Translation of "Zeitpunkt der zahlung" in English
Der
Sortenschutzinhaber
kann
Zeitpunkt
und
Art
der
Zahlung
bestimmen.
The
holder
may
determine
the
date
and
the
manner
of
payment.
JRC-Acquis v3.0
Der
maßgebliche
Tatbestand
ist
der
Zeitpunkt
der
Zahlung.
The
operative
event
shall
be
the
date
of
payment.
DGT v2019
Die
Emissionen
werden
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
registriert.
The
issues
arc
recorded
as
at
the
payment
date.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Lieferzeit
beginnt
ab
dem
Zeitpunkt
der
Zahlung.
The
average
shipping
time
starts
from
when
the
payment
is
made.
CCAligned v1
Steuern:
3.09%
Steuer
wird
zum
angezeigten
Zimmerpreis
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung.
Taxes:
3.09%
tax
will
be
added
to
the
quoted
room
rate
at
the
time
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Wird
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
ausgewählt.
To
be
selected
at
the
time
of
payment.
CCAligned v1
Hinweis:
Die
Reihenfolge
der
Anmeldung
ist
abhängig
von
dem
Zeitpunkt
der
Zahlung!
Note:
the
order
of
registration
is
dependent
on
the
date
of
payment!
CCAligned v1
Geben
Sie
das
genaue
Datum
und
den
Zeitpunkt
der
Zahlung
an;
Specify
the
exact
date
and
time
of
payment;
CCAligned v1
Zahlungen
und
monatliche
Miete
sind
voll
steuerlich
absetzbar
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung;
Payments
and
monthly
rentals
are
fully
tax
deductible
at
the
time
of
payment;
CCAligned v1
Die
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
verwendete
Kreditkarte
muss
beim
Check-in
vorgelegt
werden.
The
credit
card
used
at
the
time
of
payment
must
be
present
at
the
time
of
check-in.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
bedauere
ich,
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
nicht
anwesend
gewesen
zu
sein.
Finally,
I
regret
not
having
been
present
at
the
time
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Eigentümer
der
Ware
ist
MENLOOK
bis
zum
Zeitpunkt
der
vollständigen
Zahlung
des
Artikels.
4.4
Products
remain
the
property
of
MENLOOK
until
the
full
payment
of
the
price
by
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Antragsfrist
beträgt
mindestens
zwei
Jahre
ab
dem
Zeitpunkt
der
Zahlung
der
Zinsen
oder
Lizenzgebühren.
That
period
shall
last
for
at
least
two
years
from
the
date
when
the
interest
or
royalties
are
paid.
JRC-Acquis v3.0
Die
Emissionen
werden
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
registriert
(Hauptquelle:
International
Financing
Review).
The
issues
are
recorded
as
at
the
payment
date.
Main
source:
International
Financing
Review
EUbookshop v2
So
kann
der
Eigentumsübergang
auf
den
Zeitpunkt
der
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
festgelegt
werden.
Thus
the
transfer
of
title
can
be
fixed
for
the
time
when
payment
of
the
purchase
price
is
completed.
EUbookshop v2
Verspätete
Zahlungen
sind
zu
dem
Umrechnungssatz
zu
leisten,
der
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
gilt.
Late
payments
are
made
at
the
conversion
rate
obtaining
at
the
time
of
payment.
EUbookshop v2
Bei
den
Zahlungsarten
Vorkasse,
Nachnahme
und
PayPal
bestimmen
Sie
den
Zeitpunkt
der
Zahlung
selbst.
With
Paypal,
bank
transfer
and
collect
on
delivery
you
determine
the
time
of
payment
on
yourself.
ParaCrawl v7.1
Steuern
von
10%
ist
nicht
im
Preis
inbegriffen,
aber
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung.
Tax
of
10%
is
not
included
in
the
rate
but
is
added
at
time
of
payment.
CCAligned v1
In
jedem
Fall
muss
die
Erklärung
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
der
ermäßigten
Beschwerdegebühr
eingereicht
werden.
In
any
event,
the
declaration
must
be
filed
at
the
latest
by
the
time
of
payment
of
the
reduced
fee
for
appeal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fahrten
sind
jedoch
einen
Monat
lang
ab
dem
Zeitpunkt
der
Zahlung
auf
Ihrer
Karte
verfügbar.
However,
these
journeys
will
be
available
on
your
card
for
a
month
from
the
moment
that
you
make
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
eines
Tickets
ist
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
garantiert
und
wird
durch
Gootickets.com
bestätigt.
The
purchase
price
of
a
ticket
is
guaranteed
at
the
time
of
the
payment,
validated
by
Gootickets.com
ParaCrawl v7.1
Reservierung
wird
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
von
mindestens
30%
der
Gesamtkosten
bestätigt
werden.
Reservation
will
be
confirmed
at
the
time
of
payment
of
at
least
30%
of
total
cost.
CCAligned v1
Maßgeblich
für
den
Ticketpreis
ist
jeweils
der
Zeitpunkt
der
Zahlung
und
nicht
der
Zeitpunkt
der
Anmeldung.
Important
for
the
price
is
the
day
of
payment.
CCAligned v1
Wird
dieser
Code
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
eingegeben,
erhält
der
Spieler
die
folgenden
Leistungen:
When
that
code
is
entered
at
the
time
of
deposit,
players
will
receive
the
following:
ParaCrawl v7.1
Weder
die
Höhe
noch
der
Zeitpunkt
einer
Zahlung
haben
einen
Einfluss
auf
diese
Renditeberechnung.
Neither
the
amount
nor
the
timing
of
payments
has
an
impact
on
this
return
calculation.
ParaCrawl v7.1