Translation of "Zentrale veranstaltung" in English

Der Gedenktag war somit gleichzeitig die zentrale Veranstaltung des Museumsverbandes Mecklenburg- Vorpommern.
Therefore, the memorial day coincided with the central event of the Museum Association of Mecklenburg West-Pomerania.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Veranstaltung ist Niederbronn-les-Bains handwerklichen Nacht im Juli.
The flagship event is Niederbronn-les-Bains artisanal Night in July.
ParaCrawl v7.1

In Judäa und Samarien soll die zentrale Veranstaltung in Ramallah abgehalten werden.
In Judea and Samaria the main event is supposed to be held in Ramallah.
ParaCrawl v7.1

Zentrale ethnographische Veranstaltung ist Flosarski bal (Flößereifest).
The main ethnographic event is Flosarski bal.
ParaCrawl v7.1

Eine zentrale Veranstaltung in Genf im Laufe des Monats September wird den Höhepunkt der Festlichkeiten bilden.
An important event in Geneva during September will mark the high point of these festivities.
ParaCrawl v7.1

Deshalb organisieren wir während der Deutschen EU-Ratspräsidentschaft eine zentrale strukturpolitische Veranstaltung: den kohäsionspolitischen Festakt.
For this reason we are organising a central structural policy event during our German Council Presidency: the cohesion policy ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Veranstaltung wurde von Professor Walter Kröll, dem langjährigen Vorstandsvorsitzenden des DLR, moderiert.
The main meeting was chaired by Professor Walter Kröll, Former Chairman of the DLR Board for several years.
ParaCrawl v7.1

So findet im Atrium ihres Hauptsitzes Unter den Linden die zentrale Veranstaltung des Festivals statt.
Thus, the main event of the festival takes place in the Atrium of its headquarters at Unter den Linden.
ParaCrawl v7.1

Für CLAAS ist der Wissensaustausch zwischen Landwirtschaft, Industrie und Wissenschaft das zentrale Anliegen der Veranstaltung.
For CLAAS, the exchange of knowledge between agriculture, industry and science formed the central objective of the event.
ParaCrawl v7.1

Jährlich parallel zu den Internationalen Filmfestspielen Berlin (Februar), findet die zentrale Veranstaltung der Directors Lounge, die intensivierte Präsentation „The Berlin International Directors Lounge“ statt.
Annually parallel to the Berlin Film Festival (February), the central event of the Directors Lounge, the intensified presentation The Berlin International Directors Lounge takes place.
Wikipedia v1.0

Die CREST-Sitzung vom 6. Juli 2007 auf Ebene der Generaldirektoren war eine zentrale Veranstaltung der dritten Runde der Anwendung der offenen Koordinierungsmethode.
The CREST meeting on 6 July 2007 at Director-General level was a key event in the third OMC cycle.
TildeMODEL v2018

Die zentrale Veranstaltung in Gijón soll zu einer neuen Kultur des sektor- und politikfeldübergreifenden Dialogs beitragen – was sich die integrierte Meerespolitik auf die Fahnen geschrieben hat.
The central event in Gijón aims to contribute to a new culture of cross-sectoral and cross-policy dialogue as the one advocated by the Integrated Maritime Policy.
TildeMODEL v2018

Um die verschiedenen Dimensionen des EFR zu erörtern, wurde eine zentrale Veranstaltung mit den beteiligten Interessengruppen gemeinsam von der Europäischen Kommission und der portugiesischen Präsidentschaft im Oktober 2007 in Lissabon ausgerichtet.
A key stakeholder event was jointly organised by the European Commission and the Portuguese Presidency of the EU in October 2007 in Lisbon, to debate the various ERA dimensions.
TildeMODEL v2018

Eine zentrale Veranstaltung ist die traditionelle DKG-Jahrestagung, auf der Vorträge zu aktuellen Themen aus allen Bereichen der Keramik gehalten werden.
A key event is the traditional annual meeting of the DKG, during which speakers from all areas of the ceramic industry give lectures on current issues.
WikiMatrix v1

Die zentrale Veranstaltung fand am Plaza de Constitución, einen der größten Plätze der argentinischen Hauptstadt statt.
Its central ceremonies took place at Plaza de Constitución, one of the largest squares of the Argentine capital.
WikiMatrix v1

Die EU-Woche für nachhaltige Energie ist die zentrale jährliche Veranstaltung der Kampagne „Nachhaltige Energie für Europa“, bei der Maßnahmen herausgestellt werden, die auf Lösungen in den Bereichen Energieeffizienz und erneuerbare Energien abstellen.
The EU Sustainable Energy Week is the key annual event of the Sustainable Energy Europe Campaign, which showcases activities dedicated to energy efficiency and renewable energy solutions.
TildeMODEL v2018

Das zentrale Thema der Veranstaltung ist den Helden des Kulturerbes gewidmet, und die passenden Ausstellungen werden von 18 Institutionen vorbereitet, die 25 verschieden Programme vorstellen werden.
The central, even though not mandatory, theme of this event will be dedicated to the heroes of the cultural legacy, with 25 programs and exhibitions prepared by 18 institutions.
ParaCrawl v7.1

Wir laden Sie herzlich zu unserer internationalen Fachtagung am 18. und 19. November in Stuttgart ein. Zentrale Fragestellungen unserer Veranstaltung sind:
We cordially invite you to our international symposium on 18 and 19 November in Stuttgart. Central questions of our event are:
CCAligned v1

Sowohl die Erklärung von Legitimität als auch die Auswirkungen von Legitimität in Räumen begrenzter Staatlichkeit waren zentrale Aspekte der Veranstaltung.
The exploration of both legitimacy itself and the consequences of legitimacy in areas of limited statehood stood at the center of the workshop.
ParaCrawl v7.1

Die Bastille ist die zentrale Veranstaltung der Revolution Französisch, einer Zeit, in der neue Assassins Creed Unity befindet.
The Bastille is the flagship event of the French Revolution, a period where the new Assassins Creed Unity is located.
ParaCrawl v7.1

Das zentrale Lernziel der Veranstaltung liegt darin, die Entscheidungsprozesse sowie die Geschwindigkeit und Qualität der Reaktionen der Gesundheitsministerien und der nationalen Impfprogramme auf solche Ereignisse zu verbessern, auch in Situationen, in denen tatsächliche oder vermeintliche unerwünschte Ereignisse das Vertrauen der Bürger beeinträchtigen.
The workshop is expected to focus on improving decision-making and the speed and quality of responses by ministries of health and national immunization programmes to such events, including situations where real or perceived adverse events are affecting trust and confidence.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Veranstaltung ist das internationale Business-Forum "Entwicklung der Tierproduktion in Russland: erfolgreich trotz Importdruck" am 5. Februar.
The central event this year is the international Business-Forum "Successful Animal Farming in Russia: How to Withstand Import Pressures" on 5 February.
ParaCrawl v7.1

Die „T&D LA“ in Montevideo, Uruguay ist die zentrale Veranstaltung für alle Fachleute der Stromversorgerbranche in Lateinamerika, die an praktischen Lösungen für die Planung, den Bau und Betrieb von globalen Stromübertragungssystemen interessiert sind.
The “T&D LA” in Montevideo, Uruguay is the central event for all professionals of the power supply industry in Latin America who are interested in practical solutions for the planning, construction and operation of global power transmission systems.
CCAligned v1

Seit 39 Jahren steht das Patent- und MarkenFORUM für Aktualität im Gewerblichen Rechtsschutz. Zentrale Veranstaltung ist das PatentFORUM.
For 39 years, the Patent and MarkenFORUM has stood for topical status in intellectual property law. Central event is the patent FORUM.
CCAligned v1

Dies ist das zentrale Ergebnis der Veranstaltung „Industrielle Prozesskette Hochdruck– RTM“ des Cluster Neue Werkstoffe und welches auf der JEC Composite Show in Paris Ende März Bestätigung fand.
This was the main conclusion of the event "Industrial Process Chain, High-Pressure Resin Transfer Molding“ of the Cluster Neue Werkstoffe, which was confirmed at the JEC Composite Show in Paris at the end of March.
ParaCrawl v7.1