Translation of "Zentral geplant" in English
Die
Beschäftigungspolitik
wird
oft
zentral
geplant,
jedoch
auf
lokaler
Ebene
umgesetzt.
Employment
policies
are
often
designed
centrally,
but
delivered
locally.
TildeMODEL v2018
Die
Erhebung
wird
zentral
geplant
und
unter
Einschaltung
der
regionalen
Behörden
durchgeführt.
The
survey
is
designed
centrally
and
conducted
through
the
regional
authorities.
EUbookshop v2
Die
Erhebung
wird
zentral
geplant
und
über
die
regionalen
Behörden
durchgeführt.
The
survey
is
designed
centrally
and
conducted
through
the
regional
authorities.
EUbookshop v2
Ein
FOC
wird
von
einem
Betreiber
zentral
geplant,
realisiert
und
verwaltet.
A
FOC
is
centrally
planned,
realized
and
managed
by
one
operator.
CCAligned v1
Vermarktung
und
Vertrieb
von
IPSP-Dienstleistun-gen
werden
zentral
geplant
und
geleitet,
aber
dezentral
durchgeführt.
The
marketing
and
distribution
of
IPSP
services
will
be
centrally
planned
and
managed
but
implemented
in
a
decentralized
manner.
EUbookshop v2
Wenn
wir
in
einem
Reisebüro
sind,
wird
die
Route
nicht
mehr
zentral
geplant.
If
we
are
at
a
travel
agent,
the
route
is
no
longer
centrally
planned.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Interessen
und
politischen
Debatten
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
stark
variieren,
können
die
meisten
Kommunikationsmaßnahmen
nicht
zentral
geplant
werden.
Interests
and
political
debates
vary
a
lot
between
Member
States
and
most
communication
activities
cannot
therefore
be
planned
centrally.
TildeMODEL v2018
Da
alle
diese
Vorgänge
zentral
geplant
wurden,
war
auch
nicht
anzunehmen,
daß
sich
für
die
Banken
irgendwelche
Risiken
ergeben
könnten.
Since
this
was
all
planned
centrally,
banks
were
not
supposed
to
run
any
risk.
EUbookshop v2
Targeting
ist
eine
komplett
automatisierte
Lösung,
massgefertigt
und
abgestimmt
auf
die
gesamte,
fehlerfreie
Kommunikation
an
den
Empfänger:
zentral
geplant,
gesteuert
und
automatisch
ausgeführt
-
mit
völliger
Transparenz
und
personalisierten
Kundenerlebnissen.
Targeting
is
a
completely
automated
solution,
tailored
and
customized
to
the
entire
error-free
communication
to
the
recipient:
centrally
planned,
controlled
and
executed
automatically
-
with
full
transparency
and
personalised
customer
experiences.
CCAligned v1
Denkt
man
diesen
Ansatz
weiter,
so
ergeben
sich
für
das
technische
Konzept
der
Mithör-
oder
Rufanlage,
die
bisher
in
100-V-Technik
mit
zentral
installierten
Verstärkern
geplant
wurde,
interessante
Konsequenzen.
Expanding
on
this
approach
may
lead
to
interesting
consequences
for
the
technical
design
of
monitoring
or
paging
systems
that
traditionally
rely
on
100
V
line
technology
with
amplifiers
located
centrally.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kilometer
Autobahn,
jeder
Schienenweg
und
jede
Wasserstraße
wird
in
Deutschland
zentral
geplant
und
unter
gesamtwirtschaftlichen
Gesichtspunkten
bewertet.
Every
kilometer
of
Autobahn,
every
railway
and
every
waterway
is
centrally
planned
and
considered
from
a
macroeconomic
point
of
view
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
An
der
Lokalisierung
eines
Multimedia-
oder
Internetprojekts
sind
viele
verschiedene
Fachleute
beteiligt,
deren
Arbeiten
zentral
geplant,
koordiniert
und
kontrolliert
werden
müssen.
Many
specialists
are
involved
in
a
Multimedia
or
Internet
Localization
Project
and
their
contributions
need
to
be
centrally
planned,
organized,
coordinated
and
controlled.
ParaCrawl v7.1
Glaubte
nicht
alle
Welt,
daß
die
Judenvernichtung
zentral
geplant
und
am
20.
Januar
1942
in
der
„Wannseevilla“
beschlossen
worden
sei?
Did
not
all
the
world
believe
that
the
annihilation
of
the
Jews
was
centrally
planned
and
decided
in
the
"Wannsee
Villa"
on
January
20,
1942?
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
ausgereiften
Netzwerktechnologie
des
Walter
EEG
können
beispielsweise
EEG-Untersuchungen
zentral
geplant,
einzelnen
EEG-Labors
einer
Klinik
zur
Durchführung
zugewiesen
und
an
die
jeweils
zuständigen
Ärztinnen
und
Ärzte
zur
Befundung
weitergeleitet
werden.
In
combination
with
the
reliable
network
technology
of
the
Walter
EEG,
a
central
planning
of
EEG
examinations
is
possible,
for
example
different
EEG
labs
can
be
scheduled
for
different
examinations,
and
the
EEG
data
can
be
forwarded
to
the
responsible
neurologists
for
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Die
Landwirtschaft
muss
weltweit
rationalisiert
und
zentral
geplant
werden,
bei
gleichzeitiger
Abwendung
von
Monokulturen
und
einer
Wiederaufforstung.
Farming
must
be
rationalised
and
planned,
with
a
move
away
from
monoculture
and
towards
reforestation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
von
Maßnahmen,
die
zwar
den
Charakter
örtlicher
Polizeimaßnahmen
trugen,
die
aber
zentral
geplant
und
gelenkt
waren,
machten
in
kurzer
Zeit
das
Leben
der
Sudetendeutschen
völlig
unerträglich.
Certain
measures
that
were
made
to
seem
those
of
the
local
police,
but
in
reality
centrally
planned
and
directed,
made
the
situation
of
the
Sudeten
Germans
intolerable.
ParaCrawl v7.1
Glaubte
nicht
alle
Welt,
daß
die
Judenvernichtung
zentral
geplant
und
am
20.
Januar
1942
in
der
"Wannseevilla"
beschlossen
worden
sei?
Did
not
all
the
world
believe
that
the
annihilation
of
the
Jews
was
centrally
planned
and
decided
in
the
"Wannsee
Villa"
on
January
20,
1942?
ParaCrawl v7.1
Ich
diskutiere
viel
mit
dem
Fraunhofer
Institut
IML
in
Dortmund
Szenarien,
dass
künftig
der
Transportauftrag
nicht
mehr
zentral
im
ERP
geplant
wird,
sondern
es
vielleicht
nur
noch
ein
Transportziel
an
eine
Flotte
selbstfahrender
Flurförderfahrzeuge
gibt,
die
lokal
entscheiden,
wie
sie
dieses
Ziel
erfüllen
können.
With
experts
at
the
Fraunhofer
Institute
for
Material
Flow
and
Logistics
in
Dortmund,
I
frequently
discuss
how
transport
orders
in
the
future
will
no
longer
be
planned
centrally
in
an
enterprise
resource
planning
(ERP)
sys-tem.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
sind
zwei
zentrale
Initiativen
geplant:
Two
key
initiatives
are
envisaged
in
this
context:
TildeMODEL v2018
Außerdem
war
auch
kein
Vorabkontrollverfahren
durch
die
zentralen
Behörden
geplant.
Just
to
explain
the
two
most
controversial
points:
the
Commission’s
original
proposal
did
not
foresee
that
the
Member
States
themselves
could
become
a
member
of
an
EGTC;
neither
was
there
to
be
any
ex-ante
control
procedure
by
the
central
authorities.
EUbookshop v2
Bis
zu
den
jüngsten
Veränderungen
hatte
Ungarn
eine
im
wesentlichen
zentral
geplante
Volkswirtschaft.
Until
the
recent
changes,
Hungary
had
an
essentially
centrally
planned
economy.
EUbookshop v2
Dann
drücken
Sie
die
Winkel
an
den
zentralen
Punkt
der
geplanten
Linien.
Then
press
corners
to
the
central
point
of
the
planned
lines.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jetzt
zentral
geplante
Finanzmärkte
und
das
Auseinanderbrechen
von
Schlüsselelementen
des
Marktwirtschaftsmodells.
There
are
now
centrally
planned
financial
markets
and
the
break
up
of
key
elements
of
the
market
economy
model.
CCAligned v1
Ein
zentraler
Punkt
der
geplanten
Maßnahmen
ist
die
Ausweitung
der
Kläranlagenkapazitäten.
One
main
focal
point
of
the
planned
steps
is
expanding
wastewater
treatment
capacities.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
zentraler
Grundfür
die
geplante
Erweiterung.
This
is
a
key
reason
for
the
planned
extension.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
einer
zentral
geplanten,
kollektivierten
Wirtschaft
schuf
die
Basis
für
enormen
sozialen
Fortschritt.
The
creation
of
a
centrally
planned,
collectivized
economy
laid
the
basis
for
enormous
social
progress.
ParaCrawl v7.1
Die
Errichtung
einer
zentral
geplanten,
kollektivierten
Wirtschaft
schuf
die
Grundlage
für
enormen
sozialen
Fortschritt.
The
creation
of
a
centrally
planned,
collectivised
economy
laid
the
basis
for
enormous
social
progress.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
Karma
besteht
aus
fünf
eng
benachbarten
Lagerstätten
und
einer
geplanten
zentralen
Verarbeitungsanlage
mit
Haufenlaugung.
The
Karma
Project
consists
of
five
nearby
deposits
and
a
proposed
central
heap-leach
processing
facility.
ParaCrawl v7.1
Alle
Parteien
dieser
neuen
Verfassung
wären
gezwungen,
ihre
Nationen
in
zentral
geplante
Gesellschaften
umzuwandeln
.
All
parties
to
this
new
constitution
would
be
forced
to
turn
their
nations
into
centrally-planned
societies
.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
beste
Weg,
um
sicherzustellen,
dass
wir
nachhaltige
Fischbestände
haben,
nicht
irgendwelche
künstlichen,
kommunistischen
Methoden
mit
zentral
geplanter
Fischerei.
That
is
the
best
way
to
make
sure
that
we
have
sustainable
fish
stocks,
not
some
artificial
communistic
method
where
you
have
central
planning
in
fishing.
Europarl v8
Er
hat
darüber
hinaus
betont,
daß
die
Erweiterung
im
Mittelpunkt
der
Regierungskonferenz
stehen
und
zentrales
Thema
der
geplanten
Reform
der
Verträge
sein
werde,
und
zweitens
hat
er
bestätigt,
daß
man
den
Zeitplan
einhalten
werde.
But
he
also
confirmed
that
in
the
IGC
enlargement
would
remain
at
the
core,
at
the
heart
of
the
envisaged
Treaty
reforms
and,
secondly,
that
the
timetable
would
be
adhered
to.
Europarl v8
Auf
welche
Weise
werden
die
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
und
Umsetzung
eines
eigenen
Systems
unterstützt,
um
die
Interoperabilität
mit
dem
geplanten
zentralen
System
zu
gewährleisten?
What
support
will
Member
States
receive
for
the
development
and
implementation
of
their
own
systems,
with
a
view
to
guaranteeing
interoperability
with
the
planned
centralised
system?
Europarl v8
Ich
glaube
im
Grunde
nicht
an
dieses
Gesamtkonzept
und
meine,
dass
solche
zentral
geplanten
Projekte
zum
Scheitern
verurteilt
sind.
I
do
not
believe
in
this
global
approach
in
principle.
I
think
that
such
centrally
planned
projects
are
doomed
to
failure.
Europarl v8
Vielleicht
können
wir
einige
Fälle
in
den
kommunistischen,
zentral
geplanten
Volkswirtschaften
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
besser
nachvollziehen,
wo
es
auch
keine
spekulativen
Märkte
gab.
Some
examples
that
we
might
relate
to
better
can
be
found
in
the
communist,
centrally
planned
economies
of
much
of
the
twentieth
century,
which
also
had
no
speculative
markets.
News-Commentary v14
Bevor
China
sich
1979
wirtschaftlich
reformierte,
war
das
Land
eine
zentral
geplante
Volkswirtschaft
ohne
marktbezogene,
institutionelle
Infrastruktur.
When
China
initiated
its
economic
reforms
in
1979,
it
inherited
a
centrally
planned
economy
that
lacked
the
institutional
infrastructure
for
markets.
News-Commentary v14
Die
Idee,
eine
kontrollierte
Straffung
sei
in
zentraler
geplanten
Volkswirtschaften,
in
denen
sich
Politiker
auf
viel
lautstärkere
Marktsignale
verlassen
müssen,
einfacher,
ist
höchst
fragwürdig.
The
idea
that
controlled
tightening
is
easier
in
a
more
centrally
planned
economy,
where
policymakers
must
rely
on
far
noisier
market
signals,
is
highly
questionable.
News-Commentary v14