Translation of "Zentrale leitung" in English

Im Hauptverfahren ist daher eine zentrale Leitung aus Gründen der Wirksamkeit nicht erforderlich.
The need for centralised management on grounds of effectiveness consequently does not apply at the trial stage.
TildeMODEL v2018

Ziel war es, dem zersplitterten Widerstand eine zentrale Leitung zu geben.
The goal was to give the splintered resistance a central leadership.
WikiMatrix v1

Die zentrale Leitung kann diese Initiative übrigens auch selbst ergreifen;
It should be noted that such an initiative may emanate from the central management itself;
EUbookshop v2

In der Hauptstadt entstand die zentrale Leitung des unabhängigen Staates.
In the capital city, the central leadership of the independent state arose.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine zentrale ROTFUCHS-Leitung, kein eigenständiges Profil als Organisation.
No central Red Foxes leadership existed, no independent profile as an organization.
ParaCrawl v7.1

Diese zentrale Reset-Leitung MAN_RESET_L ist beispielsweise mit einer Vorrichtung zum manuellen Auslösen eines Reset verbunden.
This central Reset line MAN_RESET_L is connected to a device to manually trigger a Reset, for example.
EuroPat v2

Bevorzugt kreuzt die Hauptausrichtung die zentrale Längsachse der Leitung 1 in dem betreffenden Untersuchungsabschnitt senkrecht.
Preferably, the primary orientation perpendicularly crosses the central longitudinal axis of the line 1 in the inspected portion concerned.
EuroPat v2

Zentrale Regelung und Leitung der gesamten Produktion vom Kongreß der Wirtschaftsräte einzusetzenden Obersten Wirtschaftsräte.
Regulation and central management of the totality of production by the higher economic councils, which must be mandated by the congress of economic councils.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie SonoSite helfen, eine umfassende zentrale Leitung Management-System einzigartig für Ihre Praxis-Umgebung implementieren.
Let SonoSite help implement a comprehensive central line management system unique to your practice environment.
ParaCrawl v7.1

Unterliegt das Unternehmen nicht dem Recht eines Mitgliedstaats, so ist das Recht des Mitgliedstaats maßgebend, in dem der Vertreter des Unternehmens oder, in Ermangelung eines solchen, die zentrale Leitung desjenigen Unternehmens innerhalb einer Unternehmensgruppe ansässig ist, das die höchste Anzahl von Arbeitnehmern aufweist.
Where the law governing that undertaking is not that of a Member State, the law applicable shall be the law of the Member State within whose territory the representative of the undertaking or, in the absence of such a representative, the central management of the group undertaking which employs the greatest number of employees is situated.
JRC-Acquis v3.0

In Unternehmen oder herrschenden Unternehmen im Fall einer Unternehmensgruppe, deren zentrale Leitung sich ausserhalb der Gemeinschaft befindet, sind die in dieser Richtlinie festgelegten Bestimmungen über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von dem gegebenenfalls benannten Vertreter des Unternehmens in der Gemeinschaft oder, in Ermangelung eines solchen Vertreters, von dem Betrieb oder dem kontrollierten Unternehmen mit der grössten Anzahl von Arbeitnehmern in der Gemeinschaft durchzuführen.
Whereas the information and consultation provisions laid down in this Directive must be implemented in the case of an undertaking or a group's controlling undertaking which has its central management outside the territory of the Member States by its representative agent, to be designated if necessary, in one of the Member States or, in the absence of such an agent, by the establishment or controlled undertaking employing the greatest number of employees in the Member States;
JRC-Acquis v3.0

Die Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in derartigen Unternehmen oder Unternehmensgruppen müssen unabhängig davon, ob sich die zentrale Leitung des Unternehmens oder, im Fall einer Unternehmensgruppe, des herrschenden Unternehmens ausserhalb der Gemeinschaft befindet, für alle in der Gemeinschaft angesiedelten Betriebe oder gegebenenfalls Unternehmen von Unternehmensgruppen gelten.
Whereas the mechanisms for informing and consulting employees in such undertakings or groups must encompass all of the establishments or, as the case may be, the group's undertakings located within the Member States, regardless of whether the undertaking or the group's controlling undertaking has its central management inside or outside the territory of the Member States;
JRC-Acquis v3.0

Für den Fall, daß die zentrale Leitung die Aufnahme von Verhandlungen ablehnt oder bei den Verhandlungen kein Einvernehmen erzielt wird, ist es jedoch angezeigt, bestimmte subsidiäre Vorschriften vorzusehen, die auf Beschluß der Parteien in diesen Fällen Anwendung finden.
Whereas, however, provision should be made for certain subsidiary requirements to apply should the parties so decide or in the event of the central management refusing to initiate negotiations or in the absence of agreement subsequent to such negotiations;
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß billigt die Regelung in Ziffer 2, wonach in den Fällen, in denen die zentrale Leitung nicht in einem Mitgliedstaat ansässig ist, ihre Vertreter in der Gemeinschaft ver­pflich­tet sind, Voraussetzungen für die Einrichtung des Europäischen Ausschusses oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu schaffen bzw. diese Ver­pflich­tung das Unternehmen zu erfüllen hat, welches die höchste Anzahl von Beschäftigten in einem Mit­gliedstaat hat.
The Committee endorses the rule in paragraph 2 whereby, in cases where the central management is not situated in a Member State, its representatives in the Community are responsible for creating the conditions for the establishment of a European committee or of a procedure for informing and consulting employees, or this responsibility falls to the undertaking with the highest number of employees in any one Member State.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß billigt es ebenfalls, daß in den Fällen, in denen die zentrale Leitung nicht in einem Mitgliedstaat ansässig ist, ihre Vertreter in der Gemeinschaft verpflichtet sind, Voraus­setzungen für die Einrichtung des Europäischen Ausschusses oder für ein Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu schaffen.
The Committee also welcomes that in cases where the central management is not situated in a Member State, its representatives in the Community are responsible for creating the conditions for the establishment of a European committee or of a procedure for informing and consulting employees.
TildeMODEL v2018

Bei der Anwendung des Artikels 8 sehen die Mitgliedstaaten Verfahren vor, nach denen die Arbeitnehmervertreter auf dem Verwaltungs- oder Gerichtsweg Rechtsbehelfe einlegen können, wenn die zentrale Leitung sich auf die Vertraulichkeit der Informationen beruft oder diese – ebenfalls nach Artikel 8 – nicht weiterleitet.
Where Member States apply Article 8, they shall make provision for administrative or judicial appeal procedures which the employees' representatives may initiate when the central management requires confidentiality or does not give information in accordance with that Article.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidungen des EIT-Verwaltungsrats werden von der EIT-Zentrale unter der Leitung des Direktors/der Direktorin, der/die für die Maßnahmen des EIT rechenschaftspflichtig ist, umgesetzt.
The decisions of the EIT Governing Board are implemented by the EIT headquarters under the leadership of the Director who is accountable for the EIT’s actions.
TildeMODEL v2018

Die Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in derartigen Unternehmen oder Unternehmensgruppen müssen unabhängig davon, ob sich die zentrale Leitung des Unternehmens oder, im Fall einer Unternehmensgruppe, des herrschenden Unternehmens außerhalb der Gemeinschaft befindet, für alle in der Gemeinschaft angesiedelten Betriebe oder gegebenenfalls Unternehmen von Unternehmensgruppen gelten.
The mechanisms for informing and consulting employees in such undertakings or groups must encompass all of the establishments or, as the case may be, the group's undertakings located within the Member States, regardless of whether the undertaking or the group's controlling undertaking has its central management inside or outside the territory of the Member States.
TildeMODEL v2018

Für den Fall, dass die zentrale Leitung die Aufnahme von Verhandlungen ablehnt oder bei den Verhandlungen kein Einvernehmen erzielt wird, ist es jedoch angezeigt, bestimmte subsidiäre Vorschriften vorzusehen, die auf Beschluss der Parteien in diesen Fällen Anwendung finden.
However, pProvision should be made for certain subsidiary requirements to apply should the parties so decide or in the event of the central management refusing to initiate negotiations or in the absence of agreement subsequent to such negotiations.
TildeMODEL v2018

Die zentrale Leitung beruft eine Sitzung mit dem besonderen Verhandlungsgremium ein, um eine Vereinbarung gemäß Artikel 6 zu schließen.
With a view to the conclusion of an agreement in accordance with Article 6, the central management shall convene a meeting with the special negotiating body.
TildeMODEL v2018

Die zentrale Leitung ist dafür verantwortlich, dass die Voraussetzungen geschaffen und die Mittel bereitgestellt werden, damit nach Maßgabe des Artikels 1 Absatz 2 für gemeinschaftsweit operierende Unternehmen und Unternehmensgruppen der Europäische Betriebsrat eingesetzt oder das Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer geschaffen werden kann.
The central management shall be responsible for creating the conditions and means necessary for the setting-up of a European Works Council or an information and consultation procedure, as provided for in Article 1(2), in a Community-scale undertaking and a Community-scale group of undertakings.
TildeMODEL v2018

Die zentrale Leitung und das besondere Verhandlungsgremium können in schriftlicher Form den Beschluss fassen, dass anstelle eines Europäischen Betriebsrats ein oder mehrere Unterrichtungs- und Anhörungsverfahren geschaffen werden.
The central management and the special negotiating body may decide, in writing, to establish one or more information and consultation procedures instead of a European Works Council.
TildeMODEL v2018

Die zentrale Leitung und das besondere Verhandlungsgremium müssen im Geiste der Zusammenarbeit verhandeln, um zu einer Vereinbarung über die Modalitäten der Durchführung der in Artikel 1 Absatz 1 vorgesehenen Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu gelangen.
The central management and the special negotiating body must negotiate in a spirit of cooperation with a view to reaching an agreement on the detailed arrangements for implementing the information and consultation of employees provided for in Article 1(1).
TildeMODEL v2018

Die zentrale Leitung und der Europäische Betriebsrat arbeiten mit dem Willen zur Verständigung unter Beachtung ihrer jeweiligen Rechte und gegenseitigen Verpflichtungen zusammen.
The central management and the European Works Council shall work in a spirit of cooperation with due regard to their reciprocal rights and obligations.
TildeMODEL v2018

Ihre Beibehaltung würde den Bemühungen um eine zentrale Leitung der Strafverfolgung durch die Einrichtung einer Europäischen Strafverfolgungsbehörde zuwiderlaufen.
Preserving it would ruin all efforts made to centralise the management of prosecutions with the establishment of the European Public Prosecutor.
TildeMODEL v2018

In Unternehmen oder herrschenden Unternehmen im Fall einer Unternehmensgruppe, deren zentrale Leitung sich außerhalb der Gemeinschaft befindet, sind die in dieser Richtlinie festgelegten Bestimmungen über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von dem gegebenenfalls benannten Vertreter des Unternehmens in der Gemeinschaft oder, in Ermangelung eines solchen Vertreters, von dem Betrieb oder dem kontrollierten Unternehmen mit der größten Anzahl von Arbeitnehmern in der Gemeinschaft durchzuführen.
The information and consultation provisions laid down in this Directive must be implemented in the case of an undertaking or a group's controlling undertaking which has its central management outside the territory of the Member States by its representative agent, to be designated if necessary, in one of the Member States or, in the absence of such an agent, by the establishment or controlled undertaking employing the greatest number of employees in the Member States.
TildeMODEL v2018

Jeder Mitgliedstaat gewährleistet, dass die Leitung der in seinem Hoheitsgebiet befindlichen Betriebe eines gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens und die Leitung eines Unternehmens, das Mitglied einer gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe ist, und ihre Arbeitnehmervertreter oder, je nach dem betreffenden Einzelfall, deren Arbeitnehmer den in dieser Richtlinie festgelegten Verpflichtungen nachkommen, unabhängig davon, ob die zentrale Leitung sich in seinem Hoheitsgebiet befindet.
Each Member State shall ensure that the management of establishments of a Community-scale undertaking and the management of undertakings which form part of a Community-scale group of undertakings which are situated within its territory and their employees’ representatives or, as the case may be, employees abide by the obligations laid down by this Directive, regardless of whether or not the central management is situated within its territory.
DGT v2019

Die betreffende zentrale Leitung stattet die Mitglieder des Europäischen Betriebsrats mit den erforderlichen finanziellen und materiellen Mitteln aus, damit diese ihre Aufgaben in angemessener Weise wahrnehmen können.
The central management concerned shall provide the members of the European Works Council with such financial and material resources as enable them to perform their duties in an appropriate manner.
DGT v2019