Translation of "Zeitplan einhalten" in English

Wir werden es morgen sehen können, wenn wir unseren Zeitplan einhalten.
Tomorrow we may be able to see it, if we keep to our schedule.
OpenSubtitles v2018

Ich bezahle das Doppelte, wenn Sie meinen Zeitplan einhalten.
I'll pay you double if you can meet my schedule.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles glatt läuft und die Wachen den Zeitplan einhalten, ja.
Well, if everything goes like clockwork, and the guards stick to their schedules, yeah.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Zeitplan einhalten wollen, sind noch 12 Protonenwäschen fällig.
We have 10 more proton scrubs to do before lunch if we want to stay on schedule!
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unbedingt den Zeitplan einhalten.
In any case, we have a schedule to keep.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Zeitplan einhalten, sind wir am Donnerstag bei Black Bart.
Ifwe make the schedule, we should be able to hit Black Bart's Village by Thursday.
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir auf so einer Straße den Zeitplan einhalten?
How the hell do they expect us to keep to schedule on a road like this?
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, auch unsere Abteilung muss ihren Zeitplan einhalten.
Look, counsellor, our department has a schedule to meet too.
OpenSubtitles v2018

Director, wir müssen den Zeitplan einhalten.
Director, we got to keep you on schedule.
OpenSubtitles v2018

Dank der U-Bahn konnten wir unseren Zeitplan problemlos einhalten.
Thanks to the subway, we were able to complete our schedule on time.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste ist, dass wir den Zeitplan einhalten.
But the most important one is to keep the schedule.
ParaCrawl v7.1

Zum jetzigen Zeitpunkt denke ich, dass wir den Zeitplan einhalten können."
As of today I think we can hold the time line."
ParaCrawl v7.1

Wenn wir im Zuge der deutschen Ratspräsidentschaft den Zeitplan einhalten wollen, gibt es zwei Vorbedingungen.
If we wish to keep to the timetable in the course of the German presidency, there are two conditions that have to be met.
Europarl v8

Doch wenn viele Redner ihre Redezeit überziehen, können wir später nicht unseren Zeitplan einhalten.
However, when you repeatedly overrun, there is not enough time left for us to complete the agenda.
Europarl v8

Das ist zumindest unser Vorsatz, und hoffentlich werden wir diesen Zeitplan problemlos einhalten können.
That is our intention and hopefully it will be possible to adhere to that timetable with some ease.
Europarl v8

Um den durch den Vertrag vorgegebenen Zeitplan einhalten zu können, müssen zwei Voraussetzungen gegeben sein:
If the timetable set by the Treaty for this process is to be followed, two conditions must be met:
TildeMODEL v2018

Wir müssen den Zeitplan einhalten.
Sorry, Nick. We've got a schedule to keep.
OpenSubtitles v2018

Ich muss den Zeitplan einhalten!
I got a schedule to keep.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unseren Zeitplan einhalten.
Charley, we're on a schedule here.
OpenSubtitles v2018