Translation of "Zeitlicher anteil" in English
Von
dem
gesamten
Zeitfenster
zwischen
Ablage
der
Kapsel
1
auf
den
Aufnahmeabschnitt
16
und
dem
nachfolgenden
Entfernen
der
Kapsel
1
davon
steht
also
ein
vergleichsweise
größerer
zeitlicher
Anteil
zur
Verfügung,
innerhalb
dessen
die
Kapsel
1
insgesamt
einschließlich
ihrer
Füllung
2
zur
Ruhe
gekommen
ist,
innerhalb
dessen
also
eine
unverfälschte
Wägung
vorgenommen
werden
kann.
Of
the
entire
time
window
between
deposition
of
the
capsule
1
on
the
receiving
section
16
and
the
subsequent
removal
of
the
capsule
1
therefrom,
there
is
a
comparatively
greater
amount
therefore
available,
within
which
the
capsule
1
as
a
whole,
including
its
filling
2,
has
come
to
rest,
that
is,
within
which
undistorted
weighing
can
be
carried
out.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführung
der
Erfindung
wird
die
regelungsgemäße
Beeinflussung
des
Durchtrittsquerschnitts
und
der
Taktung
erst
ausgeführt,
wenn
ein
zeitlicher
Anteil
des
Zuführintervalls
bei
einer
Taktung
kleiner
100%
liegt.
In
one
embodiment,
the
control-based
influencing
of
the
passage
cross-section
and
of
the
timing
cycle
is
carried
out
only
when
a
time-related
proportion
of
the
feed
interval
lies
at
less
than
100%
in
a
timing
cycle.
EuroPat v2
Dabei
sollte
dann
aber
kein
zeitlich
gemittelter
Anteil
im
fünften
Farbdifferenzsignal
auftreten.
However,
no
time-averaged
part
should
then
occur
in
the
fifth
color
difference
signal.
EuroPat v2
Der
zeitlich
veränderliche
Anteil
wird
hierbei
als
eine
harmonische
Funktion
gewählt.
The
component
which
is
variable
with
respect
to
time
is
chosen
here
to
be
a
harmonic
function.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
translatorische
Anteil
zeitlich
vom
Schwenkanteil
entkoppelt.
Preferably
the
traveling
portion
may
be
decoupled
in
time
from
the
swiveling
portion.
EuroPat v2
Mittels
einer
Lock-in-Detektion
lässt
sich
dann
der
zeitlich
variierende
Anteil
vom
zeitlich
konstanten
Anteil
separieren.
By
means
of
a
lock-in-detection
the
temporally
varying
portion
then
lets
itself
be
separated
from
the
temporally
constant
portion.
EuroPat v2
Die
Einschaltzeit
ist
derjenige
zeitliche
Anteil
an
der
Spülphase,
während
dessen
sich
die
Trommel
dreht.
The
switch-on
time
is
the
temporal
proportion
of
the
rinsing
phase
during
which
the
drum
rotates.
EuroPat v2
Mit
steigender
Herzfrequenz
steigt
auch
der
zeitliche
Anteil
der
linksventrikulären
Systole
bezogen
auf
den
gesamten
Herzzyklus.
With
increasing
heart
rate,
in
one
or
more
embodiments,
temporal
proportion
of
the
left-ventricular
systole
in
relation
to
a
total
cardiac
cycle
also
rises.
EuroPat v2
Das
Diagramm
informiert
über
zwei
Aspekte
der
Erst
ausbildung
von
Lehrern:
erstens
über
die
Dauer
und
zweitens
über
den
zeitlichen
Anteil
von
pädagogischer
und
praktischer
Ausbildung.
The
graph
provides
information
on
two
aspects
of
initial
teacher
training:
firstly,
the
length
and,
secondly,
the
amount
of
time
spent
on
pedagogic
and
practical
training.
EUbookshop v2
Wenn
vom
kleineren
Teil
der
aus
der
Zentrifuge
abfließenden
Mutterlauge
gesprochen
wird,
so
ist
damit
der
im
langfristigen
zeitlichen
Mittel
kleinere
Anteil
bezeichnet.
Wherever
reference
is
made
to
the
smaller
part
of
the
mother
liquor
flowing
off
from
the
centrifuge,
the
part
in
question
is
the
smaller
part
as
a
long-term
time
average.
EuroPat v2
Der
zeitliche
Anteil
der
Blockierung
des
Dienstkanals
durch
Zugriffszerstörungen
wächst
zusätzlich
mit
der
Länge
der
Identifizierung,
d.
h.
mit
der
Zahl
der
im
gesamten
Nachrichtensystem
zuzulassenden
Teilnehmerstationen.
The
portion
of
time
the
control
channel
is
blocked
due
to
access
destructions
increases
additionally
with
the
length
of
the
identification,
that
is,
with
the
number
of
the
subscriber
stations
to
be
admitted
to
the
complete
communications
system.
EuroPat v2
Je
stärker
die
negative
Beschleunigung
auf
dem
Kondensator
15
einwirkt
und
eine
stärkere
Verstimmung
des
Schwingkreises
14
veranlaßt,
desto
größer
ist
der
positive
Anteil
der
Impulse
am
Ausgang
des
Impulsweitenmodulators
23,
so
daß
demzufolge
der
zeitliche
Anteil
der
Steuerimpulse
für
den
Ausgangstransistor
der
Leistungsschaltstufe
24
vergrößert
wird,
mit
der
Folge,
daß
die
Bremsleuchteneinrichtung
11
pro
Impuls
länger
durchgeschaltet
eingeschaltet
bleibt
und
demzufolge
die
Bremsleuchteneinrichtungen
11
stärker
leuchten.
The
greater
the
negative
acceleration,
i.e.
deceleration
effect
upon
the
capacitor
15,
thus
causing
a
greater
dissonance
of
the
resonant
circuit
14,
the
greater
is
the
positive
portion
of
the
pulse
at
the
output
of
the
pulse-enlarging
modulator
23,
so
that
accordingly
the
timing
portion
of
the
control
pulse
for
the
output
transistor
of
the
output
switch
step
24
is
increased,
with
the
result
that
per
pulse,
the
brake
light
means
11
remains
switched-on
for
a
longer
period
of
time
and
is
therefore
lit
more
brightly.
EuroPat v2
Dieser
bildet
im
wesentlichen
die
Umhüllende
der
hochfrequenten
akustischen
Signale,
sodass
der
hochfrequente
-
also
zeitlich
rasch
veränderliche
-
Anteil
der
akustischen
Signale
quasi
ausgefiltert
wird.
The
latter
substantially
forms
the
envelope
of
the
high
frequency
acoustic
signal
so
that
the
high
frequency
part--that
is,
the
temporally
rapidly
varying
part--of
the
acoustic
signals
is
filtered
out,
so
to
speak.
EuroPat v2
Dieses
erfindungsgemäße
Verfahren
besitzt
den
Vorteil,
daß
die
Zeiten
für
das
Ein-
und
Ausschalten
des
Senders
sowie
für
das
Ausschwingen
der
Übertragungskanäle
entfallen,
wodurch
der
genutzte
zeitliche
Anteil
für
die
Übertragung
von
Daten
erhöht
werden
kann.
This
method
according
to
the
invention
has
the
advantage
that
the
times
for
the
switching
on
and
off
of
the
transmitter
and
for
the
decay
of
the
transmission
channels
are
dispensed
with,
as
a
result
of
which
the
time
component
used
for
transmitting
data
can
be
increased.
EuroPat v2
Die
Spannung
U
s
setzt
sich
aus
einem
statischen
Anteil
U
dc
und
einem
zeitlich
periodischen
Anteil
U
ac
zusammen.
The
voltage
is
composed
of
a
static
component
Udc
and
a
temporally
periodic
component
Uac.
EuroPat v2