Translation of "Zeitliche vorlauf" in English
Der
zeitliche
Vorlauf
wird
mindestens
sechs
Wochen
betragen.
The
lead
time
shall
be
at
least
six
weeks.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
zweiten
zusätzlichen
Potentialstufe
beträgt
die
Verweildauer,
d.h.
der
zeitliche
Vorlauf
(vor
dem
ersten
Meßpotential),
vorteilhaft
10
bis
150
ms.
The
length
of
stay
at
the
second
additional
potential
stage,
i.e.
the
time
lead
(prior
to
the
first
measuring
potential),
is
advantageously
10
to
150
ms.
EuroPat v2
Während
der
Frühindikator
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
der
Union
normalerweise
deutlich
vorauseilt,
verkürzt
sich
dieser
zeitliche
Vorlauf
beim
Beginn
einer
wirtschaftlichen
Erholungsphase.
While
the
Union's
leading
indicator
runs
well
ahead
in
"normal"
phases
of
the
cycle,
this
lead
time
shortens
at
the
beginning
of
an
economic
upturn.
EUbookshop v2
Durch
die
zweite
vorherbestimme
Versatzzeitspanne
wird
der
zeitliche
Vorlauf
des
ersten
Signalausschlags
und
der
zeitliche
Nachlauf
des
letzten
Signalausschlags
bezogen
auf
die
mittleren
Signalausschläge
für
die
sichere
und
fehlerfreie
Gestenerkennung
festgelegt.
The
temporal
advance
of
the
first
signal
deflection
and
the
temporal
lag
of
the
last
signal
deflection
in
relation
to
the
intermediate
signal
deflections
are
defined
by
the
second
predetermined
delay
duration
for
the
gesture
recognition
that
is
secure
and
has
few
errors.
EuroPat v2
Das
Überprüfen,
ob
der
zeitliche
Versatz
der
mittleren
Signalausschläge
innerhalb
der
ersten
vorherbestimmten
Versatzzeitspanne
liegt
und
ob
der
zeitliche
Vorlauf
des
ersten
Signalausschlags
und
der
zeitliche
Nachlauf
des
letzten
Signalausschlags
bezogen
auf
die
mittleren
Signalausschläge
jeweils
innerhalb
der
zweiten
vorherbestimmten
Versatzzeitspanne
liegen,
ermöglicht
die
Auswertung
der
Richtung
der
nicht-taktilen
Translationsgeste.
The
verification,
if
the
temporal
delay
of
the
intermediate
signal
deflections
is
within
the
first
predetermined
delay
duration
and
if
the
temporal
advance
of
the
first
signal
deflection
and
the
temporal
lag
of
the
last
signal
deflection
in
relation
to
the
intermediate
signal
deflections
are
respectively
within
the
second
predetermined
delay
duration
enables
the
processing
of
the
direction
of
the
non-tactile
translation
gesture.
EuroPat v2
Dies
verkürzt
und
flexibilisiert
den
zeitlichen
Vorlauf
vor
dem
Flug.
This
makes
the
lead
time
before
the
flight
shorter
and
more
flexible.
ParaCrawl v7.1
Die
Saatgut-Produktion
bei
KWS
ist
ein
Bereich
mit
großem
zeitlichem
Vorlauf.
Seed
production
at
KWS
is
a
sector
that
works
far
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Mit
welchem
zeitlichen
Vorlauf
sollte
ich
mich
um
ein
Praktikum
bewerben?
How
long
should
I
apply
in
advance
for
an
internship?
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
ist
ein
zeitlicher
Vorlauf
wichtig
um
sich
mit
passendem
Appetit
auf
eine
Verabredung
vorzubereiten.
Accordingly,
a
timely
advance
is
important
to
prepare
for
an
appointment
with
a
suitable
appetite.
CCAligned v1
Beachten
Sie,
dass
hier
oft
ein
zeitlicher
Vorlauf
für
die
Beantragung
einzuplanen
ist.
Please
note
that
you
should
plan
sufficient
time
for
your
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ernennung
einer
neuen
Kommission
werden
sich
die
drei
Organe
zur
Erleichterung
der
längerfristigen
Planung
über
die
wichtigsten
Politikziele
und
-prioritäten
der
drei
Organe
für
die
neue
Amtszeit
sowie
nach
Möglichkeit
über
die
vorläufige
zeitliche
Planung
austauschen.
Upon
the
appointment
of
a
new
Commission,
in
order
to
facilitate
longer-term
planning,
the
three
Institutions
will
exchange
views
on
the
principal
policy
objectives
and
priorities
of
the
three
Institutions
for
the
new
term
as
well
as,
wherever
possible,
on
indicative
timing.
DGT v2019
Abänderungen
16
und
49
sehen
eine
flexible
vorläufige
zeitliche
Begrenzung
der
Untersuchung
vor
(Erwägungsgrund
14
und
Artikel
8
Absatz
1).
Amendments
16
and
49
provide
for
flexible
and
indicative
time
constraints
concerning
the
duration
of
the
investigation
(Recital
14
and
Article
8(1)).
TildeMODEL v2018