Translation of "Zentral geplant" in English

Die Beschäftigungspolitik wird oft zentral geplant, jedoch auf lokaler Ebene umgesetzt.
Employment policies are often designed centrally, but delivered locally.
TildeMODEL v2018

Die Erhebung wird zentral geplant und unter Einschaltung der regionalen Behörden durchgeführt.
The survey is designed centrally and conducted through the regional authorities.
EUbookshop v2

Die Erhebung wird zentral geplant und über die regionalen Behörden durchgeführt.
The survey is designed centrally and conducted through the regional authorities.
EUbookshop v2

Ein FOC wird von einem Betreiber zentral geplant, realisiert und verwaltet.
A FOC is centrally planned, realized and managed by one operator.
CCAligned v1

Vermarktung und Vertrieb von IPSP-Dienstleistun-gen werden zentral geplant und geleitet, aber dezentral durchgeführt.
The marketing and distribution of IPSP services will be centrally planned and managed but implemented in a decentralized manner.
EUbookshop v2

Wenn wir in einem Reisebüro sind, wird die Route nicht mehr zentral geplant.
If we are at a travel agent, the route is no longer centrally planned.
ParaCrawl v7.1

Da die Interessen und politischen Debatten von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat stark variieren, können die meisten Kommunikationsmaßnahmen nicht zentral geplant werden.
Interests and political debates vary a lot between Member States and most communication activities cannot therefore be planned centrally.
TildeMODEL v2018

Da alle diese Vorgänge zentral geplant wurden, war auch nicht anzunehmen, daß sich für die Banken irgend­welche Risiken ergeben könnten.
Since this was all planned centrally, banks were not supposed to run any risk.
EUbookshop v2

Targeting ist eine komplett automatisierte Lösung, massgefertigt und abgestimmt auf die gesamte, fehlerfreie Kommunikation an den Empfänger: zentral geplant, gesteuert und automatisch ausgeführt - mit völliger Transparenz und personalisierten Kundenerlebnissen.
Targeting is a completely automated solution, tailored and customized to the entire error-free communication to the recipient: centrally planned, controlled and executed automatically - with full transparency and personalised customer experiences.
CCAligned v1

Denkt man diesen Ansatz weiter, so ergeben sich für das technische Konzept der Mithör- oder Rufanlage, die bisher in 100-V-Technik mit zentral installierten Verstärkern geplant wurde, interessante Konsequenzen.
Expanding on this approach may lead to interesting consequences for the technical design of monitoring or paging systems that traditionally rely on 100 V line technology with amplifiers located centrally.
ParaCrawl v7.1

Jeder Kilometer Autobahn, jeder Schienenweg und jede Wasserstraße wird in Deutschland zentral geplant und unter gesamtwirtschaftlichen Gesichtspunkten bewertet.
Every kilometer of Autobahn, every railway and every waterway is centrally planned and considered from a macroeconomic point of view in Germany.
ParaCrawl v7.1

An der Lokalisierung eines Multimedia- oder Internetprojekts sind viele verschiedene Fachleute beteiligt, deren Arbeiten zentral geplant, koordiniert und kontrolliert werden müssen.
Many specialists are involved in a Multimedia or Internet Localization Project and their contributions need to be centrally planned, organized, coordinated and controlled.
ParaCrawl v7.1

Glaubte nicht alle Welt, daß die Judenvernichtung zentral geplant und am 20. Januar 1942 in der „Wannseevilla“ beschlossen worden sei?
Did not all the world believe that the annihilation of the Jews was centrally planned and decided in the "Wannsee Villa" on January 20, 1942?
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der ausgereiften Netzwerktechnologie des Walter EEG können beispielsweise EEG-Untersuchungen zentral geplant, einzelnen EEG-Labors einer Klinik zur Durchführung zugewiesen und an die jeweils zuständigen Ärztinnen und Ärzte zur Befundung weitergeleitet werden.
In combination with the reliable network technology of the Walter EEG, a central planning of EEG examinations is possible, for example different EEG labs can be scheduled for different examinations, and the EEG data can be forwarded to the responsible neurologists for diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Die Landwirtschaft muss weltweit rationalisiert und zentral geplant werden, bei gleichzeitiger Abwendung von Monokulturen und einer Wiederaufforstung.
Farming must be rationalised and planned, with a move away from monoculture and towards reforestation.
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe von Maßnahmen, die zwar den Charakter örtlicher Polizeimaßnahmen trugen, die aber zentral geplant und gelenkt waren, machten in kurzer Zeit das Leben der Sudetendeutschen völlig unerträglich.
Certain measures that were made to seem those of the local police, but in reality centrally planned and directed, made the situation of the Sudeten Germans intolerable.
ParaCrawl v7.1

Glaubte nicht alle Welt, daß die Judenvernichtung zentral geplant und am 20. Januar 1942 in der "Wannseevilla" beschlossen worden sei?
Did not all the world believe that the annihilation of the Jews was centrally planned and decided in the "Wannsee Villa" on January 20, 1942?
ParaCrawl v7.1

Ich diskutiere viel mit dem Fraunhofer Institut IML in Dortmund Szenarien, dass künftig der Transportauftrag nicht mehr zentral im ERP geplant wird, sondern es vielleicht nur noch ein Transportziel an eine Flotte selbstfahrender Flurförderfahrzeuge gibt, die lokal entscheiden, wie sie dieses Ziel erfüllen können.
With experts at the Fraunhofer Institute for Material Flow and Logistics in Dortmund, I frequently discuss how transport orders in the future will no longer be planned centrally in an enterprise resource planning (ERP) sys-tem.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang sind zwei zentrale Initiativen geplant:
Two key initiatives are envisaged in this context:
TildeMODEL v2018

Außerdem war auch kein Vorabkontrollverfahren durch die zentralen Behörden geplant.
Just to explain the two most controversial points: the Commission’s original proposal did not foresee that the Member States themselves could become a member of an EGTC; neither was there to be any ex-ante control procedure by the central authorities.
EUbookshop v2

Bis zu den jüngsten Veränderungen hatte Ungarn eine im wesentlichen zentral geplante Volkswirtschaft.
Until the recent changes, Hungary had an essentially centrally planned economy.
EUbookshop v2

Dann drücken Sie die Winkel an den zentralen Punkt der geplanten Linien.
Then press corners to the central point of the planned lines.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jetzt zentral geplante Finanzmärkte und das Auseinanderbrechen von Schlüsselelementen des Marktwirtschaftsmodells.
There are now centrally planned financial markets and the break up of key elements of the market economy model.
CCAligned v1

Ein zentraler Punkt der geplanten Maßnahmen ist die Ausweitung der Kläranlagenkapazitäten.
One main focal point of the planned steps is expanding wastewater treatment capacities.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein zentraler Grundfür die geplante Erweiterung.
This is a key reason for the planned extension.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung einer zentral geplanten, kollektivierten Wirtschaft schuf die Basis für enormen sozialen Fortschritt.
The creation of a centrally planned, collectivized economy laid the basis for enormous social progress.
ParaCrawl v7.1

Die Errichtung einer zentral geplanten, kollektivierten Wirtschaft schuf die Grundlage für enormen sozialen Fortschritt.
The creation of a centrally planned, collectivised economy laid the basis for enormous social progress.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt Karma besteht aus fünf eng benachbarten Lagerstätten und einer geplanten zentralen Verarbeitungsanlage mit Haufenlaugung.
The Karma Project consists of five nearby deposits and a proposed central heap-leach processing facility.
ParaCrawl v7.1

Alle Parteien dieser neuen Verfassung wären gezwungen, ihre Nationen in zentral geplante Gesellschaften umzuwandeln .
All parties to this new constitution would be forced to turn their nations into centrally-planned societies .
ParaCrawl v7.1

Das ist der beste Weg, um sicherzustellen, dass wir nachhaltige Fischbestände haben, nicht irgendwelche künstlichen, kommunistischen Methoden mit zentral geplanter Fischerei.
That is the best way to make sure that we have sustainable fish stocks, not some artificial communistic method where you have central planning in fishing.
Europarl v8

Er hat darüber hinaus betont, daß die Erweiterung im Mittelpunkt der Regierungskonferenz stehen und zentrales Thema der geplanten Reform der Verträge sein werde, und zweitens hat er bestätigt, daß man den Zeitplan einhalten werde.
But he also confirmed that in the IGC enlargement would remain at the core, at the heart of the envisaged Treaty reforms and, secondly, that the timetable would be adhered to.
Europarl v8

Auf welche Weise werden die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Entwicklung und Umsetzung eines eigenen Systems unterstützt, um die Interoperabilität mit dem geplanten zentralen System zu gewährleisten?
What support will Member States receive for the development and implementation of their own systems, with a view to guaranteeing interoperability with the planned centralised system?
Europarl v8

Ich glaube im Grunde nicht an dieses Gesamtkonzept und meine, dass solche zentral geplanten Projekte zum Scheitern verurteilt sind.
I do not believe in this global approach in principle. I think that such centrally planned projects are doomed to failure.
Europarl v8

Vielleicht können wir einige Fälle in den kommunistischen, zentral geplanten Volkswirtschaften des zwanzigsten Jahrhunderts besser nachvollziehen, wo es auch keine spekulativen Märkte gab.
Some examples that we might relate to better can be found in the communist, centrally planned economies of much of the twentieth century, which also had no speculative markets.
News-Commentary v14

Bevor China sich 1979 wirtschaftlich reformierte, war das Land eine zentral geplante Volkswirtschaft ohne marktbezogene, institutionelle Infrastruktur.
When China initiated its economic reforms in 1979, it inherited a centrally planned economy that lacked the institutional infrastructure for markets.
News-Commentary v14

Die Idee, eine kontrollierte Straffung sei in zentraler geplanten Volkswirtschaften, in denen sich Politiker auf viel lautstärkere Marktsignale verlassen müssen, einfacher, ist höchst fragwürdig.
The idea that controlled tightening is easier in a more centrally planned economy, where policymakers must rely on far noisier market signals, is highly questionable.
News-Commentary v14