Translation of "Zentraler hebel" in English
Der
Binnenmarkt
ist
ein
zentraler
Hebel
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung.
The
single
market
is
a
key
lever
for
competitiveness
and
employment.
TildeMODEL v2018
Eine
familienfreundliche
Unternehmenskultur
ist
ein
zentraler
Hebel
zur
Fachkräftesicherung
und
Fachkräftegewinnung.
A
family-friendly
corporate
culture
is
a
central
lever
for
securing
and
gaining
skilled
personnel.
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
ein
zentraler
Hebel
zur
Weiterentwicklung
des
Binnenmarktes
für
Dienstleistungen,
was
sowohl
den
Verbrauchern
als
auch
den
Arbeitnehmern
und
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit
zugute
käme.
It
will
be
a
key
lever
for
the
further
development
of
the
single
market
in
services,
benefiting
both
consumers
and
workers
and
boosting
European
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
ein
zentraler
Hebel
zur
Weiterentwicklung
des
Binnenmarktes
für
Dienstleistungen,
was
sowohl
den
Verbrauchern
als
auch
den
Arbeitnehmern
und
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit
zugute
käme.
It
will
be
a
key
lever
for
the
further
development
of
the
single
market
in
services,
benefiting
both
consumers
and
workers
and
boosting
European
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Die
EU
fordert
vom
Bausektor,
in
fünf
Jahren
70
Prozent
der
Baustoffe
recyclierbar
zu
machen
–
Fassaden,
die
„Hülle“
unserer
Gebäude,
sind
da
ein
zentraler
Hebel.
The
European
Union
is
demanding
that
the
construction
sector
make
70
percent
of
the
construction
materials
recyclable
within
five
years.
Façades
are
the
shell
of
our
buildings
and
are
a
key
lever
for
achieving
this.
ParaCrawl v7.1
Für
Italien,
den
weltweit
größten
Erzeuger
von
Luxusmode,
ist
Nachhaltigkeit
ein
zentraler
Hebel
für
Innovation
und
Führung.
For
Italy,
the
world's
biggest
luxury
fashion
producer,
sustainability
is
a
fundamental
competitive
lever
for
innovation
and
leadership.
ParaCrawl v7.1
In
der
Pneumatik
ist
die
verlässliche
Kontrolle
von
Druckluftqualität
und
-verbauch
ein
zentraler
Hebel
zur
Steigerung
der
Energieeffizienz.
The
reliable
control
of
compressed
air
quality
and
consumption
is
a
key
factor
for
increasing
energy
efficiency
in
pneumatics.
ParaCrawl v7.1
Die
IT
hat
dazu
die
zentralen
Hebel
zur
Verfügung.
IT
has
the
instrument
to
fulfill
this
potential.
ParaCrawl v7.1
Der
zentrale
Hebel
ist
um
eine
Achse
drehbar,
die
sich
durch
den
zentralen
Hebel
erstreckt.
The
central
lever
is
rotatable
about
an
axis
extending
through
the
central
lever.
EuroPat v2
Der
Widerstand
kann
außerdem
in
10
Stufen
über
den
zentral
gelegenen
Hebel
verstellt
werden.
Furthermore
the
resistance
can
also
be
adjusted
in
10
levels
over
the
centrally
positioned
lever.
ParaCrawl v7.1
Durch
Etablierung
von
Schutzzonen
verlöre
das
Regime
in
Damaskus
einen
zentralen
Hebel
seiner
Kriegführung.
Establishing
safe
zones
would
deprive
Damascus
of
a
key
lever
in
its
military
campaign.
ParaCrawl v7.1
In
der
US
6,168,148
ist
eine
einstellbare
Saugvorrichtung
beschrieben,
die
einen
oberen
und
unteren
Teil
umfasst,
der
an
einen
zentralen
Hebel
gekoppelt
ist.
In
U.S.
Pat.
No.
6,168,148
an
adjustable
sucker
mechanism
having
an
upper
and
a
lower
part
is
coupled
to
a
central
lever.
EuroPat v2
Neben
der
Kapitalanlage
sehen
die
Analysten
vor
allem
im
Kreditgeschäft
einen
zentralen
Hebel,
über
den
Finanzinstitute
nachhaltiges
Wirtschaften
fördern
und
kontroverse
Projekte
verhindern
können.
Besides
capital
investment,
the
analysts
see
lending
business,
in
particular,
as
providing
a
key
lever
which
financial
institutions
can
use
to
promote
sustainable
management
and
to
block
controversial
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
darauf
geeinigt,
auf
europäischer
Ebene
auf
eine
Stärkung
der
zwei
für
diesen
Bereich
zentralen
Hebel
hinzuarbeiten:
die
Reduzierung
des
Pestizideinsatzes
und
eine
Reform
der
EU-Agrarpolitik.
They
agreed
to
work
at
European
level
towards
reinforcing
the
two
instruments
central
for
this
area,
namely,
reducing
the
use
of
pesticides
and
reforming
EU
agricultural
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
zentralen
Hebel
der
strategischen
Agenda
des
Unternehmens
bleiben
dabei
bestehen,
werden
künftig
jedoch
fokussierter
und
schneller
als
bisher
umgesetzt.
The
central
levers
of
the
Company's
strategic
agenda
will
remain
in
place;
however,
they
will
be
implemented
with
an
even
greater
focus
and
more
quickly
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Da
der
gleiche
Mitnehmer
sowohl
für
den
dezentral
als
auch
den
zentral
gelagerten
Hebel
eingesetzt
werden
kann,
steht
ein
modulares
System
zur
Verfügung.
Because
the
same
driver
can
be
used
both
for
the
uncentrally
and
the
centrally
borne
lever,
a
modular
system
is
provided.
EuroPat v2
Wirtschaft
und
Informatik
kombinieren
Bildung
sei
der
zentrale
wirtschaftspolitische
Hebel
in
der
Ostschweiz,
begründete
Frank
Bodmer,
Leiter
IHK-Research,
das
Anliegen
der
Industrie-
und
Handelskammer,
dem
Fachkräftemangel
im
IT-Bereich
entgegenzuwirken.
Combining
business
and
IT
Education
was
the
central
leverage
factor
of
economic
policy
in
Eastern
Switzerland,
said
Frank
Bodmer,
Head
of
IHK
Research,
which
was
why
it
was
a
great
concern
of
the
Chamber
of
Industry
to
counteract
the
shortage
of
specialists
in
the
IT
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Investition
in
neue
und
damit
besonders
sparsame
und
leise
Flugzeuge
ist
der
zentrale
Hebel,
um
weitere
Erfolge
in
der
Umweltbilanz
zu
erzielen.
The
investment
in
new
and
thus
especially
efficient
and
quiet
aircraft
is
the
key
lever
with
which
to
achieve
further
success
in
environmental
performance.
ParaCrawl v7.1
Zwei
zentrale
Hebel
bestimmen
die
Rolle
von
Supply
Chain
Management:
ein
hoher
Digitalisierungsgrad
des
Beschaffungsprozesses
und
die
bestmögliche
Abdeckung
der
Wertschöpfungskette.
Two
key
levers
determine
the
role
of
Supply
Chain
Management:
a
high
level
of
digitalization
in
the
Procurement
process
and
the
best
possible
coverage
of
the
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Hebel
sind
die
bestehenden
Kompetenzen
von
HUGO
BOSS
in
den
Bereichen
Produktdesign
und
-entwicklung,
die
moderne
Logistik-
und
IT-Infrastruktur
sowie
der
Einsatz
digitaler
Showrooms.
The
existing
skills
of
HUGO
BOSS
in
product
design
and
development,
its
modern
logistics
and
IT
infrastructure
and
the
use
of
digital
showrooms
will
be
the
key
levers.
ParaCrawl v7.1