Translation of "Zeitnahe bearbeitung" in English

Dadurch wird eine zeitnahe und korrekte Bearbeitung Ihrer Aktualisierungsanfrage gewährleistet.
This will help to ensure a timely and accurate processing of your update request.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls können wir leider keine zeitnahe Bearbeitung Ihrer Bestellung gewährleisten.
Otherwise, unfortunately, we cannot grant a speedy processing of your order.
ParaCrawl v7.1

Der Musterbau ermöglicht die zeitnahe Bearbeitung von...
The prototyping section allows a short term processing...
CCAligned v1

Ein dahinterliegender Prozess soll eine zeitnahe und faire Bearbeitung der Beschwerden sicherstellen.
A process is in place for the prompt and fair handling of the complaints received.
ParaCrawl v7.1

Diese Behörden gewährleisten eine unparteiische, objektive und zeitnahe Bearbeitung der Anträge auf Europäische Berufsausweise.
Those authorities shall ensure an impartial, objective and timely processing of applications for European Professional Cards.
TildeMODEL v2018

Um eine zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten, sind Minderungs- und Schadenersatzansprüche schriftlich oder per Email einzureichen.
To ensure timely processing, reduction and damage claims have to be submitted in writing or per email.
ParaCrawl v7.1

Kurze Antwortzeiten: Termintreue, zeitnahe Bearbeitung und regelmäßiges Reporting bei umfangreichen Projekten sind selbstverständlich.
Fast response time: On-time delivery, timely processing and regular reporting on large projects are self-evident.
CCAligned v1

In dem Verhaltenskodex sollten zudem im Hinblick auf eine effiziente und unbürokratische Umsetzung und Nutzung kohäsions­politischer Programme eindeutige Regeln für die Durchführung von Projekten und Program­men festgelegt sein, eine zeitnahe Bearbeitung vorgeschrieben werden und ein Beschwerde­verfahren vorgesehen sein.
The CoC should further determine clear rules for the implementing projects and programmes insist on timely processing and foresee a complaints procedure thus enabling an effective and non-bureaucratic implementation and use of Cohesion Policy programmes.
TildeMODEL v2018

In dem Verhaltenskodex sollten zudem im Hinblick auf eine effiziente und unbürokratische Umsetzung und Nutzung kohäsionspoliti­scher Programme eindeutige Anwendungsregeln für Projekte und Programme festgelegt sein, eine zeitnahe Bearbeitung vorgeschrieben werden und ein Beschwerdeverfahren vorgesehen sein.
The CoC should further determine clear rules for the application of projects and programmes insist on timely processing and foresee a complaints procedure thus enabling an effective and non-bureaucratic implementation and use of Cohesion Policy programmes.
TildeMODEL v2018

In dem Verhaltenskodex sollten zudem im Hinblick auf eine effiziente und unbürokratische Umsetzung und Nutzung kohäsionspoliti­scher Programme eindeutige Regeln für die Durchführung von Projekten und Programmen festge­legt sein, eine zeitnahe Bearbeitung vorgeschrieben werden und ein Beschwerdeverfah­ren vorgesehen sein.
The CoC should further determine clear rules for the implementing projects and programmes insist on timely processing and foresee a complaints procedure thus enabling an effective and non-bureaucratic implementation and use of Cohesion Policy programmes.
TildeMODEL v2018

Die EU-Vorschriften, die die Zustndigkeiten der Mitgliedstaaten fr Asylantrge regeln (das sogenannte Dublin-System) waren nicht dafr vorgesehen, eine nachhaltige EU-weite Lastenteilung und eine zeitnahe Bearbeitung von Asylantrgen zu gewhrleisten.
The EU's rules for determining which Member State is responsible for dealing with each asylum application (known as the Dublin System) were not designed to ensure a sustainable sharing of responsibility across the EU and guarantee timely processing of applications.
TildeMODEL v2018

C. Gewährleistung eines effizienten Feedbacks, zeitnahe Bearbeitung von Reklamationen, objektive Analyse der Reklamationsursachen und Erarbeiten von Korrektiven ohne repressive Maßnahmen für die jeweiligen Bearbeiter, um eine Wiederholung analoger Situationen künftig zu vermeiden.
C. We provide clients with effective feedback, timely processing of any complaints, objective analysis of their cause and putting in place corrective actions aimed at preventing the recurrence of such a situation rather than invoking disciplinary procedures.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht die zeitnahe Bearbeitung der Import-/Export-Dokumentation sowie eine detaillierte Überwachung des Warenstroms der importierten/exportierten Waren.
This allows timely processing of import/export documentation as well as detailed monitoring of the traffic of imported/exported goods.
ParaCrawl v7.1

Ein häufiger Fehler bei der Einrichtung von Support- und Wartungsfunktionen besteht darin, die Ticket-Bearbeitung, d.h. die individuelle und zeitnahe Bearbeitung eines jeden Tickets, in den Vordergrund zu stellen.
A common pitfall when putting Support and Maintenance capabilities in place is to prioritise the business of ticket handling, where each ticket is handled individually and as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf Ihre Unterlagen und garantieren Ihnen eine zeitnahe und individuelle Bearbeitung, wie es den Qualitätsstandards in unserem Haus entspricht.
We look forward to receiving your application and promise a prompt and individual response in line with our quality standards.
CCAligned v1

Um eine reibungslose und zeitnahe Bearbeitung Ihrer Supportanfrage garantieren zu können, melden Sie sich stets mit Ihren persönlichen Zugangsdaten im Ticketsystem an.
In order to guarantee a smooth and timely processing of your support request, always log in with your personal access data in the ticket system.
CCAligned v1

Erinnerungsfunktionen sorgen für eine zeitnahe Bearbeitung. Dienstfahrten, Arbeitswege und Privatfahrten werden klar unterschieden und können nach dem Periodenabschluss nicht mehr geändert werden.
Reminders ensure timely processing. Business trips, commutes and private trips are clearly differentiated and cannot be altered after period-end closing.
CCAligned v1

Wie gegenüber unseren Kunden, sollte die Kommunikation mit Lieferanten stets klar, verbindlich und auf die zeitnahe Bearbeitung offener Fragestellungen gerichtet sein.
As is the case with our customers, our communication with suppliers is to be clear, binding and directed towards the timely processing of issues not yet addressed.
ParaCrawl v7.1

Um eine zeitnahe Bearbeitung Ihrer Anfrage zu gewährleisten, prüfen Sie bitte zunächst, ob das Thema bereits in unseren FAQ, im Forum oder im Blog behandelt wird.
For the fastest response to your questions, please check to see if the topic exists in our FAQ, Forum, or Blog.
ParaCrawl v7.1

Dafür setzen wir auf persönlichen Kontakt vor Ort und eine zeitnahe Bearbeitung Ihrer Anfragen durch unsere Techniker.
Therefore we focus on personal contact locally and prompt processing of your requests by our technicians.
ParaCrawl v7.1

Eine zeitnahe Bearbeitung von Anfragen, kurze Lieferzeiten, Lieferzuverlässigkeit und unsere Flexibilität bei der Lösung von Anwendungsproblemen sichern unser herausragendes Image auf den internationalen Märkten.
A contemporary processing of inquiries, short delivery times, delivery reliability and our flexibility in solving application problems, secure our outstanding image on the international markets.
ParaCrawl v7.1

Die Zufriedenheit unserer Kunden ist uns besonders wichtig. Dafür setzen wir auf persönlichen Kontakt vor Ort und eine zeitnahe Bearbeitung Ihrer Anfragen durch unsere Techniker.
The satisfaction of our customers is extremely important to us.Therefore we focus on personal contact locally and prompt processing of your requests by our technicians.
ParaCrawl v7.1