich
das
dänische
Grundgesetz
der
EU-Verfassung
vor.
Until
then,
I
prefer
the
Danish
to
the
EU
Constitution.
Europarl v8
Das
ist
die
Schlussfolgerung,
die
ich
jedenfalls
aus
dieser
Debatte
ziehe.
That
is
the
conclusion
that
I,
at
least,
take
from
this
debate.
Europarl v8
Ich
ziehe
selbstverständlich
eine
zentrale
Zulassung
vor.
I,
of
course,
much
prefer
central
licensing.
Europarl v8
Ich
ziehe
den
Hut
vor
Ihnen,
Herr
Queiró.
I
take
my
hat
off
to
you,
Mr
Queiró.
Europarl v8
Ich
ziehe
den
Begriff
„Gleichgewicht“
dem
Terminus
„Kompromiss“
vor.
I
prefer
the
word
‘balance’
rather
than
‘compromise’.
Europarl v8
Ich
ziehe
diese
Ihren
Änderungen
vor,
die
genau
das
erreichte
Gleichgewicht
widerspiegeln.
I
prefer
those
of
your
amendments
which
precisely
reflect
the
balance
which
has
been
achieved.
Europarl v8
Ich
ziehe
das
heute
Vormittag
von
der
Kommissarin
dargelegte
Konzept
vor.
I
much
prefer
the
approach
outlined
by
the
Commissioner
this
morning.
Europarl v8