Translation of "Zentrale veranstaltung" in English
Der
Gedenktag
war
somit
gleichzeitig
die
zentrale
Veranstaltung
des
Museumsverbandes
Mecklenburg-
Vorpommern.
Therefore,
the
memorial
day
coincided
with
the
central
event
of
the
Museum
Association
of
Mecklenburg
West-Pomerania.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Veranstaltung
ist
Niederbronn-les-Bains
handwerklichen
Nacht
im
Juli.
The
flagship
event
is
Niederbronn-les-Bains
artisanal
Night
in
July.
ParaCrawl v7.1
In
Judäa
und
Samarien
soll
die
zentrale
Veranstaltung
in
Ramallah
abgehalten
werden.
In
Judea
and
Samaria
the
main
event
is
supposed
to
be
held
in
Ramallah.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
ethnographische
Veranstaltung
ist
Flosarski
bal
(Flößereifest).
The
main
ethnographic
event
is
Flosarski
bal.
ParaCrawl v7.1
Eine
zentrale
Veranstaltung
in
Genf
im
Laufe
des
Monats
September
wird
den
Höhepunkt
der
Festlichkeiten
bilden.
An
important
event
in
Geneva
during
September
will
mark
the
high
point
of
these
festivities.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
organisieren
wir
während
der
Deutschen
EU-Ratspräsidentschaft
eine
zentrale
strukturpolitische
Veranstaltung:
den
kohäsionspolitischen
Festakt.
For
this
reason
we
are
organising
a
central
structural
policy
event
during
our
German
Council
Presidency:
the
cohesion
policy
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Veranstaltung
wurde
von
Professor
Walter
Kröll,
dem
langjährigen
Vorstandsvorsitzenden
des
DLR,
moderiert.
The
main
meeting
was
chaired
by
Professor
Walter
Kröll,
Former
Chairman
of
the
DLR
Board
for
several
years.
ParaCrawl v7.1
So
findet
im
Atrium
ihres
Hauptsitzes
Unter
den
Linden
die
zentrale
Veranstaltung
des
Festivals
statt.
Thus,
the
main
event
of
the
festival
takes
place
in
the
Atrium
of
its
headquarters
at
Unter
den
Linden.
ParaCrawl v7.1
Für
CLAAS
ist
der
Wissensaustausch
zwischen
Landwirtschaft,
Industrie
und
Wissenschaft
das
zentrale
Anliegen
der
Veranstaltung.
For
CLAAS,
the
exchange
of
knowledge
between
agriculture,
industry
and
science
formed
the
central
objective
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
parallel
zu
den
Internationalen
Filmfestspielen
Berlin
(Februar),
findet
die
zentrale
Veranstaltung
der
Directors
Lounge,
die
intensivierte
Präsentation
„The
Berlin
International
Directors
Lounge“
statt.
Annually
parallel
to
the
Berlin
Film
Festival
(February),
the
central
event
of
the
Directors
Lounge,
the
intensified
presentation
The
Berlin
International
Directors
Lounge
takes
place.
Wikipedia v1.0
Die
CREST-Sitzung
vom
6.
Juli
2007
auf
Ebene
der
Generaldirektoren
war
eine
zentrale
Veranstaltung
der
dritten
Runde
der
Anwendung
der
offenen
Koordinierungsmethode.
The
CREST
meeting
on
6
July
2007
at
Director-General
level
was
a
key
event
in
the
third
OMC
cycle.
TildeMODEL v2018
Die
zentrale
Veranstaltung
in
Gijón
soll
zu
einer
neuen
Kultur
des
sektor-
und
politikfeldübergreifenden
Dialogs
beitragen
–
was
sich
die
integrierte
Meerespolitik
auf
die
Fahnen
geschrieben
hat.
The
central
event
in
Gijón
aims
to
contribute
to
a
new
culture
of
cross-sectoral
and
cross-policy
dialogue
as
the
one
advocated
by
the
Integrated
Maritime
Policy.
TildeMODEL v2018
Um
die
verschiedenen
Dimensionen
des
EFR
zu
erörtern,
wurde
eine
zentrale
Veranstaltung
mit
den
beteiligten
Interessengruppen
gemeinsam
von
der
Europäischen
Kommission
und
der
portugiesischen
Präsidentschaft
im
Oktober
2007
in
Lissabon
ausgerichtet.
A
key
stakeholder
event
was
jointly
organised
by
the
European
Commission
and
the
Portuguese
Presidency
of
the
EU
in
October
2007
in
Lisbon,
to
debate
the
various
ERA
dimensions.
TildeMODEL v2018
Eine
zentrale
Veranstaltung
ist
die
traditionelle
DKG-Jahrestagung,
auf
der
Vorträge
zu
aktuellen
Themen
aus
allen
Bereichen
der
Keramik
gehalten
werden.
A
key
event
is
the
traditional
annual
meeting
of
the
DKG,
during
which
speakers
from
all
areas
of
the
ceramic
industry
give
lectures
on
current
issues.
WikiMatrix v1
Die
zentrale
Veranstaltung
fand
am
Plaza
de
Constitución,
einen
der
größten
Plätze
der
argentinischen
Hauptstadt
statt.
Its
central
ceremonies
took
place
at
Plaza
de
Constitución,
one
of
the
largest
squares
of
the
Argentine
capital.
WikiMatrix v1
Die
EU-Woche
für
nachhaltige
Energie
ist
die
zentrale
jährliche
Veranstaltung
der
Kampagne
„Nachhaltige
Energie
für
Europa“,
bei
der
Maßnahmen
herausgestellt
werden,
die
auf
Lösungen
in
den
Bereichen
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
abstellen.
The
EU
Sustainable
Energy
Week
is
the
key
annual
event
of
the
Sustainable
Energy
Europe
Campaign,
which
showcases
activities
dedicated
to
energy
efficiency
and
renewable
energy
solutions.
TildeMODEL v2018
Das
zentrale
Thema
der
Veranstaltung
ist
den
Helden
des
Kulturerbes
gewidmet,
und
die
passenden
Ausstellungen
werden
von
18
Institutionen
vorbereitet,
die
25
verschieden
Programme
vorstellen
werden.
The
central,
even
though
not
mandatory,
theme
of
this
event
will
be
dedicated
to
the
heroes
of
the
cultural
legacy,
with
25
programs
and
exhibitions
prepared
by
18
institutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
Sie
herzlich
zu
unserer
internationalen
Fachtagung
am
18.
und
19.
November
in
Stuttgart
ein.
Zentrale
Fragestellungen
unserer
Veranstaltung
sind:
We
cordially
invite
you
to
our
international
symposium
on
18
and
19
November
in
Stuttgart.
Central
questions
of
our
event
are:
CCAligned v1
Sowohl
die
Erklärung
von
Legitimität
als
auch
die
Auswirkungen
von
Legitimität
in
Räumen
begrenzter
Staatlichkeit
waren
zentrale
Aspekte
der
Veranstaltung.
The
exploration
of
both
legitimacy
itself
and
the
consequences
of
legitimacy
in
areas
of
limited
statehood
stood
at
the
center
of
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Die
Bastille
ist
die
zentrale
Veranstaltung
der
Revolution
Französisch,
einer
Zeit,
in
der
neue
Assassins
Creed
Unity
befindet.
The
Bastille
is
the
flagship
event
of
the
French
Revolution,
a
period
where
the
new
Assassins
Creed
Unity
is
located.
ParaCrawl v7.1
Das
zentrale
Lernziel
der
Veranstaltung
liegt
darin,
die
Entscheidungsprozesse
sowie
die
Geschwindigkeit
und
Qualität
der
Reaktionen
der
Gesundheitsministerien
und
der
nationalen
Impfprogramme
auf
solche
Ereignisse
zu
verbessern,
auch
in
Situationen,
in
denen
tatsächliche
oder
vermeintliche
unerwünschte
Ereignisse
das
Vertrauen
der
Bürger
beeinträchtigen.
The
workshop
is
expected
to
focus
on
improving
decision-making
and
the
speed
and
quality
of
responses
by
ministries
of
health
and
national
immunization
programmes
to
such
events,
including
situations
where
real
or
perceived
adverse
events
are
affecting
trust
and
confidence.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Veranstaltung
ist
das
internationale
Business-Forum
"Entwicklung
der
Tierproduktion
in
Russland:
erfolgreich
trotz
Importdruck"
am
5.
Februar.
The
central
event
this
year
is
the
international
Business-Forum
"Successful
Animal
Farming
in
Russia:
How
to
Withstand
Import
Pressures"
on
5
February.
ParaCrawl v7.1
Die
„T&D
LA“
in
Montevideo,
Uruguay
ist
die
zentrale
Veranstaltung
für
alle
Fachleute
der
Stromversorgerbranche
in
Lateinamerika,
die
an
praktischen
Lösungen
für
die
Planung,
den
Bau
und
Betrieb
von
globalen
Stromübertragungssystemen
interessiert
sind.
The
“T&D
LA”
in
Montevideo,
Uruguay
is
the
central
event
for
all
professionals
of
the
power
supply
industry
in
Latin
America
who
are
interested
in
practical
solutions
for
the
planning,
construction
and
operation
of
global
power
transmission
systems.
CCAligned v1
Seit
39
Jahren
steht
das
Patent-
und
MarkenFORUM
für
Aktualität
im
Gewerblichen
Rechtsschutz.
Zentrale
Veranstaltung
ist
das
PatentFORUM.
For
39
years,
the
Patent
and
MarkenFORUM
has
stood
for
topical
status
in
intellectual
property
law.
Central
event
is
the
patent
FORUM.
CCAligned v1
Dies
ist
das
zentrale
Ergebnis
der
Veranstaltung
„Industrielle
Prozesskette
Hochdruck–
RTM“
des
Cluster
Neue
Werkstoffe
und
welches
auf
der
JEC
Composite
Show
in
Paris
Ende
März
Bestätigung
fand.
This
was
the
main
conclusion
of
the
event
"Industrial
Process
Chain,
High-Pressure
Resin
Transfer
Molding“
of
the
Cluster
Neue
Werkstoffe,
which
was
confirmed
at
the
JEC
Composite
Show
in
Paris
at
the
end
of
March.
ParaCrawl v7.1