Translation of "Ergebnisse dokumentieren" in English
Die
Ergebnisse
dokumentieren
die
Wirksamkeit
einer
bivalenten
Flagellenvakzine
im
normalen
und
immunsupprimierten
Tier.
The
results
document
the
efficacy
of
a
bivalent
flagella
vaccine
in
the
normal
and
in
the
immunosuppressed
animals.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren
und
dem
Top-Management
zu
berichten.
The
results
are
documented
and
reported
to
top
management.
WikiMatrix v1
Die
Teilnehmer
werden
gebeten,
ihre
Beobachtungen
und
Ergebnisse
zu
dokumentieren.
Participants
have
been
asked
to
document
their
observations
and
findings.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
Sie
Ihren
Prozess
optimal
überwachen
und
die
Ergebnisse
dokumentieren.
This
means
you
can
monitor
your
process
perfectly
and
document
the
results.
ParaCrawl v7.1
Reinigen,
Desinfizieren,
Temperatur
messen
und
Ergebnisse
dokumentieren.
Cleaning,
disinfecting,
measuring
temperatures
and
documenting
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
lernen,
wie
sie
beobachten
und
diese
Be-obachtungen
und
Ergebnisse
dokumentieren.
The
children
learn
how
to
hold
and
document
their
observations
and
findings.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ergebnisse
dokumentieren
wir
detailliert
und
liefern
Ihnen
konkrete
Handlungsempfehlungen.
We
document
our
results
in
detail
and
provide
you
with
concrete
recommendations
for
action.
ParaCrawl v7.1
Viele
Tools
können
Brainstorming-Ergebnisse
zu
dokumentieren
verwendet
werden.
Many
tools
can
be
used
to
document
brainstorming
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Experten
auf
dieser
Liste
können
die
Ergebnisse
anderer
Projekte
dokumentieren.
The
specialists
on
this
list
can
document
the
results
from
other
projects.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
möchten
Sie
aber
auch
die
Ergebnisse
dokumentieren.
Or
you
may
want
to
document
the
results.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrag
soll
nicht
die
Diskussion
wiedergeben
sondern
nur
die
Ergebnisse
dokumentieren:
This
post
will
not
try
to
repeat
the
discussion
but
merely
conserve
the
results:
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Z.
ist
einheitlich
und
straff
zu
leiten,
ihre
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren.
Zersetzung
must
be
executed
in
a
uniform
and
supervised
manner;
its
results
must
be
documented.
WikiMatrix v1
Sämtliche
Maßnahmen
und
Ergebnisse
dokumentieren
wir
in
einem
umfassenden
Inspektionsbericht
und
parallel
in
der
BMA-Anlagenakte
.
We
document
all
actions
and
results
in
a
comprehensive
inspection
report
and
in
the
BMA
plant
records
.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Maßhaltigkeitsanalyse
dokumentieren
und
bewerten
wir
für
Sie
im
Prüfbericht
in
Tabellenform.
We
document
the
results
and
evaluation
of
the
dimensional
analysis
in
the
test
report
in
tabular
form.
ParaCrawl v7.1
Einzelprüfungen
für
ein
Register,
die
als
Teil
der
in
Absatz
1
genannten
Prüfschritte
durchgeführt
werden,
müssen
einem
vorher
festgelegten
Prüfplan
folgen,
und
die
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren.
Individual
tests
for
a
registry
carried
out
as
part
of
the
testing
stages
set
out
in
paragraph
1
shall
be
conducted
according
to
a
pre-defined
test
plan
and
the
results
shall
be
documented.
DGT v2019
Einzelprüfungen,
die
als
Teil
der
in
Absatz
3
genannten
Prüfschritte
durchgeführt
werden,
müssen
einem
vorher
festgelegten
Prüfplan
folgen,
und
die
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren.
Individual
tests
carried
out
as
part
of
the
testing
stages
set
out
in
paragraph
3
shall
be
conducted
according
to
a
pre-defined
test
plan
and
the
results
shall
be
documented.
DGT v2019
Alle
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren,
und
es
sind
rechtzeitig
geeignete
und
wirksame
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
zu
veranlassen.
All
results
shall
be
documented
and
appropriate
corrective
and
preventive
actions
shall
be
taken
in
a
timely
and
effective
manner.
DGT v2019
Es
gibt
viele
Länder,
aber
Beispiele
könnten
für
alle
Länder
angeführt
werden,
für
die
wir
keine
statistischen
Angaben
erheben
können,
für
die
es
unmöglich
ist,
innerhalb
des
vorgegebenen
Zeitraums
ihre
auf
nationaler
Ebene
mit
innovativen
Politiken
erworbenen
Erfahrungen
und
die
entsprechenden
Ergebnisse
zu
dokumentieren.
There
are
several
countries,
although
one
could
cite
examples
for
all
countries,
where
it
is
impossible
for
us
to
collect
statistics,
where
it
is
impossible
for
us
to
collect
their
experiences
and
results
at
national
level
from
innovative
policies
in
time.
Europarl v8
Alle
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren,
auch
in
den
Fällen,
in
denen
keine
dauerhafte
Aufzeichnung
des
Bruchbilds
angefertigt
wurde.
All
results
shall
be
recorded,
including
the
results
without
permanent
recording
of
the
fragmentation
pattern.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
dokumentieren
deutlich,
daß
mit
der
angegebenen
Methode
Molekularstrahlen
von
Argon
mit
beigemischten
thermisch
instabilen
Molekülen,
zum
Beispiel
Retinal
und
Tryptophan,
hergestellt
werden
können.
The
results
clearly
document
that
with
the
disclosed
method,
molecular
beams
can
be
produced
from
argon
with
intermixed
thermally
unstable
molecules,
for
example,
retinal
and
tryptophan.
EuroPat v2
Unsere
Ergebnisse
dokumentieren
wir
über
ein
eigenes
Labordatensystem
und
übergeben
sie
Ihnen
in
der
Sprache
Ihrer
Wahl
und
im
Layout
der
jeweiligen
Zulassungsdokumente.
We
document
our
results
via
our
own
laboratory
data
system
and
deliver
them
to
you
in
your
choice
of
language,
and
in
the
relevant
approval
document
layout.
ParaCrawl v7.1
Schritt
vier:
Beobachten
Sie
Ihre
Ergebnisse
dokumentieren
sie
in
einer
Tabelle
und
versuchen,
den
Prozess
von
1
bis
5
bewerten,
je
nachdem
wie
heftig
die
Reaktion
ist.
Step
four:
Observe
your
results,
document
them
in
a
table
and
try
to
rate
the
process
from
1
to
5
depending
on
how
violent
the
reaction
is.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Vorwissen
ausgestattet,
diskutieren
sie
mit
ihren
jeweiligen
Mitarbeitern
die
spezifische
Gefährdungssituation
und
dokumentieren
Ergebnisse
und
Handlungsbedarfe
anhand
eines
Ampelsystems.
Vested
with
this
prior
knowledge,
they
discuss
specific
risks
and
document
results
and
action
needed
on
the
basis
of
a
“traffic
light
system”
with
their
respective
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dokumentieren
den
signifikanten
Beitrag,
den
die
deutsche
Abfall-
und
Abwasserwirtschaft
schon
heute
zur
Senkung
der
nationalen
Treibhausgasemissionen
leistet.
The
results
document
the
significant
contribution
already
made
by
the
German
waste
and
waste
water
management
industry
to
reducing
national
greenhouse
gas
emissions.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
damit
begonnen
haben,
eine
Liste
zusammenzustellen,
verwenden
Sie
die
unten
stehende
Vorlage,
um
Ihre
Ergebnisse
zu
dokumentieren
und
dann
den
spaßigen
Prozess
des
Beweises
und
der
Widerlegung
Ihrer
Hypothesen
durchzuführen.
After
you
have
begun
to
compile
a
list,
use
the
template
below
to
document
your
findings
and
then
go
about
the
fun
process
of
proving
and
disproving
your
hypotheses.
ParaCrawl v7.1