Translation of "Zentrale ergebnisse" in English

Die Theoreme von Artin's Papier haben 1927 wurden zentrale Ergebnisse in abelschen Klassenkörpertheorie.
The theorems of Artin's 1927 paper have became central results in abelian class field theory.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Ergebnisse der nun veröffentlichten Studie betreffen die Zielgruppen von ZB MED.
The main findings of the published study include key information on ZB MED's target groups.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Ergebnisse werden im Beitrag vorgestellt.
The main results are presented in the article.
ParaCrawl v7.1

Weitere zentrale Ergebnisse der Studie waren:
Other key conclusions of the study were:
ParaCrawl v7.1

Das sind zentrale Ergebnisse eines Forschungsprojektes des Bundesinstituts für Risikobewertung (BfR).
These are the main results of a research project of the Federal Institute for Risk Assessment (BfR).
ParaCrawl v7.1

Glaube nimmt eine zentrale Rolle, um Ergebnisse zu erzielen.
Faith acquires a central role to achieve results.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Ergebnisse der Studie sind u. a.:
Central findings of the study include the following:
ParaCrawl v7.1

Dies sind einige zentrale Ergebnisse der von Hiscox in Auftrag gegeben Studie.
These are core results of the Hiscox survey on creative agencies.
ParaCrawl v7.1

Die Veröffentlichung stellt zentrale Ergebnisse der Wasserprobenkampagne im chilenischen Huasco-Tal dar.
The paper features key results of water sampling campaigns in the Huasco valley, Chile.
ParaCrawl v7.1

Sie haben zentrale Ergebnisse im Bereich der Algebraischen und Arithmetischen Geometrie erzielt.
They have achieved key findings in the field of algebraic and arithmetic geometry.
ParaCrawl v7.1

Er stellte einige zentrale Ergebnisse dieser Studie vor.
He presented some of the key findings of the study.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Förderperiode hat der SFB 700 vier zentrale Ergebnisse erarbeitet.
During our second funding period we developed four central conclusions at the SFB 700.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Ergebnisse des vom Wirtschaftsforschungs- und Beratungsunternehmen Prognos erstellten Gutachtens sind:
The study was conducted by the research and consulting company Prognos. Key results are:
ParaCrawl v7.1

Ich möchte noch betonen, dass die Arbeit sich lediglich auf zentrale allgemeine wissenschaftliche Ergebnisse beschränkt.
I would like to emphasize that this work does solely focus on central general scientific data.
ParaCrawl v7.1

Dies sind einige zentrale Ergebnisse:
These are some central results:
ParaCrawl v7.1

Der Forschungsbericht präsentiert zentrale Ergebnisse der am Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung durchgeführten Evaluationsstudie.
The current Research Report presents central findings of the evaluation study carried out at the Institute for Employment Research.
ParaCrawl v7.1

Hélène Esnault und Eckart Viehweg haben zentrale Ergebnisse im Bereich der Algebraischen und Arithmetischen Geometrie erzielt.
Hélène Esnault and Eckart Viehweg have achieved important results in the field of algebraic and arithmetic geometry.
ParaCrawl v7.1

Diese richtet sich an Studieninteressierte und präsentiert zentrale Ergebnisse sowie die Anforderungsprofile für 32 verschiedene Fächer.
This publication addresses prospective students and presents key findings as well as the requirement profiles for 32 different subjects.
ParaCrawl v7.1

Auf Synthesekonferenzen mit allen Projekten werden jährlich zentrale Ergebnisse identifiziert und gezielte Transferstrategien entwickelt.
On annual synthesis conferences core results will be identified and focused transfer strategies will be developed together will all projects.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Ergebnisse des Reports sind:
Main results of the Report:
ParaCrawl v7.1

Es ist auch angemessen, eine zentrale Veröffentlichung der Ergebnisse der Berechnungen vorzusehen, damit diese allen Teilnehmern des Finanzmarktes und den zuständigen Behörden in der Union an einem einzigen Ort und auf benutzerfreundliche Weise zur Verfügung gestellt werden.
To that end, competent authorities should notify ESMA of the results of their calculations and ESMA should publish those calculations on its website.
DGT v2019

Im Energiefahrplan 2050 werden mehrere Elemente aufgezeigt, die in allen Fällen positive Auswirkungen haben und daher für einige zentrale Ergebnisse wie die folgenden maßgeblich sind:
The Energy Roadmap 2050 identifies a number of elements which have positive impacts in all circumstances, and thus define some key outcomes such as:
TildeMODEL v2018

Weitere zentrale Ergebnisse der 12. VSK waren die Aufnahme von rund 150 wissenschaftlich beschriebenen, ökologisch und biologisch bedeutsamen Meeresgebiete in die CBD Datenbank sowie die Einigung auf ein finales internationales Finanzierungsziel für die Umsetzung des Strategischen Plans.
Other key outcomes of COP 12 were the inclusion of approximately 150 ecologically and biologically significant marine areas (EBSAs) into the CBD data base and the agreement on a final international financing goal for the implementation of the Strategic Plan.
ParaCrawl v7.1

Nun hat das Institut erstmals eine Reihe von „Praxis.-Ratgebern“ aufgelegt, in denen zentrale Ergebnisse der Forschung in kompakter Form für verschiedene Anwendungsfelder zusammengefaßt wurden.
Now Institut has for the first time a set of „practice. - Councellors “presented, in whom central results of the research in compact form for different application fields were summarized.
ParaCrawl v7.1

Als zentrale Ergebnisse des Projektes werden erarbeitet: eine Prioritätenliste der in Bezug auf Energiesparpotenziale wichtigsten Technologien in den Sektoren Haushalte, Industrie und Dienstleistungen, dazu die jeweiligen Einsparpotenziale und die Kosten ihrer Realisierung;
The targeted major results of this project are: A priority list of the most important applications with respect to energy conservation potentials in the sectors private households, industry and services (office buildings, commercial…) citing the corresponding saving potentials and the invested costs;
ParaCrawl v7.1