Translation of "Zeitlicher vorlauf" in English
Wie
viel
zeitlicher
Vorlauf
für
die
Planung
einer
Veranstaltung
wird
benötigt?
How
much
time
in
advance
is
needed
for
the
planning
and
organisation
of
an
event?
CCAligned v1
Entsprechend
ist
ein
zeitlicher
Vorlauf
wichtig
um
sich
mit
passendem
Appetit
auf
eine
Verabredung
vorzubereiten.
Accordingly,
a
timely
advance
is
important
to
prepare
for
an
appointment
with
a
suitable
appetite.
CCAligned v1
Beachten
Sie,
dass
hier
oft
ein
zeitlicher
Vorlauf
für
die
Beantragung
einzuplanen
ist.
Please
note
that
you
should
plan
sufficient
time
for
your
application.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Patent
unterstellt,
dass
eine
Störung
am
Entstehungsort
früher
messtechnisch
erfassbar
ist
als
am
Turbokompressor
selbst
und
dass
dadurch
ein
zeitlicher
Vorlauf
entsteht,
der
sich
positiv
auf
das
Regelverhalten
auswirkt.
This
patent
assumes
that
a
disturbance
can
be
detected
by
measurement
sooner
at
the
site
at
which
it
is
generated
than
at
the
turbocompressor
proper
and
that
a
time
lead
is
obtained
as
a
result,
which
has
a
favorable
effect
on
the
control
behavior.
EuroPat v2
Eilt
dieser
Frühindikator
der
realen
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
der
Gemeinschaft
in
«normalen»
Konjunkturphasen
deutlich
voraus,
so
verkürzt
sich
sein
zeitlicher
Vorlauf
beim
Beginn
einer
wirtschaftlichen
Erholungsphase.
While
this
leading
indicator
of
developments
in
the
real
economy
in
the
Community
runs
well
ahead
in
«normal»
phases
of
the
economic
cycle,
the
lead
time
shortens
at
the
beginning
of
an
economic
upturn.
EUbookshop v2
Dies
bedeutet,
dass
kein
größerer
zeitlicher
Vorlauf
in
Kauf
genommen
werden
muß
und
keine
Zusatzkosten
wie
z.B.
für
eine
Laboranalyse
anfallen.
This
means
that
no
more
lead
time
must
be
accepted
and
no
additional
costs,
such
as
for
laboratory
analysis
are
incurred.
EuroPat v2
Ein
gewisser
zeitlicher
Vorlauf
ermöglicht
die
Überbrückung
von
fertigungs-
oder
montagebedingten
Schiefstellungen
der
Seitenplatten
sowie
fertigungs-
oder
thermisch
bedingten
Verformungen
der
Seitenplatten
und
den
daraus
resultierenden
Spalten
zwischen
Gießwalzen
und
Seitenplatten
durch
den
Einschleifvorgang.
A
certain
time
advance
makes
it
possible
to
overcome
manufacturing-related
or
assembly-related
skew
positioning
of
the
side
plates
and
manufacturing-related
or
thermally
induced
deformation
of
the
side
plates
and
the
resulting
gaps
between
casting
rollers
and
side
plates
caused
by
the
grinding-in
operation.
EuroPat v2
Dieses
Dokument
unterstellt,
dass
eine
Störung
am
Entstehungsort
früher
messtechnisch
erfassbar
ist
als
am
Turbokompressor
selbst
und
dass
dadurch
ein
zeitlicher
Vorlauf
entsteht,
der
sich
positiv
auf
das
Regelverhalten
auswirkt.
This
patent
assumes
that
a
disturbance
can
be
detected
by
measurement
sooner
at
the
site
at
which
it
is
generated
than
at
the
turbocompressor
proper
and
that
a
time
lead
is
obtained
as
a
result,
which
has
a
favorable
effect
on
the
control
behavior.
EuroPat v2
In
unserer
Untersuchung
zeigte
sich,
dass
die
Korrelation
am
höchsten
ist,
wenn
ein
zeitlicher
Vorlauf
der
US-Konjunktur
um
zwei
Quartale
gegenüber
dem
Euro-Raum
unterstellt
wird.
Our
study
reveals
that
that
correlation
is
greatest
on
the
premise
of
a
two-quarter
lead
for
the
US
economy
on
the
euro
area.
ParaCrawl v7.1
Dies
verkürzt
und
flexibilisiert
den
zeitlichen
Vorlauf
vor
dem
Flug.
This
makes
the
lead
time
before
the
flight
shorter
and
more
flexible.
ParaCrawl v7.1
Der
zeitliche
Vorlauf
wird
mindestens
sechs
Wochen
betragen.
The
lead
time
shall
be
at
least
six
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Saatgut-Produktion
bei
KWS
ist
ein
Bereich
mit
großem
zeitlichem
Vorlauf.
Seed
production
at
KWS
is
a
sector
that
works
far
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Mit
welchem
zeitlichen
Vorlauf
sollte
ich
mich
um
ein
Praktikum
bewerben?
How
long
should
I
apply
in
advance
for
an
internship?
ParaCrawl v7.1