Translation of "Ergebnisse dokumentieren" in English

Die Ergebnisse dokumentieren die Wirksamkeit einer bivalenten Flagellenvakzine im normalen und immunsupprimierten Tier.
The results document the efficacy of a bivalent flagella vaccine in the normal and in the immunosuppressed animals.
EuroPat v2

Die Ergebnisse sind zu dokumentieren und dem Top-Management zu berichten.
The results are documented and reported to top management.
WikiMatrix v1

Die Teilnehmer werden gebeten, ihre Beobachtungen und Ergebnisse zu dokumentieren.
Participants have been asked to document their observations and findings.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Sie Ihren Prozess optimal überwachen und die Ergebnisse dokumentieren.
This means you can monitor your process perfectly and document the results.
ParaCrawl v7.1

Reinigen, Desinfizieren, Temperatur messen und Ergebnisse dokumentieren.
Cleaning, disinfecting, measuring temperatures and documenting results.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder lernen, wie sie beobachten und diese Be-obachtungen und Ergebnisse dokumentieren.
The children learn how to hold and document their observations and findings.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ergebnisse dokumentieren wir detailliert und liefern Ihnen konkrete Handlungsempfehlungen.
We document our results in detail and provide you with concrete recommendations for action.
ParaCrawl v7.1

Viele Tools können Brainstorming-Ergebnisse zu dokumentieren verwendet werden.
Many tools can be used to document brainstorming results.
ParaCrawl v7.1

Die Experten auf dieser Liste können die Ergebnisse anderer Projekte dokumentieren.
The specialists on this list can document the results from other projects.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht möchten Sie aber auch die Ergebnisse dokumentieren.
Or you may want to document the results.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrag soll nicht die Diskussion wiedergeben sondern nur die Ergebnisse dokumentieren:
This post will not try to repeat the discussion but merely conserve the results:
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Z. ist einheitlich und straff zu leiten, ihre Ergebnisse sind zu dokumentieren.
Zersetzung must be executed in a uniform and supervised manner; its results must be documented.
WikiMatrix v1

Sämtliche Maßnahmen und Ergebnisse dokumentieren wir in einem umfassenden Inspektionsbericht und parallel in der BMA-Anlagenakte .
We document all actions and results in a comprehensive inspection report and in the BMA plant records .
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Maßhaltigkeitsanalyse dokumentieren und bewerten wir für Sie im Prüfbericht in Tabellenform.
We document the results and evaluation of the dimensional analysis in the test report in tabular form.
ParaCrawl v7.1

Einzelprüfungen für ein Register, die als Teil der in Absatz 1 genannten Prüfschritte durchgeführt werden, müssen einem vorher festgelegten Prüfplan folgen, und die Ergebnisse sind zu dokumentieren.
Individual tests for a registry carried out as part of the testing stages set out in paragraph 1 shall be conducted according to a pre-defined test plan and the results shall be documented.
DGT v2019

Einzelprüfungen, die als Teil der in Absatz 3 genannten Prüfschritte durchgeführt werden, müssen einem vorher festgelegten Prüfplan folgen, und die Ergebnisse sind zu dokumentieren.
Individual tests carried out as part of the testing stages set out in paragraph 3 shall be conducted according to a pre-defined test plan and the results shall be documented.
DGT v2019

Alle Ergebnisse sind zu dokumentieren, und es sind rechtzeitig geeignete und wirksame Korrektur- und Vorbeugungsmaßnahmen zu veranlassen.
All results shall be documented and appropriate corrective and preventive actions shall be taken in a timely and effective manner.
DGT v2019

Es gibt viele Länder, aber Beispiele könnten für alle Länder angeführt werden, für die wir keine statistischen Angaben erheben können, für die es unmöglich ist, innerhalb des vorgegebenen Zeitraums ihre auf nationaler Ebene mit innovativen Politiken erworbenen Erfahrungen und die entsprechenden Ergebnisse zu dokumentieren.
There are several countries, although one could cite examples for all countries, where it is impossible for us to collect statistics, where it is impossible for us to collect their experiences and results at national level from innovative policies in time.
Europarl v8

Alle Ergebnisse sind zu dokumentieren, auch in den Fällen, in denen keine dauerhafte Aufzeichnung des Bruchbilds angefertigt wurde.
All results shall be recorded, including the results without permanent recording of the fragmentation pattern.
DGT v2019

Die Ergebnisse dokumentieren deutlich, daß mit der angegebenen Methode Molekularstrahlen von Argon mit beigemischten thermisch instabilen Molekülen, zum Beispiel Retinal und Tryptophan, hergestellt werden können.
The results clearly document that with the disclosed method, molecular beams can be produced from argon with intermixed thermally unstable molecules, for example, retinal and tryptophan.
EuroPat v2

Unsere Ergebnisse dokumentieren wir über ein eigenes Labordatensystem und übergeben sie Ihnen in der Sprache Ihrer Wahl und im Layout der jeweiligen Zulassungsdokumente.
We document our results via our own laboratory data system and deliver them to you in your choice of language, and in the relevant approval document layout.
ParaCrawl v7.1

Schritt vier: Beobachten Sie Ihre Ergebnisse dokumentieren sie in einer Tabelle und versuchen, den Prozess von 1 bis 5 bewerten, je nachdem wie heftig die Reaktion ist.
Step four: Observe your results, document them in a table and try to rate the process from 1 to 5 depending on how violent the reaction is.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Vorwissen ausgestattet, diskutieren sie mit ihren jeweiligen Mitarbeitern die spezifische Gefährdungssituation und dokumentieren Ergebnisse und Handlungsbedarfe anhand eines Ampelsystems.
Vested with this prior knowledge, they discuss specific risks and document results and action needed on the basis of a “traffic light system” with their respective employees.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dokumentieren den signifikanten Beitrag, den die deutsche Abfall- und Abwasserwirtschaft schon heute zur Senkung der nationalen Treibhausgasemissionen leistet.
The results document the significant contribution already made by the German waste and waste water management industry to reducing national greenhouse gas emissions.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie damit begonnen haben, eine Liste zusammenzustellen, verwenden Sie die unten stehende Vorlage, um Ihre Ergebnisse zu dokumentieren und dann den spaßigen Prozess des Beweises und der Widerlegung Ihrer Hypothesen durchzuführen.
After you have begun to compile a list, use the template below to document your findings and then go about the fun process of proving and disproving your hypotheses.
ParaCrawl v7.1